Traducción clásica china de "La forma de robar"
Qi es muy rico. Song Zhixiang era muy pobre, ya que Song lo invitó a hacer esto.
La familia Guo le dijo: "Soy bueno siendo un ladrón. Empecé como ladrón y lo dejé en un año. Dos años son suficientes, pero tres años harán una gran diferencia". Desde entonces, se ha aplicado en el país." ”
Estoy feliz de estar con ustedes. Eso se llama ladrón, no ladrón. Luego escalé la pared y abrí la habitación para poder verla con mis manos, pero no explorarla. Si no lo haces a tiempo, estarás sucio y, en primer lugar, no habrá riqueza.
Shi Xiang se culpó a sí mismo por la falacia de Shi Guo y se quejó de ello.
Shi Guo dijo: "¿Y si es un ladrón?"
Habla con el apellido. Shi Guo dijo: "¡Oye! ¿Qué pasa si estás obsesionado con robar? Te lo diré hoy: escuché que Dios a veces es beneficioso. Robé los beneficios del cielo y la tierra, las nubes húmedas y la lluvia, y la belleza de las montañas y Vengan y cultiven mis cultivos, construyan mis muros y construyan mi casa. Ladrones de tierras, ladrones de agua, peces tortugas y maridos, cultivos, movimientos de tierra, animales, peces y tortugas, todos me nacen. el cielo y murió. ¿Qué es el cielo si te condenan por robar? Traducción:
En el estado de Qi, la gente llamada Guo era muy rica, pero en el estado de Song, la gente llamada Xiang era muy pobre. Un día, la familia Xiang vino del estado de Song al estado de Qi para pedir consejo a la gente llamada Guo. El secreto para hacerse rico.
Guo le dijo: “Sólo sé robar. "Cuando comencé como ladrón, podía sustentarme en un año, obtener ganancias en dos años y volverme muy rico en el tercer año. Desde entonces, he podido ayudar a mis vecinos".
La persona llamada Xiang estaba muy feliz de escuchar esto. Pero solo recordaba las palabras de ser un ladrón, pero no sabía "robar". Entonces, cuando regresé, trepé por la pared e hice un agujero. Cuando desmonté, robé todo lo que mis manos podían tocar y mis ojos podían ver. Poco después, el gobierno lo arrestó por robo y confiscó todos sus bienes originales.
El hombre de apellido Xiang creía que el hombre de apellido Guo lo había engañado, por lo que vino a quejarse con él.
El hombre de apellido Guo preguntó: "¿Cómo lo robaste?"
El hombre de apellido Xiang le contó sobre el robo. Guo dijo: "¡Ay! ¡Has violado el principio de ser un ladrón y has llegado a tal estado! Ahora déjame decirte la verdad: sé que hay cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno en el cielo, y allí Hay cultivos de arroz, sorgo y mijo en la tierra. Lo que robo son los beneficios del cielo y la tierra. Las nubes y la lluvia pueden nutrir los cultivos, y los bosques y pantanos pueden hacer crecer árboles y peces. , y construyo casas. En la tierra, 'robo' pájaros y animales, 'robo' peces, tortugas y productos acuáticos, en realidad todo, granos, frutas, cultivos, árboles, pájaros, animales, peces, camarones y tortugas. Todos crecen en la naturaleza. Sin embargo, ¿cuál es mío? No puedes sufrir daño robando la naturaleza. Sin embargo, el oro y la plata, las perlas y el jade, el grano y la seda, el dinero y los bienes son todos acumulados por personas que son responsables de ser sorprendidos robando. estas cosas??”.
2. ¿Quién tiene traducciones al chino clásico como forma de intercambio en secreto? Por favor a todos. Texto original del tercer trimestre: Qi es rico.
Song Zhixiang es muy pobre, ya que Song lo invitó a hacer esto. La familia Guo le dijo: "Soy bueno siendo un ladrón".
Empecé como ladrón y lo dejé hasta por un año. Dos años son suficientes, pero tres años harán una gran diferencia. Desde entonces, se ha postulado al país "
Estoy feliz de estar contigo. Eso se llama ladrón, no ladrón.
Luego trepé por la pared y abrí la habitación para poder verla con mis manos, pero no la exploré. Si no lo haces a tiempo, estarás sucio y, en primer lugar, no habrá riqueza.
