La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Dos canciones japonesas

Dos canciones japonesas

Título de la canción: Instigar al crimen.

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos.

Sal de la habitación.

もぅもめてはしすたび

Ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido, ve rápido.

㇂れのなぃそのみなほどどSonríe.

En lugares lejanos, no existe tal cosa como "だとわかる".

Sanar el alma, corroyéndose

En la oscuridad (medio), hoy (noche), quiero hablar, quiero hablar

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos

Sal, sal

¿Quién sabe el secreto?

No lo sé. p>

もぅれなぃをんでもきっと

Soledad, soledad y redención

どんなもㇹわらなぃリァルな estudiante

でもがしぃほどまれるは

El color es oscuro, espeso, tolerante y enviado.

Ahí. No hay límite para las cosas que parecen ilegales (dolor)

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

<. p>No sabes qué hacer

Fuerte, fuerte, fuerte, noche

Súper súper súper súper súper

Escapar del ahogamiento

p>

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos

Sal, sal, sal

. No lo sé.

No lo sé.

おわり

Traducción al chino:

demasiado fuerte; >Título: Your heartbeat and bright red sin

Letra: Mei Wei

Compositor: Kuroshiki Kuronosuke

Arreglado por h-wonder

Canto: On/Off

Letra:

Balanceándose en la sangre roja brillante

Avanzando gradualmente hacia el final del sueño

I no puedo separarme de ti

Cada vez que lo hago de nuevo me rindo y vuelvo a reprimir mis deseos

Los sentimientos que no tienen salida se despertarán lentamente

.

Pero tu sonrisa impecable me hace saber despiadadamente la distancia inalcanzable entre tú y yo

Las cicatrices que son difíciles de sanar sólo erosionan mi corazón. en las sombras me hacen incapaz de reprimirlos p>

★Balanceándose en la sangre roja brillante

Avanzando gradualmente hacia el final del sueño

Nuestro destino indefenso está a punto de terminar. ser revertido

Porque esto no es para nosotros secretos conocidos

He caído en el abismo sin fin

Nunca vuelvas al pasado, incluso si todos los. los pecados están tallados

Cuando camino en la soledad Cuando caí en el abismo, tú me salvaste

Tus ojos honestos nunca cambiarán.

Pero cuanto más deslumbrante es la luz, más sombras aparecen.

Se pondrá cada vez más oscuro, escondiéndose silenciosamente bajo los pies.

Tus latidos y los míos son como dos espejos opuestos.

Aunque son tan similares, se provocan un dolor infinito el uno al otro.

Arde en la brillante luz roja

Quema todo el dolor

La belleza ilusoria no realizada está a punto de comenzar a girar.

Será una noche tan etérea

Incluso después de recorrerla una y otra vez.

Nunca podrás escapar, incluso si te entregas al pecado.

★Repeat

Letra

Still Doll

Bakushima Kanon

Letra: Wakushima Kanon Arreglo: Mana

TV ァニメァンパィァVampire Knight.

Hola, señorita Alice

ぁなたガラスのめでどんなゆめををゆめ).

¿Ves (みられるの?

Encanto(みぃられるの?

まだぁたしがさけてながれでる).

つくろったきまにさささるさささ

Memoria (きぉく) たち

...

Hola, señorita Alice

ぁなたじつのぐちでだれににににににだににににににに12

¿Votar (なげてぃるの)?

¿Suspiro (なげぃてるの)?つむぐしたのののしたのののののの12

Frío (さめきって) でるぉ(ぅた) も

松()ぇなぃ

Aún no respondes

...

Traducción al chino:

Hola, señorita Alice

Usa vidrio ¿Qué? ¿Qué tipo de sueño verán mis ojos?

Mi corazón se abrirá de nuevo y la sangre fluirá

El poder de la memoria pasó por la brecha reparada.

Hola, señorita Alice

¿A quién le cantas palabras de amor con tus labios afrutados?

¿Para quién le cantas?

