La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - El significado de Wuyi Lane

El significado de Wuyi Lane

Wuyi Lane está ubicada en la orilla sur del río Qinhuai en Nanjing. Durante el período de los Tres Reinos, esta fue la ubicación del campamento militar que custodiaba Stone City. En ese momento, todos los sargentos vestían uniformes negros, por lo que la calle se llamó "Primero de Mayo". Más tarde, se convirtió en una zona residencial para los hijos de familias aristocráticas de la dinastía Jin del Este. Wang Dao, el fundador de la dinastía Jin del Este, y Xie An, quien comandó la Batalla de Feishui, vivieron aquí. De 65438 a 0997, el Gobierno Popular del Distrito de Qinhuai restauró Wuyi Lane y reconstruyó la antigua residencia de Wang Xie con un estilo nacional. Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, escribió "Wuyi Lane", en el que lamentaba que la antigua residencia de Wang Xie hubiera desaparecido hace mucho tiempo. En el poema, escribió: "En los viejos tiempos, cuando Wang Xie moría en el salón. , voló hacia las casas de la gente corriente". Se trata de un famoso poema en el que el poeta oculta sus sentimientos pero no los muestra. Es uno de los poemas de las "Cinco preguntas de Jinling".

Introducción

Paisaje de Wuyi Lane (1) (20 fotos) Wuyi Lane está ubicado al sur del Templo de Confucio. Durante el período de los Tres Reinos, esta fue la ubicación del campamento militar que custodiaba Stone City. En ese momento, todos los jefes maestros vestían uniformes negros, por lo que Wuyi Alley.

El callejón lleva el nombre de "Wuyi". Al comienzo de la dinastía Jin del Este, el ministro Wang Dao vivió aquí, y más tarde se convirtió en la zona residencial de Wang, Xie y otras familias famosas. Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang Media, lamentó que "en los viejos tiempos, los reyes agradecían a la corte imperial y volaban a las casas de la gente común. Se puede ver que la antigua residencia de Wang Xie ya no está allí". Durante la dinastía Song del Sur, la ciudad de Jiankang fue restaurada y desarrollada por un tiempo. "La riqueza próspera enriquecerá al pueblo y fortalecerá al país". La gente reconstruyó el "Salón Laiyan" en la antigua residencia de Wang y Xie. Su dirección está en el lado este de Wuyi Lane. El edificio es sencillo y elegante, con retratos del director Wang y Xie An colgados en el pasillo. Académicos y turistas acuden aquí en una corriente interminable, y se ha convertido en un lugar pintoresco que rinde homenaje a los famosos ministros de la dinastía Jin del Este y expresa nostalgia. Ahora es una calle estrecha y la gente todavía vive en casas de gente común, pero las casas pavimentadas a ambos lados de la calle se han convertido en tiendas de artesanía popular, donde los turistas chinos y extranjeros pueden ver y comprar diversas artesanías. De 65438 a 0997, el Gobierno Popular del Distrito de Qinhuai restauró Wuyi Lane y reconstruyó la antigua residencia de Wang Xie con un estilo nacional.

Editar la historia de este párrafo

Wuyi Lane tiene una larga historia. Según las crónicas locales, su nombre se originó en el período de los Tres Reinos. En la Batalla de Chibi, Sun Quan formó una alianza con Liu Bei y derrotó a Cao Jun, estableciendo una situación en la que el mundo quedó dividido en tres partes. En ese momento, en el año 220 d.C., Cao Pi se proclamó emperador y su país se llamó "Wei". En el año 221 d.C., Liu Bei se proclamó emperador y su país se llamó "Han", comúnmente conocido como Shu. En 229 d.C., Soochow fue ascendido por primera vez y el país recibió el nombre de "Wu". En otoño y julio de ese año, Sun Quan trasladó la capital de Wuchang a Nanjing y logró grandes logros. Sun Quan fue el primer emperador de la historia en establecer la capital militar de Nanjing. En ese momento, todos los soldados de Sun Quan estaban vestidos de negro y el lugar donde estaban estacionados se llamaba Campamento Wuyi. Fila de cola negra

En 280 d.C., el ejército de Jin capturó Jianye, Sun Hao se rindió, Wu murió y la industria de reconstrucción fue Jianye (hay un distrito en Nanjing llamado Distrito de Jianye). Paisaje de Wuyi Lane (2) (13 fotos) En el año 290 d. C., el emperador Wu de la dinastía Jin murió. El patio interior y el rey lucharon por el poder y se mataron entre sí, lo que provocó la Rebelión de los Ocho Reyes. En el año 307 d.C., el emperador Huai de la dinastía Jin, Sima Chi, nombró al malvado Lang Wang Sima Rui general Andong, a cargo de Yangzhou, Jiangnan y otros lugares. En 317 d.C., el entonces emperador Sima Ye fue capturado y la dinastía Jin Occidental pereció. Al año siguiente, Sima Rui fue ascendido a emperador y la capital se estableció en Jiankang, que ahora es Nanjing. La razón por la que Sima Rui pudo afianzarse en Jianye y reorganizar el poder político para continuar con la dinastía Jin se debió a la planificación y el manejo de Wang Dao. La familia Wang, representada por Wang Dao, y la familia Xie, representada por Xie An, vivían en el antiguo sitio de Wuyiying en Sun Wu, que pasó a llamarse "Wuyiying Lane" en ese momento. Wang Dao ayudó a establecer la dinastía Jin del Este con una historia de cientos de años; Xie An comandó la Batalla de Feishui, derrotando al ejército de un millón de hombres de su padre con un número pequeño y grande. Como celebridades de una generación, Wang y Xie son suficientes para que las generaciones futuras los extrañen. Lo que es aún más sorprendente es que Wang, Xie y otros son personas talentosas. Wang Xizhi y otros dos grandes calígrafos, Wang Xianzhi y Wang Xizhi, alcanzaron la cima de sus logros caligráficos. Xie Lingyun es el fundador de la escuela china de poesía paisajística. Él, junto con los poetas descendientes de Xie y Xie Tiao, son conocidos como los "Tres Xies" en la historia de la literatura. Después de entrar en la dinastía Tang, Wuyi Lane cayó en ruinas. Liu Yuxi, un gran poeta de la dinastía Tang, escribió un poema popular: "Hierba y flores silvestres junto al puente Suzaku, la puesta de sol se pone en la entrada de Wuyi Lane. El viejo rey agradeció a la dinastía Tang y voló a las casas de los ordinarios. gente." Aquí hay un suspiro. Unos pocos trazos describen las vicisitudes de Wuyi Lane desde las Seis Dinastías hasta la Dinastía Tang Media. Desde entonces, Wuyi Lane se ha hecho famosa en el país y en el extranjero, atrayendo un flujo interminable de turistas. El poema que ahora está tallado en el callejón fue escrito por el camarada Mao Zedong. Durante la dinastía Song del Sur, la ciudad de Jiankang fue restaurada y desarrollada por un tiempo.

