Todos los poemas antiguos para escuelas primarias de quinto y sexto grado publicados por People's Education Press.
Chino Volumen 1:
Pensando en los gansos y los granjeros por la noche
Tang Luobin Tang Wang Shen Li Tang Li Bai
Ganso, ganso, ganso, desyerbando al mediodía, el pie de mi cama brilla intensamente,
Esta música es como una canción en el cielo. Gotas de sudor cayeron al suelo. ¿Ya hay heladas? .
El pelo blanco atrapa el agua verde, pero cuando miro hacia arriba, encuentro que es la luz de la luna,
El anturio aclara las olas. Cada grano de grano es un trabajo duro. Me hundí de nuevo y de repente pensé en casa.
Chino Volumen 2:
Cao Hang in Lusu
Tang·Bai Juyi Tang Meng·Haoran Tang·Li Bai·Wangtang·Zhihuan
Hierba infinita en la llanura, me desperté feliz en esta mañana de primavera, ajena a la luna, cerca de las montañas durante el día,
Como cada estación va y viene. Los pájaros cantan por todas partes a mi alrededor. Se llama Placa de Jade Blanco. El océano drenaba sus ríos dorados.
El incendio forestal nunca los consumió por completo, pero ahora recuerdo esa noche, esa tormenta, Yaotai Bueno, pero ampliaste tus horizontes trescientas millas,
Volvieron a crecer en el brisa primaveral. Me pregunto cuántas flores se rompieron. Volando al final de las nubes azules. Sube un tramo de escaleras.
Una nota para los ausentes
Tangjiadao
Cuando pregunté a sus alumnos debajo de un pino: "Mi maestro", respondió: "Voy a recolectar hierbas". ". Pero a través de estas nubes, ¿cómo podría saber hacia qué rincón de la montaña me dirigía? .
Volumen Chino 3:
Bennong (2) La niña gusano de seda pasó la noche en el templo Jiangxue Meihua.
Anshi del Hospital General Tang y Bai
Planté un árbol de mijo en primavera y ayer fui a la ciudad. Este peligroso edificio tiene 100 pies de altura. Entre los cientos de montañas sin pájaros, sólo hay unas pocas flores de ciruelo en un rincón.
La cosecha en otoño es de diez mil semillas. Regresé con lágrimas corriendo por mi rostro. Las manos pueden alcanzar las estrellas. Mil caminos sin huellas. Ling Han conducía solo.
No hay tierra ociosa en el mundo, y aquellos que están cubiertos de lujo no se atreven a hablar en voz alta. Un bote pequeño, una capa de bambú, no es la nieve a lo lejos.
Los agricultores todavía mueren de hambre. No es un criador de gusanos de seda. Miedo de sorprender al mundo. Un anciano pescaba en la nieve helada del río. Sólo llega una leve fragancia.
Volumen chino 4:
Residencia del pueblo de Koike Yong Liu
Songyang Tang Wanli y Zhang Zhiqing Haoding
Los ojos primaverales son silenciosos Aprecia el Arroyo que gotea, el jaspe se hace pasar por árbol, la hierba crece y las oropéndolas vuelan en febrero, la sombra verde brilla sobre el agua, el amor es claro y suave. Colgaban diez mil tapices de seda verde. Los sauces del terraplén están embriagados por el humo primaveral.
El pequeño loto solo mostraba sus esquinas afiladas, y no sé quién cortó las hojas verdes, así que los niños regresaron temprano a casa de la escuela.
La libélula ya se ha posado sobre él. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras. El viento del este está ocupado volando cometas.
Libro chino 5:
Busque flores y crisantemos junto al río, suba al pico Feilai y pesque en el río Chailu.
Tang Du Tang Mi Yuanzhen Wang Songan Shi Wangtang Song Wei Fan Zhongyan
La chica con medias de seda amarillas está llena de flores y los arbustos otoñales son como sacerdotes taoístas, volando hacia el Mil tesoros en las montañas Parece que no hay nadie en la montaña vacía, y hay gente yendo y viniendo por el río.
Miles de flores doblaron las ramas. Se dice que el canto del gallo aumenta día a día. Sin embargo, me pareció oír una voz. Pero me encanta Bass Beauty.
Las mariposas vuelan todo el tiempo, porque las flores prefieren los crisantemos. No temen que las nubes les tapen los ojos. Al sol, caminan hacia un pequeño bosque y miran un pequeño barco.
A sus anchas, el águila llora. Esta flor es aún menos sin flores. Estoy en la cima. Reflejado hacia mí desde el musgo verde. En la tormenta.
Cada vez que nieva, el dueño de la montaña Furong vivirá en Yuanri.
Dinastía Tang, Liu Changqing y Anshi
La puesta de sol está sobre las montañas distantes, el clima es frío y la casa es pobre. Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral dio la bienvenida al año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.
Chaimen escuchó al perro ladrar y regresó a casa por la noche. Miles de familias siempre están reemplazando los melocotones viejos por otros nuevos.
Libro de idiomas 6:
Un niño diverso que pescaba en el Jardín Pastoral Four Seasons se sentaba solo por la noche en la montaña Jingting y amarrado junto al río Jiande en Sanqu Road.
Dinastías Song, Fan Chengda y Tang ,,Song,Tang,Li Bai,Tang,Meng Haoran
Durante el día, la tierra se cultiva, por la noche es cáñamo, el niño peludo aprende a agarrar el seda, las flores de ciruelo son amarillas, los pájaros vuelan alto, sé mi barco Mientras se mueven entre las amarras de la niebla,
los niños del pueblo se ocupan de sus propios asuntos. Sentado junto al musgo de frambuesa. El arroyo se ha secado, pero todavía estamos nadando en las montañas. La nube solitaria se va sola al ocio. La luz del día se desvanece y comienzan los viejos recuerdos.
Los hijos y nietos no están cultivando ni tejiendo, los transeúntes buscan consejo desde lejos, la sombra no se oscurece y no se cansan de mirarse unos a otros. El mundo es tan amplio y los árboles están tan cerca del cielo.
Aún tenemos que aprender a cultivar melones a la sombra de las moreras. Los peces asustados no deberían sorprenderse. Agregue oropéndola cuatro o cinco veces. Sólo existe la montaña Jingting. ¡Qué clara se ve la luna sobre el agua! .
Jian Zhou escribió una carta a Yuan Ershi en Anxi por la noche.
Wang Wei, un hombre de la dinastía Tang en la dinastía Qing
Mirando las linternas de pesca en la luna oscura y el fuerte viento, las luciérnagas se sienten solas. La lluvia de la madrugada humedece el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada y una hoja nueva.
El ligero viento y las olas se esparcen como estrellas en el río. Os aconsejo que toméis una copa de vino y no hay motivo para no salir de Yangguan.