¿Cómo traducir el efecto del cuerpo humano?
La traducción es la siguiente:
Entonces suspiré: ¡Ese carpintero es quien abandonó su oficio y utilizó su inteligencia para comprender y dominar las cuestiones clave de la construcción! Se dice que quienes usan su cerebro ordenan (sirven) a otros, y quienes usan su fuerza física reciben órdenes (sirven). ¡Probablemente (tal vez, me temo) sea una persona que usa su cerebro! El hábil usa sus habilidades, y el sabio da consejos. ¡Quizás sea un hombre inteligente! Esto puede ser imitado por quienes ayudan al emperador y gobiernan el país. No hay nada más similar que esto.
Los emperadores gobiernan su país empleando personas. Los primeros ministros que ayudan al emperador a gobernar el país, seleccionan y nombran funcionarios, dirigen y utilizan funcionarios y promueven funcionarios de acuerdo con las regulaciones de la corte imperial están todos reorganizados de acuerdo con el sistema imperial, tal como un carpintero determina las especificaciones ( reglamentos y dimensiones) de una casa según las normas y reglamentos. Elija a los funcionarios del mundo y hágalos adecuados para sus deberes; establezca a la gente en el mundo y déjelos concentrarse en su trabajo. Si miras la capital, conoces el campo; si miras el campo, conoces todos los lugares; si miras todos los lugares, conoces todo el país. Todo tipo de distancia, cercana, pequeña y grande, se puede decidir manualmente según los dibujos. Es como un carpintero que dibuja el boceto de una casa en la pared y luego construye la casa según el boceto hasta que esté terminada. Las personas talentosas son promovidas y reutilizadas, y (ellos) no son agradecidos; las personas sin talento renunciarán y dejarán de trabajar, y nadie se resentirá. Sólo así podremos dominar verdaderamente el método de ser primer ministro y podremos gobernar bien todas las partes del país.
Tu adopción es nuestro mayor apoyo~
Responde lo antes posible, espero que te pueda ayudar~