Probar y buscar el corazón de los antiguos puede ser diferente.
Jiē: ¡Ay! Fu son dos palabras, ambas partículas modales. Prueba el corazón de quienes buscan la antigua benevolencia: pruébalo una vez. Buscar, explorar. Antiguos pueblos benévolos, antiguos pueblos con noble carácter moral. Sí, sí. Corazón, pensamientos y sentimientos (mente). O diferente de ambos: tal vez diferente de los dos estados mentales (arriba). Es decir, más cercano al significado de “tal vez” y “tal vez”, por ser más eufemístico. Diferente de. Porque esto se refiere a actividades psicológicas. Ambos, aquí se refieren a la "tristeza" y la "alegría" en los dos primeros párrafos.
Esta frase es el comienzo del quinto párrafo y es el foco de todo el artículo. A partir de "Fu", tiene significados tanto líricos como argumentativos. Después de enumerar las dos situaciones de tristeza y alegría, la escritura del autor de repente se volvió emocionante, revelando un ideal superior que trasciende las dos situaciones, es decir, "No estés contento con las cosas y no estés triste contigo mismo". Es naturaleza humana ser conmovido por las cosas, pero no es el estado más elevado del ser humano. En la antigüedad, las personas benévolas tenían una voluntad firme y no se dejaban sacudir por los cambios en las condiciones externas. Ya sea "vivir en lo alto de un templo" o "viajar lejos a través de ríos y lagos", la preocupación por el país y la gente no cambiará "Me preocupo cuando avanzo y me preocupo cuando retrocedo". y algo increíble. En este sentido, el autor redactó una pregunta y una respuesta, tomando prestadas las palabras de los santos antiguos, y juró "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo". El final de la canción es muy elegante y resalta el tema principal de todo el artículo.