La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Observando la comprensión lectora del chino clásico en "La rana en el fondo del pozo"

Observando la comprensión lectora del chino clásico en "La rana en el fondo del pozo"

1. La rana en el fondo del pozo se llama tortuga del Mar de China Oriental en chino clásico: "¡Estoy feliz! Salgo de la viga de salto, subo al pozo y al resto del acantilado. ; si llegas al agua, te agarrarás de los brazos, de las manos, pero el barro no es suficiente para arruinarte los pies.

También hay (según la situación) mosquitos, cangrejos y. renacuajos, ¡lo cual no puedo hacer! Además, mi esposo es bueno tirando agua, pero está feliz de vivir en ella. Bueno, esto también es muy importante. ¿Vendrá el Maestro Xi a verte de vez en cuando?

Entonces deambuló y le dijo al mar: "El mar de bendiciones no es suficiente para sostenerlo a miles de kilómetros de distancia, y no es lo suficientemente profundo como para ser lo suficientemente profundo cuando es miles". de kilómetros de distancia." En aquella época, en diez y nueve años, el agua aumentó; ha habido siete sequías en ocho años y no se ha hecho ningún daño al acantilado.

¡El Mar de China Oriental no dura mucho y también es un gran placer que muchas personas no avancen ni retrocedan! "Entonces la rana en el pozo se enteró. Se sorprendió y las reglas desaparecieron. - "Zhuangzi".

2. La rana en el fondo del pozo se llama la tortuga del Mar de China Oriental. en chino clásico: "¡Estoy feliz! Después de dejar la viga de salto, subí al pozo y entré al resto del acantilado; me abracé con los brazos cuando me metí al agua, pero el barro no fue suficiente para matar las cucarachas. Si miras cucarachas, cangrejos y renacuajos, ¡no funcionará! Es más, mi marido es un experto en todos los oficios, pero está feliz de cruzar el pozo. ¿El Maestro Xi vendrá de visita de vez en cuando? "El pie izquierdo de la tortuga no estaba dentro y su rodilla derecha estaba rota. Entonces deambuló y le dijo al mar: "El mar de bendiciones no es suficiente para levantarlo a miles de kilómetros de distancia, y no es profundo". suficiente para ser muy alto. En la época de la dinastía Tang, hubo sequías siete veces en ocho años y los acantilados no aumentaron las pérdidas. Mi esposo no habló por mucho tiempo y no había mucha gente avanzando o retrocediendo. ¡Esto también es un gran placer en el Mar de China Oriental! "Entonces la rana en el pozo se sorprendió cuando escuchó esto, pero las reglas se perdieron. - Zhuangzi.

Había una rana en un pozo poco profundo. Le dijo a la gran tortuga del Mar de China Oriental : "¡Qué feliz estoy! Cuando salgo a jugar, salto sobre la barandilla de la boca del pozo. Cuando regreso, me agacho en el agujero de ladrillo en la pared del pozo para descansar. Cuando salto al agua, el agua solo me sujeta las axilas y las mejillas. Cuando piso el barro, la profundidad del barro es la única que puede sumergir mis pies y cubrir mis empeines.

¡Mira hacia atrás y mira esos gusanos rojos, cangrejos, renacuajos y otros insectos, que puedes comparar conmigo! Además, tengo un charco y puedo saltar y detenerme cuando quiera. ¡Realmente feliz! ¿Por qué no vienes a verme más seguido? "

Antes de que el pie izquierdo de la tortuga entrara al pozo, su pata derecha ya estaba atrapada en la pared del pozo. Así que deambuló lentamente alrededor del pozo por un tiempo y luego regresó, contando la historia del mar. . La rana dijo: "Mil millas están realmente lejos, pero no pueden describir la inmensidad del mar; en realidad son altas, pero no pueden controlar la profundidad del mar claro".

En la era Yuxia, hubo inundaciones en nueve de cada diez años, pero el agua del mar no aumentó; en Shangtang, hubo sequías en siete de ocho años, pero el agua del mar no pareció aumentar; para disminuir. El mar eterno no cambia con el tiempo ni fluctúa con la cantidad de lluvia. ¡Esta es la mayor felicidad de vivir en Donghai! "

Texto original:

La rana de Kanjing se llama la tortuga del Mar de China Oriental, y él dijo: "¡Estoy feliz con ella! Fuera de la viga de salto, hasta el pozo y hacia el resto del acantilado; si llegas al agua, te sujetarás los brazos y las manos, pero el barro no será suficiente para arruinarte los pies.

