La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Habrá momentos para surcar el viento y las olas, y colgar velas directamente al mar. ¿Qué significa?

Habrá momentos para surcar el viento y las olas, y colgar velas directamente al mar. ¿Qué significa?

"Habrá un tiempo en el que el viento y las olas romperán, y las nubes y las velas navegarán directamente a través del mar". Significa que creo firmemente que definitivamente llegará el momento de cabalgar sobre el viento y las olas. Ven, y para entonces, zarparé para navegar a través del mar azul y el cielo azul. Este poema proviene de "Tres poemas en un viaje difícil" escrito por Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang.

Texto original:

Las botellas de sake doradas cuestan diez mil monedas, y las fuentes de jade con tesoros cuestan diez mil monedas.

Dejé de comer y tiré los palillos. Saqué mi espada y miré a mi alrededor perdido.

Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que escalar las montañas nevadas de Taihang.

Estaba pescando en el río Bixi en mi tiempo libre y de repente estaba montando un barco y soñando con el sol.

¡Viajar es difícil! ¡Viajar es difícil! Duoqi Road, ¿dónde está ahora?

Habrá ocasiones en las que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.

Traducción: El buen vino en la copa de oro vale diez mil dólares y los preciosos platos en el plato de jade valen diez mil dólares. Sintiéndome deprimido, dejé la taza y los palillos y me negué a comer. Sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido. Quería cruzar el río Amarillo, pero el río estaba congelado por el hielo y la nieve.

Si quieres escalar la montaña Taihang, la montaña ya ha sido cerrada debido al fuerte viento y la nieve. Como Lu Shang pescando en el arroyo, esperando su regreso. Es como el sueño de Yi Yin, pasaba junto al sol en un barco. Qué difícil y difícil es el camino de la vida. Hay tantos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora? Creo que siempre llegará el momento de surcar el viento y las olas, y cuando llegue el momento, ¡deberemos izar nuestras velas y cruzar el mar!

Información ampliada:

Antecedentes creativos

En el año 742 d.C. (el primer año de Tianbao), Li Bai llegó a Beijing de acuerdo con el edicto imperial y sirvió como un enviado imperial. Sin embargo, no fue reutilizado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y fue calumniado y condenado al ostracismo por funcionarios poderosos. Dos años más tarde, "le dieron dinero y lo liberaron" y lo expulsaron disfrazado de Chang'an. Li Bai se vio obligado a abandonar Beijing y sus amigos vinieron a despedirse de él. Sin esperanzas de buscar un puesto oficial, sintió profundamente la dificultad de la carrera oficial y escribió este artículo "El viaje es difícil" con indignación. ?

Las primeras cuatro líneas del poema dicen que cuando Li Bai fue "dotado de oro y liberado", sus amigos organizaron un banquete para despedirse de él. A Li Bai le gustaba beber. En tiempos normales, debido a los buenos vinos y delicias y la hospitalidad de sus amigos, definitivamente bebería "trescientos vasos de una sola vez". Sin embargo, esta vez dejó la taza y los palillos y no tenía intención de comer.

Dejó su asiento, sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido. Los cuatro movimientos consecutivos de detenerse, lanzar, sacar y mirar muestran vívidamente la depresión interna y la excitación y los cambios emocionales.

Enciclopedia Baidu-Viajes difíciles