Shi Xiang se culpó a sí mismo por la falacia de Shi Guo y se quejó de ello. Shi Guo dijo: "¿Y si es un ladrón?" Habla con el apellido.
Shi Guo dijo: "¡Oye! ¿Qué pasa si estás obsesionado con robar? Te lo diré hoy: escuché que Dios a veces es beneficioso. Robé los beneficios del cielo, la tierra y la humedad. Las nubes y la lluvia robó la riqueza de las montañas y los ríos para cultivar para mí, construirme muros y construirme casas. Los ladrones de tierras, ladrones de agua, peces tortugas, preferirían morir antes que robar cosechas y movimientos de tierra. y todas las tortugas nacen, entonces, ¿qué tengo? Pero me robé el cielo y morí.
Marido, oro y jade, tesoros, cereales, seda, bienes, un lugar donde se reúne la gente, ¿qué es el cielo? Si te condenan por robar, ¿quién se queja? Las personas con el apellido Guo en Qi son ricas, mientras que las personas con el apellido Xiang en Song son pobres.
Un día, la familia Xiang fue de Song a Qi para pedirle consejo a Guo sobre cómo hacerse rico. El hombre de apellido Guo le dijo: "Sólo sé robar".
Cuando comencé a ser ladrón, podía sustentarme en un año, ganar dinero en dos años y volverme muy rico. en el tercer año. Desde entonces, he podido ayudar a mis vecinos. "
El hombre llamado Xiang estaba muy feliz de escuchar esto. Pero solo recordaba las palabras acerca de ser un ladrón, pero no sabía cómo "robar".
Entonces cuando regresó, trepó por el muro y cavó agujeros. Cuando me bajé del caballo, robé todo lo que pude tocar y ver. Poco después, el gobierno lo arrestó por robo y confiscó todas sus propiedades originales. >
El hombre de apellido Guo pensó. El hombre lo engañó, así que vino a quejarse. El hombre de apellido Guo le preguntó: “¿Cómo robaste? "El hombre llamado Xiang le contó sobre el robo.
Guo dijo: "¡Ay! ¡Has violado el principio de ser un ladrón y has llegado a tal estado! Ahora déjame decirte la verdad: sé que hay cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno en el cielo, y que hay cultivos de arroz, sorgo y mijo en el suelo. Lo que robé fue el beneficio del cielo y de la tierra.
Las nubes y la lluvia pueden nutrir los cultivos, y en los bosques y pantanos pueden crecer árboles y peces. Los uso para cultivar, construir muros y construir casas. En tierra 'robo' aves y animales; en el agua 'robo' peces, tortugas y productos acuáticos, en realidad todo.
Granos, frutas, cultivos, árboles, pájaros, animales, peces, camarones y tortugas crecen en la naturaleza. ¿Cuál es el mío? Sin embargo, no puedo sufrir daño robando a la naturaleza. Sin embargo, la gente acumula oro y plata, perlas y jade, cereales y seda, dinero y bienes. ¿Cuál viene dado por la naturaleza? ¿Quién es responsable de su arresto por robar estos artículos? ".
3. Beber y preocuparse por el cielo de Gong Jing son formas de robar. Traducción original: Gong Jing bebió y se mudó a la casa de Yan Zi, y su predecesor informó: "Jun Zhi". p>
Duan Xuan detuvo a Yan Zi y le dijo: "¿Qué pueden hacer, príncipes? ¿Es el Estado indiferente? ¿Qué significa humillación nocturna intempestiva? El duque dijo: "Me gustaría compartir el sonido del vino y las piedras con mi maestro". Yanzi le dijo: "No me atrevo a hablar contigo". "
Gong dijo: "Múdate a la casa de Sima Yi. "El precursor informó:" Su Majestad ".
Sima Yi se paró en la puerta y dijo:" ¿Son débiles los príncipes? "¿Es el ministro un traidor? ¿Cuál es el significado de la humillación nocturna inoportuna?", Dijo el duque, "Estoy dispuesto a disfrutar del sabor del vino y el sonido de las piedras con el maestro". Sí, dije, "lo recomendó mi marido". asiento, pero no me atrevo a hablar contigo".
Gong dijo: "Vete a casa". El pionero informó: "Jun Zhi".
