Si la vida es como la primera traducción al inglés, por favor dígame si conoce la fuente.
Esta frase proviene de "Imitación de la antigüedad de Mulan Ci" de Nalan Xingde.
Si la vida es como la primera vez que nos conocimos, no hace falta dibujar un abanico con el viento otoñal.
Es fácil de cambiar, y es fácil de cambiar.
El idioma lishan es claro en medio de la noche y la lluvia suena en la noche sin quejarse.
Es más, si tienes suerte, estarás más dispuesto que antes.
Si el amor fuera siempre el mismo que cuando nos conocimos, no existiría la vieja historia sobre los llantos de los fans del otoño.
Por eso, al traducir, debes fijarte en su significado oculto. Mi traducción es
Si el amor es siempre como el primer conocido. . .