La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traducción de vocabulario humano (urgente)

Traducción de vocabulario humano (urgente)

Wang Guowei citó una vez los poemas de tres escritores para hablar sobre los tres reinos en "Human Words". Dijo que las personas que han logrado carreras y conocimientos en los tiempos antiguos y modernos deben pasar por tres reinos: el primer reino es cuando el viento del oeste secó los árboles verdes anoche y subió solo al edificio alto, mirando al horizonte; el segundo estado es cuando la gente está demacrada y su ropa se hace cada vez más amplia. Sin arrepentimientos, el tercer estado es cuando la gente lo busca en miles de sitios web y de repente mira hacia atrás y ve a esa persona en la penumbra.

El primer estado es: "Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes, y subí solo al edificio alto para mirar el horizonte". Entonces ¿de acuerdo? Porque este poema es muy consistente con lo que Wang Guowei vio, pensó y escuchó. ¿Qué tipo de escena es "Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes"? Anoche sopló un fuerte viento del oeste y las hojas cayeron de los árboles verdes. ¿Qué tipo de situación es esta? Trae un poco de confusión y un poco de desolación. ¿Qué vio Wang Guowei? Wang Guowei lo vio y era una imagen cambiada. Cambiar, cambiar, cambiar. ¿Dónde está el cambio? El tiempo cambia, los objetos cambian, la mentalidad cambia y los conceptos cambian. Wang Guowei vio estos cambios. Entonces, ¿qué vio Wang Guowei cuando cayó de este árbol de imágenes? Al ver que China es una China cambiante, hace más de 100 años vio que el mundo estaba cambiando, China estaba cambiando y los académicos también estaban experimentando grandes cambios. Verá, se ha abierto la puerta del país y también ha entrado el saber occidental. ¿Qué pasa con la escuela secundaria? En la escuela secundaria, ¿peleas pasivamente o te devora si no peleas? ¿O qué debo hacer? Y vio con tristeza, ¿cómo era todo el círculo académico en China en ese momento? Entumecido, aturdido, despierto, sin vida y muy triste. Wang Guowei tomó prestado nuestro dicho "Una hoja conoce el otoño" de la caída de una hoja. Por la caída de una hoja, supo que se acercaba el otoño. A partir de este otoño, Wang Guowei descubrió que vendría el invierno y, después, habría una brillante primavera académica. Por lo tanto, Wang Guowei experimentó particularmente esta palabra y la consideró como un objeto en el primer reino.

Echemos un vistazo a la palabra “alto” nuevamente. Durante el viaje de Wang Guowei en ese momento, realmente se encontraba en el lugar más alto. ¿Qué lugar alto? Estando en el apogeo de la supervivencia y la relación académica de una nación, en el apogeo de una era a principios del siglo XX, mírelo desde una perspectiva histórica.

Cuando Wang Guowei era joven, tenía grandes ambiciones. Una vez, Luo Zhenyu fue al Club de Literatura Oriental para visitar a los estudiantes y de repente encontró muchas palabras grabadas en los fanáticos de sus compañeros de clase. Lo miró y vio que era un poema. Después de leerlo, quedó muy conmovido. Dijo que la persona que pudiera escribir este poema debía ser ambiciosa. ¿Cómo está escrito este poema? "Ciudades de las regiones occidentales: Yuan sintió una sensación de Gan Ying. ¿Sabes que el Milenio es muy espectacular? Mirando la dinastía Qin desde el extremo este del Mar Negro" ("Lector de veinte historias n.° 12" de Wang Guowei). ") ¿Cómo escribió? Al comienzo de la dinastía Han, solo había más de cien ciudades en la región occidental, que era solo nuestro lugar en Xinjiang, por lo que el emperador Wu de la dinastía Han pensó: este lugar es demasiado difícil de administrar, así que no lo hago. Ya no lo quiero, olvídalo. Los dos ministros dijeron: ¡No, Majestad, no puede confundirse! Aunque es una ciudad pequeña, no podemos dejarla pasar. Este es nuestro territorio chino. Entonces el emperador pensó, sí, y la abrió de nuevo. Entonces la previsión de estas dos personas es mejor que la del emperador. Wang Guowei lo hojeó y dijo: hay ministros más poderosos que estos dos. OMS. Gan Ying, esta persona no es sencilla. ¿Por qué no es sencillo? Su visión no está en Xinjiang. Ya estaba parado en el extremo oriental del Mar Negro, mirando a Da Qin. Da Qin, el antiguo Imperio Romano, ya llegó a ese fin. Por eso Wang Guowei dijo que todos debemos aprender de Gan Ying. Luo Zhenyu es ambicioso. Cuando lo vio, la ambición del joven era enorme. ¿Quién lo escribió? Todo el mundo dice que fue escrito por Wang Guowei. A partir de entonces, concedió gran importancia a Wang Guowei, un genio, y lo ascendió.

Entonces, ¿qué vio Wang Guowei? Al observar la era académica de esa época, hay varias características:

Primero, a principios del siglo XX, los académicos chinos eran una era que estaba destinada a cambiar, y estaba destinada a cambiar. En segundo lugar, los académicos chinos serán una era de investigación libre; en tercer lugar, será una era de mayores descubrimientos; en cuarto lugar, la era de la expansión del conocimiento occidental hacia el Este; , la era de los "tres no académicos".