Y (dependiendo de la situación) mosquitos, cangrejos, renacuajos, ¡no puedo hacer eso! Además, también es importante que mi marido sea bueno aguando en una zanja, pero esté feliz de cruzar un pozo. ¿El Maestro Xi vendrá de visita de vez en cuando? "El pie izquierdo de la tortuga no se ha movido hacia adentro, y su rodilla derecha ya está avergonzada.

Entonces deambuló y dijo al mar: "Mil millas de distancia no son suficientes para levantarla, y mil millas de distancia no son suficientes para levantarla, y mil Kilómetros de altura no son suficientes para alcanzar la profundidad. En la época de Yu, el agua aumentó en diez y nueve años; en la época de Tang, hubo sequías en ocho y siete años, pero los acantilados no sufrieron ningún daño.

¡El Mar de China Oriental no dura mucho y también es un gran placer que muchas personas no avancen ni retrocedan! "Entonces la rana en el pozo se enteró y se sorprendió, y las reglas desaparecieron.

Este artículo proviene de "Zhuangzi" escrito por Zhuangzi durante el período de primavera y otoño.

Datos ampliados

Antecedentes de la escritura:

Zhuangzi no debería ser contratado por el rey Wei de Chu porque defendía la libertad. Solo sirvió como funcionario del jardín de lacas en la dinastía Song y era conocido como. El "Jardín Aoqi" en la historia es considerado como un modelo para los funcionarios locales. Su primer pensamiento sobre el "sabio interior y el rey exterior" tuvo un profundo impacto en el confucianismo. Tenía profundos conocimientos sobre los principios del "Libro de los Cambios". y señaló que "El Libro de los Cambios se basa en el yin y el yang". Sus pensamientos de "tres tonos" son consistentes con los tres talentos del "Libro de los Cambios".

Su imaginación es extremadamente rica, su imaginación es extremadamente rica. El lenguaje se puede utilizar de forma libre y flexible, y puede expresar una filosofía sutil e inefable. Su obra representativa es "Zhuangzi", y sus artículos famosos incluyen "Xiaoyao" y "Wu Qi Lun".

Sus obras se denominan "filosofía de la literatura, literatura de la filosofía". Se dice que Zhuangzi una vez intentó vivir recluido en la montaña Nanhua y fue enterrado en la montaña Nanhua. Por lo tanto, al comienzo de Tianbao, Tang Xuanzong se llamaba Nanhua Zhenzhen y su obra "Zhuangzi" se consideraba Nanhua Zhenjing.

La "inacción" subrayada por Zhuangzi significa que el monarca "permite que la naturaleza siga su curso y no tolera preocupaciones egoístas". (Zhuangzi·Emperador) En otras palabras, además de enfatizar que las acciones del monarca deben seguir la naturaleza natural de las cosas y sus tendencias de desarrollo, Zhuangzi también enfatizó que el egoísmo personal y los prejuicios del monarca no deben mezclarse.

Zhuangzi aboga por el "conocimiento/ignorancia", es decir, el conocimiento no puede decir simplemente "más es mejor" o "menos es mejor", sino que debe distinguirse claramente. Por cierto, cuanto más sepas, mejor; por cierto, cuanto menos sepas, mejor.

Por lo tanto, buscar conocimiento no es sólo un proceso de aumentar el conocimiento, sino también un proceso de identificar si el conocimiento adquirido está en línea con el Tao y eliminar el conocimiento que no está en línea con el Tao. El "Tao" aquí puede entenderse como verdad. Ante la tentación de los intereses del monarca autocrático y la reputación de ayudar a los demás, Zhuangzi abogó por no apegarse rígidamente a las cosas. Sin embargo, en todo lo demás, ya sea material o espiritual, Zhuangzi defiende el deseo.

El propio Zhuangzi no tenía un fuerte deseo por las cosas materiales, creyendo que "la lujuria es profunda y la suerte es superficial", pero su deseo de libertad espiritual y la búsqueda del conocimiento eran demasiado fuertes para los filósofos; tiempo.

"Wei" se refiere a la "gobernanza" de los templos autocráticos sobre las personas en el mundo. "Inacción" se refiere a la falta de gobierno del templo. La "inacción" personal significa no ser cómplice, no ayudar al templo y no "ayudar" al templo.

