¿Por qué sólo el chino es “francés” y otros idiomas como el inglés, el francés, el japonés y el ruso son todos “franceses”?
En cuanto a los chinos de los que estás hablando, es simplemente la forma china de escribir. Todos los chinos se comunican en "chino". En general, a una lengua corresponde un tipo de escritura, pero por supuesto esto no excluye algunas lenguas sin escritura, como es el caso de algunos pueblos indígenas incivilizados, que sólo tienen "lengua" pero no "escritura".
La “literatura” siempre es más avanzada que el “lenguaje”, porque la urgencia del ser humano por comunicarnos con sonidos es mayor que la urgencia de comunicarnos con palabras. Esta es tu primera pregunta, la diferencia entre "wen" y "idioma".
En segundo lugar, a los ojos de los extranjeros, los chinos somos chinos. Este es un término colectivo que no distingue entre mandarín y cantonés. Así como Japón tiene dialectos mandarín y kansai, que son muy detallados en el país, solo nos referimos al japonés en general. Además, China es un país multiétnico con un vasto territorio y una larga historia. La nacionalidad Han es el componente principal de nuestra nación, utiliza el chino unificado como lengua escrita, pero habla diferentes idiomas. Pero la pronunciación es muy diferente, por lo que se forman diferentes dialectos. Mire a Estados Unidos, que tiene aproximadamente el mismo tamaño que China. Sin embargo, debido a su composición étnica única, su corta historia y su estructura cultural simple, su "lenguaje" es muy simple. No hay mucha diferencia en los acentos en diferentes lugares. Y básicamente pueden comunicarse, a diferencia de China, que está "a diez millas de distancia".
Pensé en esto a través de tu pregunta, espero que te pueda ayudar. Gracias.