La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¡Por favor traduzca la caligrafía!

¡Por favor traduzca la caligrafía!

Esta es solo la última publicación del Volumen 28 de Sanxitang Dharma Notes que compré anteayer. Es una caligrafía entre Zhang Fengyi y Longgang en la dinastía Ming.

Ayer estaba muy borracho, pero me quedé dormido durante la siesta y me desperté al anochecer. Afortunadamente, no podrás soportarlo incluso si vienes aquí. Como dice el refrán: cuando estés tan borracho que quieras dormir, simplemente vete. Es como una hermosa escena. Sonrisa. La fecha en el lago debería ser la misma que ahora una vez que regresemos al palacio. Otros están indefensos y no pueden hacer reservas. Toucencen (que significa dolor de cabeza), creo que es vino chino. Contéstame a tu propio ritmo, no respondas cada vez (el final de la carta indica desconocido). El hermano Fengyi asintió, pero el hermano Longgang no abrió la puerta.

Espero que te ayude.