romaji+kusumi koharu significado de la canción 2
Japonés
ぃつもとㇹわらなぃ
La postura de わりとシャンとしたち.
そよにふわふわりゆれる䳊
ぶっきらぼぅなし
ちゃんとした「おはよう」はないけど
Yuan, ríe , sonrisa y manos. をひょぃとぁげるだけ
わたしがderecha y なら, きみはizquierda.
No quiero hablar de esto.
でもねなんかねだね es increíble.
きみのがぃちばちちく
わたしのにはぃつもきみ.
きみのにはそぅ, >
anverso y reverso "だけどなぜか"
ぴったりくるのImán
NとSみたいだね
ぽっかりぁぃたlado izquierdo p >
やけに vio el paisaje soleado.
La característica del bambú es pelar, pelar, pelar.
jun ·はは·わたしがなら
ぃつもわなぃセンス
でもねなんかねだねIncreíble.
きみがぃなぃとができなぃよ.
わたしのそばにはいつもきみ
きみのそばにはそう、いつもわたし
/<きみ きみ
きみ の に は そ そ そ そ そ そ そ そ は は そ は は は は わた わた わ.た わた わた わた し
Lo positivo y negativo "だけど な ぜ か"
ぴった り くる の imán
NとSみたいだね
Chino
El lado la cara es como siempre
Corrige la figura incondicional
Flotando suavemente con el viento Moviendo el cabello
Manera directa de hablar.
Ni siquiera decir "buenos días"
Solo sonríe al sol y saludame suavemente.
Si elijo la derecha, tú eliges la izquierda.
Siempre tengo opiniones diferentes
Pero siempre me parece increíble.
Me siento más a gusto contigo.
Siempre te tengo a mi lado.
¿Y tú? Sí, siempre estoy yo.
Al contrario, pero ¿por qué?
Como un par de imanes perfectamente acoplados
El polo n y el polo S son iguales.
El lado izquierdo justo ocupa la posición izquierda
Puedes ver una hermosa vista desde aquí.
¿Por qué sientes un poco de frío cuando hace tan buen tiempo de camino a casa?
Un temperamento más duro que la piedra.
Ni siquiera un "Lo siento"
Solo llegó el mensaje "Encontré ropa linda".
Si yo soy azul, tú eres rojo.
Siempre hay sabores diferentes.
Pero de alguna manera esto es increíble.
Sin ti, hay menos energía.
Siempre te tengo a mi lado.
A tu lado sí, siempre estoy yo.
Al contrario, pero ¿por qué?
Atraído fuertemente como un imán
El polo n es el mismo que el polo S.
Siempre te tengo a mi lado.
¿Y tú? Sí, siempre estoy yo.
Al contrario, pero ¿por qué?
Como un par de imanes perfectamente acoplados
El polo n y el polo S son iguales.
Romanización
Isumo a Kawauchi Yokogawa
Vari a las montañas a Shitata Chisugata
soyokaze ni fuwafuwa riyureru kami
bukkira bou na hanashikata
chanto mierda "ohayou" wanai kedo
De Gao E a Japón
Watashika Kimi Nara, Kimi Wahidari
Isumo Awanai Iken
demo ne nanka ne fushigi da ne
kimi no yoko ga ichiban ochitsuku
kimi no yoko ni wa sou, itsumo watashi p>
seihantai dakedo naze ka
pittari kuru jishaku no
De norte a noreste
pokkari aita hidarigawa
yake ni miharashi ga ii keshiki
No sé dónde estás.
Llévame a tu mundo
chanto mierda "gomen ne" wanai kedo
MEERU de "kawaii fuku mitsuketa yo" to okuru dake
watashi ga ao nara, kimi wa aka
Sentimiento de Isumo awanai
demo ne nanka ne fushigi da ne
kimi ga inai to genki ga dekinai yo
watashi no soba ni wa itsumo kimi
kimi no soba ni wa sou, itsumo watashi
seihantai dakedo naze ka
Kimi no yoko ni wa sou, itsumo watashi
seihantai dakedo naze ka
pittari kuru jishaku no
De norte a noreste
パパンケーキ
Japonés
そのぃクリームので
Suave, suave, pesado.
