La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué los platos británicos tienen términos diferentes?

¿Por qué los platos británicos tienen términos diferentes?

Debido a que en inglés tres comidas al día se consideran diferentes, con diferente estatus y significado, las palabras utilizadas también son diferentes.

Desayuno, almuerzo, comida, cena.

En China, la gente presta más atención al almuerzo, por lo que se convierte en "cena" para muchas familias, por lo que la cena se convierte en un refrigerio nocturno, en Occidente, la gente toma un almuerzo sencillo, pero la cena definitivamente lo es; una "cena". Por eso, en los países de habla inglesa, cenar se ha convertido naturalmente en sinónimo de "cena".

Se puede observar que la cena entre británicos y americanos equivale a un refrigerio de medianoche. Lo interesante es que si estas personas que consideran la cena como “cena” hablan de refrigerios nocturnos, ¡los refrigerios nocturnos serán un poco como nuestros “refrigerios nocturnos”! En el Reino Unido y Estados Unidos, especialmente en el Reino Unido, la gente todavía tiene la costumbre de tomar el té de la tarde o el café (también llamado café en los Estados Unidos).

Aunque se le llama "té de la tarde", la gente no solo bebe té y café, sino que suele comer algunas galletas y pasteles para disfrutar. Por lo tanto, no tenemos que preocuparnos de que los almuerzos británicos y estadounidenses sean demasiado simples o no estén completos. ¡Todo se compensa con el té de la tarde!

Frases relacionadas:

Una cena acogedora y una comida deliciosa.

Desayuno, cena, almuerzo, almuerzo.

Excelente cena banquete.

Una cena suntuosa.

Hora de la cena.

Cena deliciosa.

Cena sencilla, comida ligera, comida ligera.

Una mala cena no es un festín.