La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traducción realizada por pocas personas

Traducción realizada por pocas personas

Traducción:

En la antigüedad, había pocas personas y muchos animales. Los seres humanos no podían soportar la invasión de animales, insectos y serpientes.

Se apareció un santo y construyó un nido en un árbol para evitar la invasión de las fieras. A la gente le agradaba mucho, así que lo eligieron emperador y lo llamaron Chao.

En aquella época, la gente comía frutos de plantas silvestres y mejillones, que tenían mal olor y hacían daño al estómago. La gente sufre de muchas enfermedades.

Apareció un santo y se metió en el fuego para quitar el olor a comida. El pueblo lo amaba mucho, por eso lo eligieron emperador y lo llamaron Suiren.

Datos ampliados

Este artículo está extraído de las "Notas de Han Fei" de Han Fei.

Refleja que en la sociedad primitiva, el entorno natural era bastante duro y el nivel de productividad extremadamente bajo. Por lo tanto, para sobrevivir, los pekineses forman grupos para vivir juntos y trabajar juntos para obtener alimentos. Es la leyenda de Youchao.

El progreso de la vida de los habitantes primitivos de nuestro país: la "perforación con fuego" en los materiales muestra que la gente aprendió a hacer fuego artificialmente desde la época de los cavernícolas.