¿Cómo evaluar el éxito relativo de la traducción de libros?
Calidad de traducción, comunicación cultural, presentación de textos.
1. Calidad de la traducción: La calidad de la traducción incluye la precisión y fluidez del lenguaje.
2. Transmisión cultural: ¿La traducción transmite con precisión los elementos culturales del texto original?
3. Presentación del texto: Si se mantiene el diseño y formato del texto original durante la traducción.