La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traducción al chino clásico de Dog Savior

Traducción al chino clásico de Dog Savior

Hualong es bueno cazando. Un perro apodado "Tails" se seguirá. Cuando el dragón llegó al río, fue rodeado por una gran serpiente. ¿Cómo pudo morir una serpiente en un túnel para perros? Pero el rígido sirviente de Hualong no sabía nada. El perro deambulaba, ladraba y caminaba de un lado a otro entre las calles. Los familiares estaban extraños (extraños: confundidos y desconcertados...) porque seguían al perro. Muy aburrido. Llévalo a casa y parte hacia la Unión Soviética en dos días. El perro no come hasta que el dragón termina. De ahora en adelante, cuídalos como si fueran miembros de tu familia.

Traducción:

Había un hombre llamado Hualong al que le gustaba correr con perros, así que alimentaba a uno llamado "Wade" y se lo llevaba cada vez que salía. . Una vez, este hombre llamado Hualong llegó a un río y fue rodeado por una gran serpiente. Entonces el perro mató a la serpiente. Hualong, por otro lado, yacía rígido en el suelo, inconsciente. "Cola" seguía ladrando a su alrededor. La familia notó el extraño comportamiento del perro y quedó muy confundida. Siguieron al perro hasta el río. Encontró a Hualong acurrucado y rápidamente lo envió a casa. Tardaron dos días en despertar. El perro no había comido durante dos días antes de despertarse. Después de enterarse, cuidó mucho a "Wei Jie" a partir de ese momento, tratándolo como a un pariente y amigo.