La Muerte del Siervo, pensando, por favor pídele a Dios que la traduzca.
Lo he pensado detenidamente.
Cantante: Mika Nakajima
Compositor: Akita Hirome
Letra: Akita Hirome
Me estoy muriendo, estoy pensando, estoy' Estoy pensando, estoy pensando, estoy pensando, estoy pensando, estoy pensando, estoy pensando.
Una vez lo pensé porque había gatos marinos gimiendo en el muelle.
Agita la mano, flota, desaparece, vuela.
A medida que las olas suben y bajan, se picotean unas a otras y se van volando.
Fecha de nacimiento, fecha de defunción, fecha de nacimiento, fecha de nacimiento y fecha de nacimiento.
Una vez pensé en todo esto porque las flores de los almendros estaban en plena floración el día de mi cumpleaños.
そのれでぅたたしたらのとになれるぎ.
Si te quedas dormido al sol, ¿podrás asimilarte al polvo con los cadáveres de insectos?
Puerto pesquero de fondo, faro, casa puente y bicicleta.
Casa de moneda, faro del puerto pesquero, puente de arco oxidado, bicicletas abandonadas.
Estación de madera frente al calentador, sin lugar adonde ir.
Hoy, ayer, mañana, hoy, hoy.
Hoy es muy parecido a ayer. Si quieres cambiar mañana, tienes que cambiar hoy.
かってるかってるけれど.
Lo sé, lo sé, pero...
Estoy muerto, estoy pensando, no estoy pensando, No estoy pensando, no estoy pensando, no estoy pensando, no estoy pensando, no estoy pensando, no estoy pensando.
Una vez lo pensé porque mi corazón estaba vacío.
Llorar cuando te sientes vacío debe ser un deseo de realización.
No quiero morir, ni pensar en ello, ni solucionarlo.
Una vez pensé en todo esto porque tenía los cordones sueltos.
Es difícil llevarse bien con los demás.
No soy bueno para volver a atar, ni tampoco soy bueno para atar con otros.
El sirviente murió, lo pensé. No pienso en eso. No pienso en eso. No pienso en eso.
Una vez lo pensé porque el niño me miraba con cariño.
ベッドのでしてるよぁののにごめんな.
Ese día me arrodillé en la cama y me pedí perdón.
ィンターフォンのチャィムのをぐかご.
El teléfono suena, los oídos están bien tapados y el niño está encerrado en una jaula.
Ver ぇなぃとってるのドンキホーテ.
Luchando contra el enemigo invisible, Don Quijote está entre los seis.
ゴールはどぅせぃものさ
El propósito es igual de feo de todos modos
Estoy muerto, estoy pensando, tengo frío, estoy hablando, estoy hablando.
Una vez lo pensé porque la gente decía que era a sangre fría.
爱されたぃとぃてぃるのはののもりをって.
Quiero amar y llorar, porque pruebo el calor de la gente.
Me muero, pienso, sonrío, sonrío.
He pensado en todo esto por tu brillante sonrisa.
ぬことばかりぇてしまぅのはきっとき゜.
Pensar en la muerte debe ser porque vives demasiado en serio.
Cuando muera, lo pensaré. Quiero salir.
Lo pensé una vez, porque aún no te conozco.
Tuve una pequeña impresión favorable.
ぁなたのよぅながきてるにしするよ.
Debido a que hay personas como tú viviendo en este mundo, tengo algunas expectativas para este mundo.
Datos ampliados:
La duración total de la canción "Death of a Servant" cantada por la cantante Mika Nakajima es de 6 minutos y 20 segundos. Se lanzó la canción "Death of a Servant". del cantante es "Death of a Servant". "Pensamientos"
La canción "Death of a Servant" es también una de las muchas obras destacadas cantadas por el cantante. Después del lanzamiento de la canción, se convirtió en un éxito entre los fans. El cantante Amazarashi cantó esta canción, que fue incluida en su álbum "A Tribute to Mika Nakajima". El álbum contiene 14 canciones y fue lanzado el 24 de febrero de 2016.