La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traducción de "La oveja perdida"

Traducción de "La oveja perdida"

El camino pierde sus ovejas por demasiadas bifurcaciones, y las personas que lo aprenden pierden la vida por demasiados métodos. Esta es una frase clásica de "La oveja perdida" de Liezi del período de los Reinos Combatientes. Significa que debido a circunstancias complejas y cambiantes o intenciones descuidadas, uno pierde su naturaleza, pierde su dirección y se extravía, con graves consecuencias.

Texto original:

Dijo en su corazón: "Hay muchos caminos y muchos eruditos morirán. Aprender no es lo mismo, no es lo mismo, pero es la diferencia final. Sólo volviendo a lo mismo pero al contrario de lo mismo, Piensa en la muerte.

Traducción:

Xin Xinzi dijo: "Las ovejas se pierden por las muchas bifurcaciones del camino, y Los estudiantes pierden la vida debido a los muchos métodos. Lo que aprendí no fue que fuera fundamentalmente diferente, que fuera fundamentalmente inconsistente, sino que los resultados fueron muy diferentes. Sólo volviendo a las mismas raíces y a la esencia de la coherencia no habrá sensación de ganancia o pérdida, de pérdida. ”

Apreciación:

A partir de esta fábula, podemos comprender mejor que al aprender, no solo debemos captar las cosas fundamentales, sino también las cosas esenciales consistentes. una forma de observar y lidiar con todo. Las cosas objetivas son complicadas, y debes tener una determinación única en todo lo que haces y no puedes ser tímido si no tienes tu propia opinión y deseos. de tomar otro camino cuando veas una bifurcación, terminarás haciéndolo, no ganarás nada, e incluso puedes perder tu naturaleza y hasta tu vida, como advierte la parábola de la oveja muerta.