¿Por qué Crayon Shin-chan suele decir "Osamba"?
Me quedé sin palabras ante el lunático del segundo piso que quería compartir el apartamento. . . . .
Déjame decirte primero, puedo hablar japonés (* _ _ *) jeje...
Si estás hablando de "Osama", entonces te lo diré O ( ∩_∩)O, esta es la versión teatral de 2006 de "Dance!" ¡Razones para amigos! (¡Te recomiendo que le eches un vistazo!)
Pero si estás hablando de "Obasan" (ぉばさん), en japonés, Obasan se pronuncia directamente en japonés, que significa: cuñada, tía . Generalmente se refiere a mujeres de mediana edad y ancianas. En Hong Kong y Taiwán, la palabra ha cambiado de significado y se ha extendido a: anciana de 38 años. Porque el doblaje chino de Crayon Shin-chan lo proporcionan Hong Kong y Taiwán, ¡y es el comentario de la última oración!
¡Espero que esto ayude! ^_^