¿Por qué la misma palabra se pronuncia de forma diferente en diferentes palabras en japonés?
La pronunciación de los caracteres chinos en japonés se puede dividir en dos tipos: pronunciación de entrenamiento y pronunciación fonética. La pronunciación de la lectura fonética general es muy similar a la de nuestro chino. La lectura de entrenamiento es una pronunciación creada por los propios japoneses. Si se utiliza un carácter chino solo, normalmente se pronuncia como lectura de entrenamiento. Por ejemplo, cuando se usa solo para expresar su significado medio, es necesario pronunciar "な".
No puedes decir "ちゅぅ", pero lo pronunciarás cuando estés en el sonido de una palabra. . Por ejemplo, en China, cuando estás en la escuela secundaria, tienes que leer "ちゅぅ". Es difícil decir cuántas pronunciaciones tiene un kanji japonés como máximo, porque un kanji no solo tiene una pronunciación, sino también varias pronunciaciones y pronunciaciones. Por ejemplo, la palabra Si tiene つかさつとむりかか.
Hay muchos ejemplos de este tipo. Algunos kanji no se utilizan habitualmente en el japonés moderno, por lo que poco a poco se van olvidando.