Frente al monarca autocrático y sus cómplices que no tenían "ningún lugar al que escapar entre el cielo y la tierra", Zhuangzi adoptó una actitud decididamente no cooperativa. Este aparentemente simple "el emperador no puede ser ministro y los príncipes no pueden ser amigos" y "vivir solo y no sufrir el sufrimiento del mundo" son extremadamente difíciles de implementar en la práctica y requieren gran sabiduría y coraje.

Hay muy pocas personas como Zhuangzi que puedan "tomarse las cosas" con calma. "Conseguir cosas" no es fácil, "nadar en la montaña, si no las consigues, ¡perecerás!" En una situación tan desesperada, es más fácil "nadar en la armonía de la moral".

Pero Zhuangzi "aprendió todo". Iluminó su temperamento, se enorgulleció de todas las cosas y amaba la naturaleza. Las obras que él mismo escribió hicieron que la gente de las dinastías Wei y Jin elogiara que "no hay más que". siete cosas naturales." Se puede decir que la idea política de gobernar sin hacer nada es la forma más antigua de no monarquismo.

4. El maestro es una rana. Era un día soleado. Como siempre, es hora de que aprendamos una nueva lección. La diferencia es que muchos profesores vienen a escuchar la clase. El texto que estudiamos es "Mirando al cielo desde el pozo". En el pasado, cada vez que terminaba de estudiar este texto, pedía a los estudiantes que imaginaran basándose en el contenido del texto y utilizaba el tema "La rana salta del pozo" para entrenarlos en el habla y la escritura y cultivar su pensamiento. Hoy, yo, Meng Li, dije que después de que la rana saltó del pozo, vio el mar sin límites. El sonido de las olas lo asustó y le pidió ayuda al pájaro. Wang Wanjia dijo que la rana veía los picos y los campos hasta donde alcanzaba la vista. Los campos estaban llenos de flores de colores, mariposas y abejas volaban sobre ellos, y las ranas estaban ebrias. Sintió que sus días anteriores habían sido en vano. Sun Yan de hecho dejó que la rana se sentara en el avión y viajara alrededor del mundo. Después de bajar del avión, dijo: "No puedo soportarlo más". Todos los profesores se divirtieron con sus palabras. No esperaban que ella apareciera en un anuncio del programa de variedades de Zheng Da. ¡Sabes que si no lo ves, el mundo es tan maravilloso!" Zhang Yu es uno de nuestros nuevos compañeros de clase. Vi sus manos en alto y lo llamé por su nombre. Se puso de pie y dijo: "La rana saltó del pozo. Miró hacia afuera y pensó que estaría mejor en el pozo. Saltó de nuevo al pozo. Los estudiantes se rieron y yo también". Lo interrumpí y les pregunté a todos: "¿Es mejor estar en el pozo o fuera del pozo?" Le indiqué a Zhang Yu que se sentara y le dije casualmente: "Creo que eres solo una rana, sentada en el pozo y mirando el cielo." Más tarde les pedí a todos que escribieran sus pensamientos y palabras. Al revisar la tarea enviada por mis compañeros de clase, vi la historia continuada por Zhang Yu: la rana saltó del pozo y llegó a un pequeño río. Está cansado y quiere un trago. De repente, escuchó un fuerte rugido: "Deja de beber". Efectivamente, había una gran cantidad de peces muertos flotando en el agua. Levantó la cabeza y vio una vieja rana hablándole no muy lejos. Estaba a punto de dar las gracias cuando escuchó un grito. Un tenedor de acero estaba perforando el cuerpo de la vieja rana, y la vieja rana luchaba de dolor. La rana quedó atónita. El mundo exterior da miedo. Volvió corriendo a toda prisa y saltó al pozo. ¡Es mejor estar seguro en el pozo! Mi corazón estaba conmocionado. A menudo hay peces muertos flotando en el río y las ranas suelen venderse en el mercado de verduras. Esto es obvio para todos. ¿Qué hay de malo en dejar que la rana regrese al pozo? Pero no le di la oportunidad de expresar su opinión. Pero en realidad dije que era una rana sentada en un pozo mirando al cielo.

