La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué las reinas y reinas madres de la antigüedad se llamaban a sí mismas Aijia?

¿Por qué las reinas y reinas madres de la antigüedad se llamaban a sí mismas Aijia?

Sólo después de la muerte de su marido, la reina o reina madre puede llamarse a sí misma "Aijia". El significado es que una persona que dice ser lamentable no tiene marido a quien llorar.

Aijia es el nombre que recibe la reina que perdió a su marido en las óperas antiguas. En la antigüedad, las mujeres tomaban a sus maridos como guía. La palabra "Aijia" sólo se usa para reinas que han perdido a sus maridos.

Por ejemplo: las dos concubinas de Song Zhenzong estaban embarazadas. Zhenzong prometió que la que diera a luz a un hijo sería la reina, y la concubina Li daría a luz al hijo. La concubina Liu estaba celosa y decidió. Para incriminar a la concubina Li usando un gato de algalia para intercambiar por el príncipe heredero. Más tarde, Zhenzong murió y Renzong subió al trono. Cuando la emperatriz Li se enteró de que Bao Gong estaba de gira para resolver el caso. Vino a quejarse de la injusticia. La palabra "Aijia" se usó muchas veces en él. El significado de la palabra "Aijia" se puede ver en el contexto.

Información ampliada:

La palabra Aijia sólo aparece en obras literarias, cinematográficas y televisivas. La reina en la historia real nunca se hace llamar Aijia. La palabra "Aijia" es una palabra inventada por la gente moderna. A menudo aparece en obras de cine y televisión sobre emperadores y generales. Se utiliza principalmente para reinas o emperatrices viudas cuyos maridos murieron en la antigüedad.

La palabra Aijia evolucionó principalmente a partir de la palabra Aizi. Dai Sheng de la dinastía Han Occidental, "Libro de los ritos, notas varias 1": Cuando se ofrecen sacrificios, a uno se le llama hijo filial y nieto filial, y cuando está de luto, se le llama luto por el hijo y nieto. Significa que durante los sacrificios, a uno se le llama hijo filial y nieto filial, y en un funeral, a uno se le llama hijo doliente y nieto doliente.

En la antigüedad, los que vivían con sus padres en duelo se llamaban a sí mismos Aizi. Más tarde, los que vivían con su padre vivo pero su madre había muerto se llamaban a sí mismos Aizi. En la historia, ya sea de la familia real o de la familia campesina, las mujeres cuyos maridos murieron no se llamaban a sí mismas Aijia, sino que en su mayoría se consideraban esclavas o perras.

Enciclopedia Baidu-Aijia