¿Qué es lo que pone en peligro la vida?
El llamado "ahorcar la vida" se refiere a la lucha desesperada de Los guerreros en la Edad Media que custodiaban el territorio heredado de los antepasados también se pueden utilizar para describir una situación "desesperada".
En los tiempos modernos, con la desaparición de los territorios privados, el significado de "vida suspendida" es. simplemente "haciendo lo mejor que puedas". Haz algo". Por lo tanto, la gente lee erróneamente "ぃっしょ" como "ぃっしょぅ" y se convierte en "ぃっしょぅ".
Aunque el carácter chino " vivir de un hilo" Se considera incorrecto escribir "vida colgando de un hilo", pero según el registro anterior, cuando se cambia la pronunciación de "ぃっしょ" a "ぃっしょ"
Además, dado que "vida colgante" incluye inherentemente el significado de "proteger el territorio heredado de los antepasados", es ligeramente diferente del significado actual.
Entonces, ya sea que usemos "una vida" o "una vida" ahora, aunque no se puede decir que sea completamente correcto, tampoco está mal. No hay necesidad de insistir en lo que está bien y lo que está mal.