La mente del niño es como el mundo colorido fuera del pozo, ¡y lo único que necesito para salir es de mi superioridad moral! Dejando a un lado mi risa, escribí cuidadosamente una oración en el espacio en blanco de la tarea de Zhang Yu: "Lo siento, la maestra es una rana". 1. Utilice un lenguaje conciso. 2. ¿Por qué piensa Zhang Li que la rana volverá a saltar al pozo? 3. Imagine las actividades psicológicas de Octopus después de que el maestro interrumpiera su discurso en clase. 4. ¿Por qué el profesor dice que es una rana al final del artículo? En la clase abierta, la maestra interrumpió el discurso de Zhang Yu. Posteriormente, el maestro se dio cuenta de que estaba equivocado y se disculpó con Zhang Yu. El tenedor de acero atravesó el cuerpo de la vieja rana y sintió que el mundo exterior le daba demasiado miedo. ¿Por qué la maestra no me dejó terminar? Tengo mis razones. O: ¿Es sólo decir "bien fuera del pozo" la respuesta correcta? El maestro se dio cuenta de que era moralista, miope y que no entendía el colorido mundo interior de los niños, como una rana en el fondo de un pozo.

5. Traducción completa del texto antiguo "La rana en el pozo" [Traducción]

Una rana vive en un pozo poco profundo. Una vez se jactó ante la gran tortuga del Mar de China Oriental: "¡Qué feliz estoy de vivir aquí! A veces estoy muy feliz y simplemente salto un rato junto al pozo; cuando vuelvo al pozo, me acuesto en el agujero de ladrillo en la pared para descansar. A veces salto al agua y el agua me llega a las axilas y me sujeta la barbilla; a veces camino en el barro un rato, y el barro blando se hunde bajo mis pies y se desborda por mis empeines. Esos animales, cangrejos y renacuajos. ¡Nadie se puede comparar conmigo! Además, soy el único dueño de este pozo y estoy muy satisfecho. ¿Por qué no vienes aquí a menudo para disfrutar del recorrido? >

Después de escuchar lo que dijo la rana, la gran tortuga en el Mar de China Oriental quiso entrar y echar un vistazo, pero antes de que su pie izquierdo estuviera completamente extendido, su pierna derecha ya había tropezado con el sitio del pozo. Entonces rápidamente se retiró, se detuvo y le contó a la rana sobre el mar, diciendo: "¿Alguna vez has visto el mar? Incluso si está a miles de kilómetros de distancia, no puede describir la inmensidad del mar; incluso si tiene miles de pies de altura". , no puede describir la profundidad del mar. Durante la época de Yu, hubo inundaciones en nueve de cada diez años, pero el agua del mar no aumentó mucho en Shangtang, hubo sequías en siete de cada ocho años; , pero el agua en el mar no era tan poco profunda. De esto se puede ver que la cantidad de tiempo y las precipitaciones no son tan poco profundas. La cantidad de agua no tiene ningún impacto en el mar. !”

Al escuchar esto, la rana del pozo quedó atónita y sintió que era demasiado pequeña.

[Descripción]:

Esta historia ilustra que la rana en el fondo del pozo solo puede ver una porción de cielo tan grande como la boca del pozo. Es una metáfora de la miopía de la gente.

6. El ciego toca al elefante (9 puntos). Un rey le dijo a su ministro: "Toma un elefante y enséñaselo a los ciegos. Pregunta rápida 1: muestra: muestra... Simplemente usa: como una pregunta rápida 1: El rey llamó a los ciegos y les preguntó: "¿Qué es un elefante? "(2 puntos) 1:D 1:No

Mirando al cielo desde el pozo (rana en el fondo del pozo, leopardo en la tubería) (1 punto) Comentarios: La traducción al chino clásico es una Pregunta de respuesta obligatoria para leer chino clásico. Estándares para la traducción al chino clásico Solo tres palabras: Xin, Da y Ya

Para los estudiantes de secundaria, es muy bueno cumplir con los dos primeros estándares de "Xin". " (precisión) y "Da" (fluidez). El examen de ingreso a la escuela secundaria requiere una traducción literal del chino clásico, centrándose en la implementación de cada palabra, especialmente en la comprensión de palabras clave y el juicio de patrones de oraciones especiales.

Pregunta 1: Análisis de la prueba: A, el pronombre, es "todos" Pronombre, que representa "mosquito"

c, pronombre, que representa "escena vista". "d. Las partículas no tienen sentido.

Comentarios: "Zhi", "Yu", "Yi", "Qi", "Wei", "Nai", "Yan", etc. Deberíamos basarnos en Estos clasifican y acumulan los diferentes usos de palabras funcionales y oraciones de ejemplo, y luego podrán completar con confianza las preguntas sobre palabras funcionales. Es posible que los estudiantes deseen usar tarjetas para memorizar el significado y el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico.

