La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué a los japoneses siempre les gusta añadir la palabra "小草" después de sus nombres?

¿Por qué a los japoneses siempre les gusta añadir la palabra "小草" después de sus nombres?

Sauce (ちゃん) es un apodo, comparado con alguien que es pequeño o cercano.

Sang() es un nombre honorífico y más formal. Para mayores, superiores o personas desconocidas.

"Jun" se usa para dirigirse a hombres, y se usa para dirigirse a subordinados o personas conocidas.

Datos ampliados:

Ejemplos de uso

Agregar "jiang" a un nombre que no sea un apellido generalmente se usa entre personas que son extremadamente cercanas, como por ejemplo:

1.Mikoto chan (Un cierto índice mágico, una pistola científica súper electromagnética) es el nombre que Mikoto Meiling llama a su hija Misaka Mikoto.

2. Llama a su mejor amigo Tian "Chen" ("sindicato de estudiantes imaginarios").

3. Naruto Uzumaki llama a su compañera de equipo Sakura Sakurachan (Naruto).

4.Kaneki Ken llama a Kirishima Togo Togo-chan ("Tokio")

Agrega "chan" después del apellido, por ejemplo:

1, Tsukiyoshi Xiaomeng llamó a sus alumnos: Kamijou-chan, el pollo local Wado-chan, Himegami-chan (catálogo encantado de libros prohibidos).

Agregue "chan" después de la dirección del familiar, por ejemplo:

1. Ernie Chan (hermano) se pronuncia "o ni chan"

2. Jiang (niña)

Aquellos que se llaman a sí mismos "jiang" son amigables con la gente, como Papi Jiang.

Enciclopedia Baidu-Jiang