La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué algunos japoneses e ingleses suenan similares?

¿Por qué algunos japoneses e ingleses suenan similares?

Está transliterado del inglés.

Hoy en día, a los japoneses les gusta usar palabras extranjeras y aceptar palabras nuevas, y es fácil olvidar el significado original.

También habrá una gran cantidad de palabras extranjeras en los documentos oficiales, especialmente aquellos transliterados del inglés, para lograr un cierto efecto expresivo.

Para los japoneses, las palabras extranjeras tienen un sentido del lenguaje relajado, implícito y novedoso, que puede transmitir eficazmente la intención del hablante a la otra parte. La aparición de palabras extranjeras en el artículo también da a la gente una impresión refrescante.

Sin embargo, debido a la rápida aceptación y al uso frecuente de palabras extranjeras por parte de los japoneses, la lengua materna ha encontrado un gran impacto, que también es preocupante.