La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traduce las cosas que la gente odia.

Traduce las cosas que la gente odia.

Si no hay nada que el hombre odie más que la muerte, ¿qué métodos para evitar el desastre no se adoptarían?

De: "El pez que quiero" de Mencius durante el período de los Reinos Combatientes

Extracto original:

Puedes sobrevivir de alguna manera, pero algunas personas no No quiero usarlos; hay una manera de escapar del castigo divino, pero algunas personas se niegan a usarlo. Por eso aman cosas más preciosas que la vida; odian cosas más serias que la muerte. Naces en algo, naces en la nada; si tienes razón, puedes causar problemas sin hacer nada. Un plato de arroz o un plato de sopa. Si lo consigues, podrás vivir. Si no lo consigues, morirás de hambre. Pero si bebes y comes con desdén, los peatones hambrientos no lo aceptarán; si pateas la comida ajena, los mendigos no la aceptarán.

Explicación:

Si la gente no ama nada más que la vida, ¿qué más no pueden usar para sobrevivir? Si no hay nada que el hombre odie más que la muerte, ¿qué métodos para evitar el desastre no se adoptarían? Es una forma de sobrevivir, pero algunas personas se niegan a utilizarla; es una forma de evitar el desastre, pero algunas personas se niegan a utilizarla.

Porque hay algunas cosas que deseas más que la vida, y hay algunas cosas que odias más que la muerte. No sólo los santos tienen esta naturaleza, todos la tienen, pero los santos no pueden perderla.

Goude: Para conseguirlo, se llama "vivir una existencia innoble". Mal: asco. Sufrir: desgracia, desastre. Bi: Tong "evitar", evitar. si: si, si. Usado entre el sujeto y el predicado, anula la independencia de la oración y no tiene significado práctico. Usar, adoptar. haz algo. Y: Pero.

Datos ampliados

Este artículo analiza una propuesta importante de Mencio: la justicia es más importante que la vida Cuando la justicia y la vida no se pueden tomar en consideración al mismo tiempo, uno debe sacrificar la propia. vida por la justicia. Mencio primero hizo una analogía usando cosas específicas que son familiares para las personas en la vida: quiero pescado, quiero patas de oso. Cuando no puedo obtener ambas cosas al mismo tiempo, prefiero renunciar al pez que tomar la pata del oso; la vida es lo que aprecio, y la justicia es lo que aprecio. En la situación en la que no puedo obtener ambas cosas al mismo tiempo, prefiero renunciar a mi vida y obtener la esencia.

En este artículo, Mencius elogió el espíritu de sacrificar la vida por la rectitud y criticó que "se deben tomar diez mil minutos sin discutir sobre etiqueta y rectitud", lo que tuvo una buena influencia en las generaciones posteriores. A lo largo de la historia, muchas personas con ideales elevados adoptaron el "sacrificio de la vida por la justicia" como código de conducta y la "riqueza y el honor, pero no la prostitución" como norma moral, e hicieron contribuciones al país y a la nación.

El pensamiento filosófico de Mencio pertenece al idealismo subjetivo. El más representativo es su “teoría de la bondad de la naturaleza”, que cree que las personas nacen con buena naturaleza. Hay elementos razonables en la teoría de la naturaleza humana de Mencio. En particular, enfatizó la influencia del entorno adquirido y la educación en las personas, así como el papel del autocultivo, y pidió a las personas que inclinaran la cabeza y buscaran por sí mismas.

A Mencio le gustaba utilizar metáforas. Este artículo utiliza peces concretos y patas de oso para representar la vida abstracta y la justicia. Compara inteligentemente "reemplazar peces con patas de oso" con "reemplazar la justicia con vida". En segundo lugar, este artículo también utiliza muchas técnicas contrastantes, como comparar peces con patas de oso, comparar la vida con la benevolencia y la rectitud, y comparar a las personas que valoran la justicia por encima de la justicia con las personas que codician las ganancias y olvidan la justicia.