Pregunta 1: Análisis de las preguntas del examen: la fábula "El ciego toca al elefante". Satiriza a las personas miopes y sobregeneralizadas. Entre los modismos que hemos aprendido, hay modismos con significados similares, como "a". rana en un pozo, un leopardo en una tubería", etc. Comentarios: Comprenda la idea principal del artículo y hable sobre ella basándose en la trama específica del artículo.

Por ejemplo, si la trama de este artículo es "con los ojos vendados, los resultados son todos unilaterales", según esta trama, el tema principal del artículo es "el objeto de la sátira son las personas miopes que generalizan de un lado a otro" entonces Simplemente escribe modismos con significados similares basados ​​en los modismos que has acumulado en la vida diaria.

7. El texto antiguo y la traducción de la rana en el pozo. Hay una rana que vive en un pozo poco profundo.

Una vez se jactó ante la gran tortuga del Mar de China Oriental: "¡Qué feliz soy de vivir aquí! A veces soy muy feliz y simplemente salto un rato junto al pozo; cuando regreso al bueno, me acuesto, descanso en los huecos de ladrillo de la pared, a veces salto al agua, y el agua me llega a las axilas y me sujeta la barbilla, a veces camino un rato en el barro, y el barro blando se me hunde; pies y me desborda los empeines.

Mira esos animales, cangrejos y renacuajos, ¡nadie se puede comparar conmigo! Además, soy el único dueño de este pozo, y estoy muy satisfecho. ¿Vienes aquí más a menudo para disfrutar de viajar? “Escucha a la rana, la gran tortuga en el Mar de China Oriental. Tenía muchas ganas de entrar y echar un vistazo, pero antes de que pudiera extender completamente mi pie izquierdo, mi pierna derecha ya lo había hecho. tropezó con el sitio del pozo.

Así que rápidamente retrocedió, se detuvo y le contó a la rana sobre el mar, y le dijo: "¿Alguna vez has visto el mar? Incluso si está a miles de kilómetros de distancia, es imposible describir la inmensidad del mar; incluso si tiene miles de pies de altura, no se puede describir. Es imposible describir la profundidad del mar. Durante la época de Dayu, hubo inundaciones en nueve de cada diez años, pero el agua en el mar sí. no aumentó mucho; en Shangtang, hubo sequías en siete de ocho años, pero el agua en el mar no era tan poco profunda.

Se puede ver que la cantidad de tiempo y la cantidad de lluvia han aumentado. ¡No hay impacto en el mar! Vivir en un mar así es la verdadera felicidad. Al escuchar esto, Jing Frog se quedó atónito y simplemente sintió que era demasiado pequeña.

[Descripción]: Esta historia ilustra cómo es la rana. desde el fondo del pozo sólo se puede ver el cielo tan grande como la boca del pozo.

Una rana vive en un agujero abandonado en el pozo, un día la rana se encontró con una gran tortuga del mar.

La rana se jactaba ante la tortuga: "¡Mira qué feliz soy viviendo aquí!". A veces, cuando estoy feliz, salto un rato junto al pozo; cuando estoy cansado, vuelvo al pozo y duermo junto al agujero de los ladrillos. O simplemente dejar la cabeza y la boca en paz y sumergir tranquilamente todo el cuerpo en el agua: o dar un paseo por el suave barro, que también resulta muy cómodo.

Mira esos camarones y camarones renacuajo. Nadie puede joderme. Además, soy dueño de este pozo y soy muy libre en este pozo. ¿Por qué no vienes más seguido? "Después de escuchar lo que dijo la rana, la tortuga quiso entrar y echar un vistazo.

Pero su pie izquierdo no estaba completamente insertado y su pie derecho había tropezado. Rápidamente dio dos pasos hacia atrás y le contó a la rana sobre el mar: "¿Alguna vez has visto el mar? "? La inmensidad del mar termina en miles de millas; la profundidad del mar, que es de miles de pies.

En la antigüedad, hubo nueve grandes inundaciones en diez años, pero el agua en el mar no subió mucho; en los siguientes ocho años, hubo siete inundaciones tempranas Dios, el agua del mar no es necesariamente poco profunda. Se puede ver que el mar no se ve afectado por sequías e inundaciones. p>¡Es realmente feliz vivir en un mar así! La rana se quedó allí sorprendida. Eso es fácil de decir.