¿Cuáles son los casos de demolición violenta en todo el país?
Tribunal Popular Superior de la Provincia de Guangdong
Sentencia Administrativa
(2018) Yue Hangzhong No. 918
Apelante (Demandado en el original juicio): Gobierno Popular del Distrito de Chaoan de la ciudad de Chaozhou.
Representante legal: Wu Weikai, alcalde del distrito.
Agente: Zhang Guangxian, subdirector del Gobierno Popular del Distrito de Chaoan.
Agente: Li Chaojie, abogado del bufete de abogados Guangdong Zhengran.
Apelado (demandante en el juicio original): Xinxin Garment Factory, ciudad de Longhu, distrito de Chaoan, ciudad de Chaozhou.
Operador: Li Xinhua.
Agentes: Wang Weizhou y Jiang Quan, abogados de Beijing Wandian Law Firm.
Demandante Xinxin Garment Factory, ciudad de Longhu, distrito de Chaoan, ciudad de Chaozhou (en adelante, Xinxin Garment Factory) contra el gobierno popular del distrito de Chaoan de la ciudad de Chaozhou (en adelante, gobierno del distrito de Chaoan), juicio original , Ciudad de Chaozhou, Provincia de Guangdong Intermedio El Tribunal Popular hizo (2018 17) Guangdong 51 Línea 1. El apelante, el gobierno del distrito de Chao'an, no estaba satisfecho y apeló ante este tribunal. Después de que el tribunal aceptó el caso, se formó un tribunal colegiado para conocer el caso de conformidad con la ley. El caso ya ha concluido.
El tribunal de primera instancia determinó después del juicio que el 14 de julio de 2065, el gobierno del distrito de Chaoan emitió el "Aviso sobre la construcción de la segunda línea del tramo Longhunan-Shantou del ferrocarril Guangzhou-Meilong y la Línea de Contacto Xiamen-Shenzhen" (Gobierno [2065 438 04] No. 18), el contenido principal del aviso es: "1. El alcance de la adquisición y demolición de terrenos es: la segunda línea de la sección Longhu Sur a Shantou. del ferrocarril Guangmei-Shantou, la sección de la línea principal de la línea de contacto Xiamen-Shenzhen y el mapa de la línea roja de adquisición de terrenos 2. Si todos los edificios (estructuras) y anexos dentro del alcance de la adquisición y demolición de terrenos deben ser demolidos debido a. Durante la construcción del proyecto, el titular de los derechos de propiedad o uso (en adelante, la persona demolida) deberá comunicarse con el departamento de tierras y recursos del distrito. Firmar un acuerdo de compensación por adquisición y demolición de tierras. Las normas de compensación se implementarán de acuerdo con las "Medidas de implementación para". Compensación por adquisición y demolición de terrenos para la construcción de infraestructura de transporte en la provincia de Guangdong". 3. Las personas demolidas dentro del alcance de la adquisición y demolición de terrenos deberán desmantelar y manejar la demolición por su cuenta dentro de los quince días posteriores a la recepción del aviso de demolición. Procedimientos de compensación pertinentes; si Si se niega a demolerlo dentro del plazo, los departamentos pertinentes obligarán a su demolición de acuerdo con la ley. "La casa del demandante Xinxin Garment Factory está ubicada en She Village, XX Town, XX District, Chaozhou City. está dentro del alcance de esta expropiación. El 5 de febrero de 2017, la demandante Xinxin Garment Factory y el gobierno del distrito de Chao'an demandado no lograron llegar a un acuerdo de compensación por expropiación y el demandado demolió por la fuerza la casa del demandante. El demandante consideró que la conducta de demolición del demandado era ilegal y presentó una demanda administrativa ante el tribunal de primera instancia el 17 de junio de 2015, solicitando que se confirme que la conducta administrativa del demandado de demoler por la fuerza la casa del demandante es ilegal de conformidad con la ley. .
El tribunal de primera instancia sostuvo que el artículo 46, párrafo 1, de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China estipula: “Cuando el Estado requise tierras, será anunciado por el gobierno popular local en o superior al nivel de condado y organizado después de su aprobación de conformidad con los procedimientos legales". El párrafo 1 del artículo 4 del Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en tierras de propiedad estatal estipula: "Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado son responsables de la expropiación e indemnización de viviendas dentro de sus propias regiones administrativas". Los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado son responsables de la expropiación y compensación de viviendas. Según las disposiciones anteriores, el gobierno del distrito de Chao'an demandado es responsable de la expropiación e indemnización de las casas dentro de su área administrativa. El párrafo 1 del artículo 26 del Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado estipula: “Si el departamento de expropiación de viviendas y la persona expropiada no logran llegar a un acuerdo de compensación dentro del período del contrato especificado en el plan de compensación de expropiación, o se desconoce el propietario de la casa expropiada. El departamento de expropiación de la casa informará al gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión de expropiación de la casa, tomará una decisión de compensación de acuerdo con el plan de compensación de expropiación y hará un anuncio dentro del alcance. de expropiación de viviendas "El artículo 28 Inciso 1 establece: "Las viviendas expropiadas serán expropiadas si una persona no solicita la reconsideración administrativa o interpone una demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se muda dentro del plazo establecido en la ley. decisión de compensación, el gobierno popular a nivel municipal o de condado que tomó la decisión de expropiación de la casa solicitará al Tribunal Popular su ejecución obligatoria de conformidad con la ley. El párrafo 2 del artículo 13 de la Ley de Ejecución Administrativa estipula: “Si la ley no lo hace. prevén la ejecución por parte de una agencia administrativa, la agencia administrativa que tomó la decisión administrativa solicitará al Tribunal Popular su ejecución.