No es sencillo. A partir de una observación personal, vio las características de estos tiempos. Escuchemos la voz de Wang Guowei. Wang Guowei dijo que el mundo está cambiando, al igual que los acontecimientos nacionales. Por supuesto, los académicos también tienen que cambiar.

Hay tanta gente, ¿cómo encontrarla? Entonces, ¿cuál es el nombre? "Lo busqué miles de veces", ¡pero no pude encontrarlo! ¿Dónde estás? Cuando llegué, de repente me volví. Busqué mil y diez mil veces. Una vez accidentalmente miré hacia atrás y vi, ¡ah! Mi belleza ideal me está sonriendo allí, sonriendo tan dulcemente. Atención, camaradas, ¿qué es un "punto débil"? No en un lugar con luces, sino en un lugar con luces dispersas; no en un lugar brillante, sino en un lugar oscuro y con pocas luces. Piénsalo, de repente descubriste a una mujer tan hermosa en el vasto mar de personas, ¡qué emocionado estás! ¡Qué honor! Así que éste es un ámbito particularmente victorioso y exitoso, lleno de poesía.

¿Qué está pasando? Sé que lo encontraré, pero no sé cuándo. Este es uno de esos accidentes inevitables. La inevitabilidad de los accidentes varía de razonable a irrazonable, esperada e inesperada. Wang Guowei dijo que cuando una persona estudia año tras año, una vez que encuentra esto y encuentra la respuesta, la alegría en su corazón es indescriptible. Es un placer. También hay un tipo de felicidad que siempre ha estado en mi corazón. Siempre he tenido este tipo de concepción artística en mi corazón, pero no puedo encontrar lo correcto para expresarla. Cuando un día lo encontré y lo expresé, la alegría fue indescriptible. Así que este tipo de felicidad es lo que un verdadero erudito puede entender. Liang Qichao elogió a Wang Guowei. Dijo: "Leímos" Guantang Jilin "del Sr. Wang y casi todos los capítulos tienen nuevos inventos. Debido a que puede utilizar los métodos más científicos y razonables, ha logrado grandes logros. Además, no puede encontrar todas las obras. nuevos problemas y no puede obtener buenos resultados. Su dialéctica es la más precisa y su actitud es la más gentil. Sus métodos de aprendizaje y su ética son realmente especiales". (Oda a la tumba del Sr. Wang Jing'an de Liang Qichao. ") Todos estos logros son el resultado de que Wang Guowei "lo buscó miles de veces entre la multitud y, de repente, miró hacia atrás y se encontró en un lugar con poca luz".

Lo que es particularmente intrigante es que Wang Guowei también tiene una gran sabiduría. Él sabe que soy inteligente, que soy capaz, que puedo trabajar duro, que puedo superar a los demás y que puedo superar a mis predecesores. Sin embargo, es como una abeja. No muerde las flores. Su sabiduría, tengo esta habilidad, no soy como una persona que estudia un problema limitado toda su vida, estudio a un escritor, estudio hasta el final y finalmente excavo y excavo… ¿Qué es esto? Encontré un lugar, cavé un pozo, cavé y cavé, y seguí cavando. Entonces, verás, algunos de nuestros eruditos sólo estudian un campo, el lado estrecho de un campo, y luego permanecen en este lugar toda su vida sin saltar fuera. Este no es el caso de Wang Guowei. Estudió literatura, estética, filosofía, historia, estudios de Dunhuang e inscripciones en huesos de oráculos... Saltaba de uno a otro. A esto se le llama "el flujo de la sabiduría". Como el agua, la gran sabiduría es una sabiduría aún más avanzada. ¿Por qué? Tomemos otro ejemplo. Wang Guowei era un erudito muy apuesto. Corrió a la cima de la montaña para investigar. Él dijo: presten atención, eruditos, presten atención. Hay una mina de oro académica en esta montaña. Cavaré un balde y te lo mostraré. Luego cavó y sacó un balde. Verás, hay una mina de oro académica en las montañas. La mina de oro es dorada, ¡qué maravilla! Tú cavas, tú cavas, los eruditos chinos cavan, los eruditos de todo el mundo cavan, todos cavan, nosotros cavamos, nuestros descendientes cavan. Luego dijo, me voy. ¿A dónde va? Cambió una montaña. Corrió hacia una montaña de huesos de oráculo y la desenterré para mostrársela. Sacó otra olla de oro y encontró otra olla de oro. Verá, hay otra olla de oro aquí y hay innumerables oros debajo. Yo excavo, tú excavas, todo el mundo excava, generación tras generación. Se rindió nuevamente y se fue a otra montaña. Todos decís que la ópera es inútil, pero todos la estáis viendo y cantando. Déjame desenterrar una olla de oro para mostrarte que ya he cavado una olla de oro. Se puede ver que se han realizado muchas investigaciones sobre la ópera. Mi Olla de Oro es un ejemplo. Puedes ir a cavar. Mucha gente hizo lo mismo y aún no ha terminado de excavar. Es muy apuesto. Mira, tomó un "palo de bambú" y corrió hacia la montaña verde para guiarlo. Hay oro aquí. Cavalo. Corre a esa montaña. Hay oro aquí. Ve a cavar. Viajó a muchas montañas académicas y dijo: aquí hay oro, puedes extraerlo. Fue un pionero destacado por derecho propio. ¡Qué clase de espíritu, mente y magnanimidad es ésta!