Siguiendo las instrucciones de Liangqiu, inclinó la cabeza hacia la izquierda y cantó una canción que decía: "¡Qué feliz! Voy a beber esta noche. Si tengo dos hijos, ¿cómo debo gobernar mi país? "? ¡Cómo puedo ser feliz con este ministro! Todos los sabios tienen buenos amigos y no hay ministros que roben música. "Fu puede lograrlo, por lo que puede tener lo mejor de ambos mundos y no puede morir".
Qi Jinggong bebió mucho vino durante siete días y siete noches. El médico le aconsejó: "Has estado bebiendo durante siete días y siete noches. ¡Espero que dejes de beber! De lo contrario, morirás".
Más tarde, cuando Yan Ying compareció ante el tribunal, Gong Jing dijo a él: "Zhang Xianzhong me aconsejó: '¡Espero que dejes de beber! De lo contrario, muere. Si acepto su consejo, mis subordinados me controlarán; si no escucho, no puedo ejecutarlo". "
Yan Ying respondió: "¡Tienes tanta suerte de que tu sabio sobrino fuera asesinado por un monarca como tú! Si se hubiera encontrado con tiranos como Wang y Yin, Zhang Xianzhong habría muerto hace mucho tiempo. "Entonces Qi Jinggong dejó de beber.
La explicación de esta fábula muestra que quienes están en el poder deben seguir el bien y no desperdiciar los asuntos públicos para beneficio personal.
Se selecciona "Preocupados por el cielo". de Liezi Tian Rui." Se dice que "Lieh Zi" fue escrito por Lie Yukou, una figura taoísta del Período de los Reinos Combatientes.
Existen ocho libros, probablemente escritos por personas de la dinastía Jin. La mayoría de ellos son cuentos populares, fábulas, mitos y leyendas de un pequeño país del Período de los Reinos Combatientes, en la provincia de Henan.
A algunas personas les preocupa que el cielo y la tierra colapsen [preocupa eso. el cielo y la tierra se derrumbarán] tienen miedo de que el cielo se caiga. Die send [die send] significa que no tienen dónde vivir.
Muerte es lo mismo que "nada". La siguiente "muerte" también es lo mismo que "nada".
Trampolín de basura. Las personas que se preocupan por los demás se lo hacen saber, porque él lo sabe.
Dijo: "El cielo acumula Qi. Si mueres, morirás. Si te inclinas y respiras y permaneces en el cielo todo el día, ¿por qué preocuparte por caer?". El cielo está lleno de Qi, por lo que el sol y la luna ¿No deberían caer incluso las estrellas? "El sabio dijo: "El sol, la luna y las estrellas también se acumulan en Qi. Aquellos que son gloriosos sólo pueden dejarlos caer. /p>
No se puede calumniar [herido], herido en el ataque."
El hombre dijo: "¿Qué le pasa a Neddy?" ¿Qué pasa si la tierra no es buena? Barbero… ¿por qué, qué debo hacer…? "El amanecer dijo: "La tierra está hecha de tierra. "
Rellena los cuatro cuadrados vacíos [cuatro vacíos]. El lugar muerto está bloqueado.
Si pisas [Chu (chú) paso (cǐ) paso], generalmente se refiere a estar de pie y caminar. Chu, todo está pisado.
¿Por qué preocuparse de que se rompa? Vosotros estáis muy contentos, y los que saben también se alegrarán mucho.
Mentira Zi Tian Rui: Algunas personas en Qi están preocupadas de que el mundo colapse, por lo que serán despedidos si mueren. Y la persona que estaba preocupada por el otro lado, porque lo sabía, dijo: "El cielo está lleno de aire, y el aire está muerto donde está muerto. Si te agachas para respirar, te detendrás en el cielo por completo". ¿Por qué estás preocupado?" El hombre dijo: "¿Cuando el Dao Qi celestial está lleno, el sol, la luna y las estrellas no pueden caer en el mal?" Una persona que sabe dijo: "El sol, la luna y las estrellas también son gloriosos. en la acumulación de Qi, por lo que no se lastimarán incluso si se caen".
El hombre dijo: "Naidi "¿Qué pasa?" Li Ming dijo: "Si llenas cuatro vacíos, lo harás". romperse en pedazos y morir. ¿Por qué preocuparse de que se rompa?" >
El hombre se rindió, pero estaba feliz. La gente que sabe también está feliz.
