¿Qué poemas hay en la playa?
Langtaosha, originalmente el nombre de la canción de Tang Jiaofang, se usó más tarde como el nombre de su marca Ci. Los poemas antiguos incluyen:
1. p>Autor:Liu Yuxi? (Dinastía Tang)
El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena y las olas y los vientos lo soplan desde el fin del mundo.
Ahora vamos directamente a la Vía Láctea, al hogar de Morning Glory y la Tejedora.
Traducción: El Río Amarillo de Nueve Meandros serpentea desde un lugar distante, arrastrando miles de kilómetros de arena amarilla a lo largo del camino. Como viniste del cielo, pareces estar volando directamente hacia la Vía Láctea en lo alto del cielo. Por favor, llévame a la Vía Láctea y sé un invitado en la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora.
2. "Langtaosha·Las olas blancas están conectadas al mar"
Autor: Bai Juyi (Dinastía Tang)
Las olas blancas están conectadas al mar mar, y la arena plana es vasta Cuatro sin límites.
No pude encontrarlo por la mañana, así que convertí el Mar de China Oriental en un campo de moreras.
Traducción: Las olas blancas son infinitas, conectadas con el mar, y la arena de la orilla también es infinita. Día tras día, año tras año. Las olas no dejan de lavar la arena, así aparece la evolución del mar.
3. "Lang Tao Sha Ling·La lluvia gorgoteante fuera de la cortina"
Autor: Li Yu? (Cinco Dinastías)
La lluvia fuera de la cortina gorgotea y el ambiente primaveral se desvanece. La colcha Luo no soporta el frío a medianoche. En el sueño, no sabía que era un invitado y estuve ávido de placer por un tiempo.
No te apoyes en la valla cuando estés solo, tu país es ilimitado, es fácil decir adiós pero difícil ver a los demás. El agua que fluye y las flores que caen desaparecen en primavera y el mundo está en el cielo y la tierra.
Traducción: El gorgoteo de la lluvia provenía del exterior de la cortina de la puerta, y el rico espíritu primaveral estaba a punto de marchitarse nuevamente. La colcha de brocado tejido no soporta el frío de la quinta vigilia. Sólo cuando olvides que eres un invitado en un sueño podrás disfrutar de un momento de entretenimiento.
Estoy solo en un edificio alto cuando se pone el sol, apoyado en la barandilla y mirando a lo lejos, porque cuando pienso en el país infinito que tuve en el pasado, siento una tristeza infinita en mi corazón. Es fácil decirle adiós, pero muy difícil volver a verlo. Como las flores rojas caídas en el río desecado, regresan con la primavera. Comparando el pasado y el presente, uno está en el cielo y el otro en la tierra.
4. "Langtaosha·Desea el vino al viento del este"
Autor: Ouyang Xiu (Dinastía Song)
Desea el vino al viento del este. Y jodidamente tranquilo. Álamos llorones y musgo púrpura cuelgan al este de Luocheng. Siempre nos damos la mano y viajamos por todo el mundo.
La reunión y la separación tienen prisa. Este odio es interminable. Las flores de este año son más rojas que las del año pasado. Es una pena que las flores sean mejores el año que viene, no sé quiénes serán iguales.
Traducción: Toma la copa de vino y reza hacia el este. Por favor, quédate un poco más y no te vayas corriendo. El camino rural con sauces llorones al este de la ciudad de Luoyang es donde viajamos juntos el año pasado. Visitamos las coloridas flores.
Los reencuentros y separaciones son muy apresurados, pero el odio en mi corazón es infinito. El bono de este año es mejor que el del año pasado y las flores del próximo año serán aún más hermosas. Desafortunadamente, no sé con quién estaré en ese momento.
5. "Lang Tao Sha Ling·Ilu y dos viejos fracasados"
Autor: Wang Anshi (Dinastía Song)
Ilu y dos viejos fracasados . Pasa por todos los problemas. Uno es pescador y el otro es criado en una granja. Si no lo hubiera conocido en ese momento, se habría convertido en un héroe en su vejez.
Tang y Wu se conocieron por casualidad. Tigre del viento y dragón de las nubes. El rey Xing solo se reía y hablaba. Hasta ahora, miles de años después, ¿quién puede competir con él por el crédito?
Traducción: Yi Yin y Lu Shang alguna vez fueron agricultores y pescadores. Experimentaron todo tipo de pobreza y se volvieron prósperos. Si el rey Tang y el rey Wen no lo hubieran descubierto y reutilizado, habrían muerto de vejez.