Canción original de la versión en inglés de Five Hundred Miles
El cantante original de la versión en inglés de Five Hundred Miles es The Innocence Mission.
Letra de la canción: Si pierdes el tren en el que voy (Si pierdes el tren que tomé), Sabrás que ya no estoy (Debes entender que me he ido), Podrás escuchar el silbato a cien millas, cien millas, cien millas, cien millas, cien millas, cien millas), puedes escuchar el silbato a cien millas (puedes escuchar el silbato a cien millas de distancia).
Señor soy uno, señor soy dos (Señor, cien millas, doscientas millas) señor soy tres, señor soy cuatro (Señor, trescientas millas, cuatro Señor yo Estoy a quinientas millas de casa, Lejos de casa, Lejos de casa, Lejos de casa, Lejos de casa (salir de casa, salir de casa).
Señor, estoy a quinientas millas de casa, sin una camisa en la espalda, ni un centavo a mi nombre), Señor, no puedo volver a casa de esta manera (Dios, estoy no puedo ir a casa así), de esta manera, de esta manera (de esta manera, de esta manera), de esta manera, de esta manera (de esta manera, de esta manera), Señor, no puedo ir a una -a casa por aquí (Dios, no puedo volver a casa así).
Si pierdes el tren en el que estoy, sabrás que me he ido. Puedes oír el silbato a cien millas de distancia (puedes oír el silbato viniendo desde cien millas de distancia).
Problemas con la versión de las letras
1. Debido a las diferentes versiones de las canciones, las letras son ligeramente diferentes en la versión original y en otras versiones son "go". casa". Es decir, de esta manera significa "de esta manera". ?
2. Para que la pronunciación sea coherente y fluida, las letras se van a casa, de esta manera, donde a- solo representa la pronunciación, no el significado, y no tiene significado real. falta del símbolo "-" Las palabras "ir a casa" y "de aquí" o "de esta manera" son expresiones incorrectas.