[Explicación] Érase una vez en el estado de Qi, había un hombre que era tímido y un poco nervioso. A menudo piensa en preguntas extrañas que confunden a la gente. Un día, después de cenar, tomó un gran abanico de hojas de totora y se sentó frente a la puerta para disfrutar del aire fresco. Se dijo: "¿Qué debo hacer si un día el cielo se derrumba? No tenemos salida y lo haremos". morir aplastado. ¿Es esto cierto? "Desde entonces, ha estado preocupado por este problema casi todos los días. Sus amigos vieron que estaba en trance todo el día y parecía demacrado, y estaban muy preocupados por él. Sin embargo, después de que todos supieron el motivo, todos vinieron se acercó para persuadirlo y le dijo: "¡Hermano! ¿Por qué molestarse con esto? ¿Cómo pudo caerse el cielo? Quiero decir, incluso si colapsa, no puedes resolverlo preocupándote sólo por ello. ¡Vamos a relajarnos! "Sin embargo, no importa lo que digan los demás, él no lo cree y, a menudo, todavía se preocupa por este problema innecesario.
Según la historia anterior, la gente luego extendió este modismo a "preocupación infundada". Su objetivo principal El significado es despertar a las personas de preocuparse por cosas poco realistas. Tiene aproximadamente el mismo significado que "muchos problemas por nada".
En cuanto a la forma de robar, las personas con apellidos en Qi son. ricos y las personas con apellidos en Song son pobres. Un día, la familia Xiang fue de Song a Qi para pedirle consejo a Guo sobre cómo hacerse rico. robar. "Cuando comencé como ladrón, podía sustentarme en un año, obtener ganancias en dos años y volverme muy rico en el tercer año.
Desde entonces, he podido ayudar a mi vecinos." El hombre llamado Yu estaba muy feliz de escuchar esto.
Pero solo recordaba las palabras de ser un ladrón, pero no sabía "robar". Entonces, cuando regresé, trepé por la pared e hice un agujero. Cuando desmonté, robé todo lo que mis manos podían tocar y mis ojos podían ver.
Poco después, el gobierno lo arrestó por robo y confiscó todas sus propiedades originales. El hombre de apellido Xiang pensó que el hombre de apellido Guo le estaba jugando una mala pasada, por lo que vino a quejarse de él.
El hombre de apellido Guo preguntó: "¿Cómo lo robaste?" El hombre de apellido Xiang le contó sobre el robo. Guo dijo: "¡Ay! ¡Has violado el principio de ser un ladrón y has llegado a tal estado! Ahora te diré la verdad: escuchaste que hay cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno en el cielo, y allí Hay cultivos de arroz, trigo y mijo en el suelo.
Robé el momento y el lugar adecuados. Las nubes y la lluvia pueden nutrir los cultivos, y los bosques y pantanos pueden hacer crecer árboles y peces. , construir muros y construir casas.
En tierra, ‘robo’ pájaros y bestias;.
4. Lee el siguiente texto clásico chino y responde las siguientes preguntas. El país de Qi Zhi es rico, el país de Song Zhi es pobre. Desde la dinastía Song (1) Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el significado de las palabras de contenido en chino clásico. Al comprender el significado de las palabras, debemos prestar atención al uso especial de las palabras chinas clásicas, como préstamos, conjugación de partes del discurso, polisemia de una palabra, sinónimos antiguos y modernos, etc., que se pueden distinguir con precisión según el contexto específico. Entonces saltó la pared del hospital, cavó un hoyo y entró en la habitación. (3) El significado de la oración es: Planta mis cultivos. Mejoramiento: Plantación. (2) Esta pregunta pone a prueba la capacidad de distinguir el significado de una palabra funcional en chino clásico. Se requiere que los estudiantes comprendan el significado de las palabras basándose en la comprensión de la idea principal del texto y que sean capaces de distinguir los significados de las palabras en diferentes contextos. A. Su: frase anterior: pronombre, "su". La última oración: adverbio, expresa duda; b. Y: la primera oración: conjunción, expresa punto de inflexión. La última oración: una conjunción, que indica compromiso; c: la primera oración: una partícula estructural, la última oración: una partícula estructural, un símbolo del objeto de preposición Sí: todas son partículas modales al final de la oración. , indicando juicio. Por lo tanto, elija: D③Esta