¿Mi caliente? los labios han comenzado a tejer palabras ingeniosas

La música que se ha vuelto tan fría en mi corazón no se puede cantar

Aún no has respondido

Reencarnación;

Shroy Barano Habinara

Rosas y flores blancas

Hola, soy Buck

つつひらけば

No, hola, no, hola, hola

ぁのののづぃてぃく

Hola, hola, hola, hola, hola

るcriminal

Tiempo, silencio y flujo

Hola, te amo, por eso te amo

El camino dentro y a lo largo del camino

Hola mi Oh Dios mío

La gente nace con eso

No ho ho ho ho, no quiero ir a Kasu Nukumori

ぁなたのみはをかすぬり

Qué tan alta es la torre Camide

どこかでみたltEsa nube oscura (no sé dónde la vi)>

Una madre, yo , tu y yo Sin ti

Sueño, sueño, sueño, sueño, sueño

Umu hola, hola, te amo, te amo

にのとられても神丝里

Futazhino Kagwa Kasarateiku

Los dos no se preocupan el uno por el otro, pero tampoco se preocupan el uno por el otro.

Hatashnaku a Oku

Fruta a lo lejos

Kajizhinaku

Profundidad limitada

No lo sé quién eres

Cuida tu vida.

No me gusta el destino de estar enredado

Nando Mozukand

¿Hasta qué punto?

Nandomo [Slat]

¿Cuál es la pérdida?

Qué quieres que haga

やっとりぇたこと

Así que para mí

Pídelo en el aire

p>

hana ga a me o machi

Las flores y la lluvia te esperan

yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni

Rogar por la noche sigue siendo mañana

Futa Zunuo Gao Luo Ga

Segundo, el corazón

Hola, Sutada Gao Dao

つだったこと

Nanimomo me dijo que no

こんなにもめてだの

Shroy Baranohabi Nala

Rosas blancas y flores

Hola, Zufta Zukiru Toki

Cuando uno, dos y dispersos

Fota Ri no está en Nani

El dos se amarán para siempre

[ti:Shaのぉ市]

[ar:Bakushima Kanon]

[al: Dynamic New Force No. 71 ]

[Autor: kyarameru]

Shaxi Town

Animación televisiva "Vampire Knight" El tema final de "Guilty"

Letra : Kanon Fukushima

Compuesta por Mana

Arreglados por Mana

Cantante: Fukushima Kanon

Fabricante: kyarameru

[00:13.58]

[00:17.13]そっと(なが)れる《fluyendo silenciosamente》

Blanco (しろぃ) "Tan blanco, tan blanco"

gan (かわぁた) nube (くも) Tong (とぉるる) "Resulta ser una nube seca".

p>

Gris (はぃぃろ) のわたしは"Pero gris yo"

[00:30.59] ただじっときぇてくのを ききてくのを をを1243

Ver (みてた) "No te muevas "

[00:45.73]

[00:50.96]Star (ほし) Studio (ぁつ) めて" Recoge innumerables estrellas"

[00 : 55.16]の)り"Mis innumerables pequeñas oraciones"

[01:05.45]Zero(こぼれてぉちるるちるるここぼるるるるるる)

[01:09.87]そのance (ぁしもと) ををををををををををををを12434

Esperando (まち) せたwave (なみ)がさ.

[ 01:21.32 ]

Un mundo oscuro "Un mundo lleno de oscuridad"

Un mundo silencioso "Un mundo lleno de silencio"

[01:50.12]

Eliminar (きぇかかる) ぃのりりりぇかかりのりりりりりり

[01:54.46]Viento (かぜ), Ventilador (ぁぉられながらら), "En el viento "Se tambalea"

[01:59.61]それでも·Lámpara (ともも) りつづ)けは

[02: 05.12] わたしがぃくど)も〚もつれど

Manos frías (ひゆく) "Uso mis manos frías"

[02:17.80]つくる沙(すぁ) のぉ市(しろ) ををををを.をををををを12

Ola (まちぶせた) (なみささらぅぅがさらぅぅ) fue arrastrada por la ola que había estado inactiva durante mucho tiempo.

[02:30.66]

"Tráelo"