Es un acto ilegal grave demoler por la fuerza los edificios de la fábrica de ropa Xinxin sin solicitar la ejecución al Tribunal Popular y sin permiso. 6. Como agencia administrativa, el gobierno del distrito de Chao'an demolió por la fuerza de manera descarada e ilegal los edificios de la fábrica de prendas de vestir Xinxin sin cumplir con los procedimientos legales. Debe responsabilizar legalmente a las personas pertinentes e indemnizar a la fábrica de prendas de vestir Xinxin por sus pérdidas de conformidad con las leyes. ley.
Luego de su revisión, este tribunal confirmó los hechos constatados por el tribunal de primera instancia.
Este tribunal considera que el artículo 26, párrafo 1, del "Reglamento sobre expropiación de viviendas e indemnización de terrenos de propiedad estatal" estipula: "El departamento de expropiación de viviendas y la persona expropiada no pueden llegar a un acuerdo dentro del contrato período determinado en el acuerdo de expropiación y compensación, o si se desconoce el propietario de la casa expropiada, el departamento de expropiación de la casa informará al gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión sobre la expropiación de la casa, tomará una decisión de compensación. con base en el plan de compensación de expropiación, y hacer un anuncio en el ámbito de la expropiación de la vivienda "Segundo. El párrafo 1 del artículo 18 estipula: “Si la persona expropiada no solicita una reconsideración administrativa o inicia un litigio administrativo dentro del plazo legal, y no se mueve dentro del plazo especificado en la decisión de compensación, el gobierno popular municipal o de condado que tomó la decisión sobre la expropiación de la vivienda deberá, de conformidad con la ley, solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria "Artículo 13, El párrafo 2 de la Ley de Ejecución Administrativa de la República Popular China estipula: "Si la ley no prevé la ejecución obligatoria por parte de un organismo administrativo, el organismo administrativo que tomó la decisión administrativa solicitará la ejecución obligatoria por parte del Tribunal Popular". En este caso, la casa involucrada estaba dentro del alcance de la expropiación. El apelante, el gobierno del distrito de Chao'an, demolió la casa de la fábrica de ropa Xinxin sin llegar a un acuerdo de compensación por expropiación ni tomar una decisión sobre la compensación por expropiación de acuerdo con la ley. , ni solicitar al Tribunal Popular una sentencia que concediera la ejecución forzosa, violaron las disposiciones legales antes mencionadas. El apelante, el gobierno del distrito de Chao'an, apeló y afirmó que la demolición se llevó a cabo con el consentimiento verbal del apelado, pero el apelado lo negó y el apelante no proporcionó pruebas suficientes para demostrarlo durante el proceso del litigio. El recurso fue desestimado por este Tribunal. Por lo tanto, el tribunal de primera instancia confirmó que la demolición de la fábrica de ropa Xinxin por parte del gobierno del distrito de Chao'an en este caso fue ilegal y no inapropiada. Este tribunal confirmó la decisión de conformidad con la ley. El apelante afirmó que la demolición del demandado fue legal y que el trabajo de demolición se llevó a cabo sobre la base del consentimiento oral coordinado del apelado. La determinación del monto de la compensación para el apelado fue justa y razonable. La sentencia original fue revocada. Se modificó para desestimar todas las demandas del apelado. El recurso solicitado fue desestimado por este tribunal por insuficiencia de motivos.
En resumen, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 89, párrafo 1, inciso (1) de la Ley de lo Contencioso Administrativo de la República Popular China, la sentencia queda como sigue:
Se desestima el recurso y se confirma la sentencia original.
La tasa de aceptación del tribunal de segunda instancia para este caso es de 50 yuanes, que correrá a cargo del Gobierno Popular del distrito de Chao'an, ciudad de Chaozhou.
Este es el veredicto final.
Juez presidente Lin
Juez Dou Jiaying
Juez Li Wanming
28 de noviembre de 2018
Secretario Liu Guiyi