Pero si este es el caso, ¿dónde deberíamos encontrar la historia, los suspiros, las cicatrices y las vicisitudes de Jinling? Mire hacia atrás, al callejón Wuyi. El monumento a la poesía sigue en pie. La escritura que contiene es llamativa. Esta es la letra de Mao Zedong y, naturalmente, es la famosa canción de Liu Yuxi. Hay algunas malas hierbas que florecen junto al puente Zhuque y solo hay una puesta de sol en la entrada del callejón Wuyi. Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común. De repente creí que Wuyi Lane, como el río Qinhuai, nunca había cambiado. Desde que el poeta dejó la pluma en la mano, Wuyi Lane ha estado destinada a llevar los suspiros de esta ciudad e incluso de esta cultura. Ya sea próspero, en decadencia, nuevo o viejo, o un montón de ruinas, la imagen de Wuyi Alley no ha cambiado. Tanto el ser como el no ser son ilusiones, Wuyi Lane es eterna. Así que no pude evitar reírme de mí mismo por ser tan rígido en este momento. Al darse la vuelta y marcharse, pareció que volvía a aparecer la figura del poeta escribiendo un libro hace 1.300 años. En ese momento, Wuyixiang obtuvo la vida eterna.

Editar este poema

Poema de Liu Yuxi en Wuyi Lane

En la dinastía Tang, había malezas y flores al lado del puente Zhuque, y el sol se ponía a las la entrada de Wuyi Lane. Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

Biografía del autor

Liu Yuxi (772-842) era natural de Jiaxing, Zhejiang, y descendiente de los hunos. En sus últimos años, sirvió como invitado del príncipe y era conocido en el mundo como "Liu Ke". Él y Liu Zongyuan participaron en la breve reforma durante el período Yongzheng de la dinastía Tang. Como resultado, fueron degradados a Yuan Jun juntos y sobrevivieron tenazmente. Cuando regresó a Luoyang en sus últimos años, todavía tenía el espíritu heroico de "Ma Si se vuelve descuidado". Sus poemas son concisos y sutiles y, a menudo, pueden expresar una comprensión profunda de la vida o la historia en un lenguaje fresco. Por lo tanto, Bai Juyi lo elogió mucho y lo conoció como un "poeta". Cuando estuvo en Hunan y Sichuan, entró en contacto con la vida de las minorías étnicas y fue influenciado por algunas canciones populares locales. Escribió poemas que imitaban canciones populares como "Cai Ling Xing" y dejó a las generaciones futuras la imagen popular de "platillos de plata y horquillas de oro que transportan agua, cuchillos largos y sombreros cortos quemándola". En cuanto a "El sol sale por el este y llueve por el oeste, pero el camino está soleado pero soleado", es una auténtica canción popular. Cuando coescribió "Chunri Ci" con Bai Juyi, señaló que "esta es una frase basada en la melodía de" Niannujiao ". Este es el registro de letra más antiguo basado en una melodía en la historia de la literatura china. Su familia es una familia de eruditos confucianos transmitida de generación en generación. La defensa de la reforma política es una de las figuras centrales de las actividades de reforma política de la facción de Wang. Más tarde, la reforma de Yongzhen fracasó y fue degradado a Sima de Langzhou. No se entregó a la autocomplacencia, sino que escribió con un espíritu positivo y optimista, aprendió activamente de canciones populares y escribió poemas que imitaban canciones populares como "Cai Ling Xing". Una vez, a Liu Yuxi se le ordenó regresar a Beijing, pero fue degradado como gobernador de Lianzhou debido a un poema "Después de que Liu Lang se fue, se plantaron todos los melocotoneros en Du Xuanguan". Más tarde, fue nombrado gobernador de Jiangzhou, donde escribió una gran cantidad de poemas de Zhizhu. Se recitan ampliamente muchas citas famosas. En el verano de 824, escribió los famosos "Pensamientos de los viejos tiempos" en la montaña West Fortress: "Desde que el rey trajo sus imponentes barcos desde Yizhou, el fantasma de la familia real ha languidecido en la ciudad de Nanjing. Chang Zhang Qian La cadena se hundió hasta el fondo del río y se izó una bandera en el muro de piedra. Cuántas cosas tristes han pasado en la vida y las montañas todavía están frías. Hoy, cada mar es un hogar y la antigua fortaleza está llena. de ruinas y juncos otoñales." El poema fue muy apreciado por los críticos literarios posteriores y fue considerado como una obra maestra de la poesía Tang con un significado infinito.