pregunta prueba oraciones traducidas. Al responder, primero debe volver al contexto, leer el significado general de la oración de acuerdo con el contexto, descubrir las palabras clave del contenido y las palabras funcionales, y ver si hay patrones de oraciones especiales, como oraciones de juicio, inversión. oraciones (preposición objeto, posposición adverbial), oraciones pasivas Oraciones, preguntas retóricas, etc. "Muerte" significa "nada". Esa frase significa: (Él) puede conseguir cualquier cosa que pueda ver con sus manos y no hay nada que no pueda robar. Las palabras clave de la frase son: "si", usted; "condenado", condenado por robar estas cosas, ¿a quién culpa (odia)? (4) Esta pregunta pone a prueba la comprensión del contenido del texto. La clave para responder a esta pregunta es captar la idea principal del artículo basándose en la comprensión del contenido del texto. De acuerdo con los requisitos de la pregunta y la información solicitada, organice el contenido, encuentre oraciones relevantes y comprenda. Guo dependía de las condiciones naturales y utilizaba los recursos naturales para enriquecerse mediante el trabajo, lo que era un acto de tomar el camino de la justicia. Respuesta: (1) ① Yu: entender; 2 Guo: pasar; (3) Crianza: planta. (2) D. (3) (1) No roba lo que puede coger con sus manos y ver con sus ojos. Fue condenado por robar estos artículos. ¿A quién resientes (odias)? (4) Con la ayuda de las condiciones y los recursos naturales, enriquecerse mediante el trabajo es un acto que sigue el camino de la justicia.
5. Texto original y traducción de Fan: Fan, cuyo nombre real es Earl, era de Qiantang, Wu Jun. Tiene muchas ganas de aprender, tiene un amplio conocimiento de los clásicos y la historia y también es bueno en filosofía budista. Sin embargo, es humilde y respetuoso y no está orgulloso de sus puntos fuertes. La familia es pobre y su única industria es la jardinería. Cuando intentaba viajar, vi a alguien robándolo y Yan Yuan se retiró. Mi madre preguntó por qué y obtuvo una respuesta sólida. La madre preguntó quién era el ladrón y respondió: "Me temo que me da vergüenza, pero estoy dispuesta a dejarlo pasar ahora".
Así que la madre y el hijo guardaron el secreto. O alguien roba brotes de bambú en la zanja, Yan Yuan, porque la tala es un puente, los ladrones se avergüenzan y nadie en el pueblo volverá a robar.
Interpretación del texto completo:
Fan, nombre de cortesía del recuento, era nativo de Qiantang en las Dinastías del Sur. Cuando era joven, era muy estudioso, estudió extensamente los clásicos y la historia, y estudió intensamente el budismo. Pero es muy humilde y nunca menosprecia a los demás por sus propios méritos. Mi familia es pobre y vive únicamente del cultivo de hortalizas. Una vez, Yan Yuan salió y vio a alguien robando su repollo. Regresó a toda prisa.
Mi madre le preguntó por qué (regresó tan pronto) y le contó la situación real en detalle. La madre le preguntó quién era el ladrón y él respondió: "Me fui temprano porque me preocupaba que se avergonzara. Ahora quiero decir su nombre y espero que no lo filtre". Entonces la madre y el hijo guardaron el secreto.
A veces, cuando alguien robaba sus brotes de bambú a través de la zanja, Yan Yuan cortaba árboles para hacer un puente para cruzar la zanja (conveniencia). Después de este incidente, todos los ladrones se avergonzaron y nadie en el pueblo volvió a robar nada.
Datos ampliados:
Fan Wei era un hombre amable, también conocido como Fan Wei, un ladrón de puentes. El artículo está seleccionado de "Historia del Sur: Seclusión" escrito por Li. Shishi y su cuarto hijo Li Yanshou en la dinastía Tang.
Fan, originario de Qiantang en las dinastías del Sur, era muy humilde. Era muy estudioso cuando era joven. Estudió extensamente los clásicos y estudió budismo.
Debido a que a Fan Yanyuan no le importaban las virtudes de los ladrones, usó la bondad para hacerles darse cuenta de su fealdad, sentirse avergonzados en sus corazones y cambiar sus costumbres. No seas malvado por la maldad de los demás, esta es la forma de hacerlo; un caballero. Desde el robo, muchos funcionarios admiraron las virtudes de Yan Yuan y lo recomendaron como funcionario muchas veces, pero Yan Yuan era bastante indiferente a la fama y la fortuna y las rechazó una por una.