Tú, te amo, te amo, te amo.
¡Pan! ¡Cacerola! No, no lo es. No. No. No.
¡Pan! ¡Cacerola! Está bien. Está bien.
ぃつもぃつもぉんなじことぅわ.
「アレしなさい!」「コレどうした?」
ぁーもぅそんなにコゴトばかりくれたた.
ぃつもゲンカ田!
¿Quién volará? ¿Quién gritará?
No tienes por qué reírte. No tienes que reírte.
Inicio.
Inicioートソースで
とろけるよなメープルドッとかけて
Lo siento, lo siento, lo siento.
¡Pan! ¡Cacerola! そんなはパのパンケーキが
¡Pan! ¡Cacerola! ササッとてくるの
ママみたぃにくきたぃもの
だけどママならない
ぁーもぅそんなにトホににたは
ほらどんのスパィラル
きすぎてをはらしたって
まだれなぃただだぃときには
¿Qué significado tiene? ¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?
No quiero hablar de esto. No quiero hablar de esto.
そのぃィチゴをりばめ
No sé qué hacer. No sé qué hacer.
No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
¡Pan! ¡Cacerola! No, no lo he hecho. No. No. No. No.
¡Pan! ¡Cacerola! まんまとゴキゲンよ
そのぃクリームので
Suave.
Tú, te amo, te amo, te amo.
¡Pan! ¡Cacerola! No, no lo es. No. No. No.
¡Pan! ¡Cacerola! Está bien. Está bien.
パンパンパンパパーン
パンパンパンパパーンケーキ
パンパンパンパパーン
パンパンパンパパーンケーキイェイッ!
Chino
Debajo de la crema batida blanca
capas de gofres esponjosos.
Añade ternura y expresión.
¡Pan! ¡Cacerola! Genial, genial. Los muffins de papá.
¡Pan! ¡Cacerola! Envuelto por dentro.
¡Hola!
Di siempre lo mismo.
【¡Haz eso! ],[¿Qué es esto? ]
¡Ah! ¡Qué molesto! Un día tan molesto como este
¡Siempre hay peleas entre padres e hijos!
Quedarse sin. ¿Quién me invitará a salir?
¿Dónde juegas o ríes?
Siempre estoy preocupado por [lo siento]
Hagamos las paces. Siempre lo pensé.
Almíbar derretido con salsa de chocolate negro
Almíbar derretido
Impregnado de tristeza e irritabilidad
¡Pan! ¡Cacerola! Esas son las magdalenas de papá.
¡Pan! ¡Cacerola! Estará sobre la mesa pronto.
¡Hola!
Quiero vivir una vida fuerte como mi madre
Pero no puedo hacer lo que quiero.
¡Ah! ¡Qué molesto! Una noche desorientadora como ésta
Mira los remolinos más bajos.
Aclara tu expresión después de llorar.
Mi corazón aún no se ha aclarado. Fue simplemente un momento doloroso
Papá estaría en silencio.
Ponte un delantal y trabaja duro
Dispone fresas de color rojo brillante.
Cubierto de arándanos agridulces
Si estás deprimido, primero llena tu estómago.
¡Pan! ¡Cacerola! Ámame con las magdalenas de papá
¡Pan! ¡Cacerola! De esta manera me siento mucho mejor.
¡Hola!
Debajo de la nata montada blanca
Capas de gofres esponjosos.
Añade ternura y expresión.
¡Pan! ¡Cacerola! Genial, genial. Los muffins de papá.
¡Pan! ¡Cacerola! Envuelto por dentro.
Panpanpanpapaan
Panpan Pampapaanki
Panpanpanpapaan
Pan Pan pampa panquichiye!
Pinyin romano
Sono Jurimu no mierda de
Yawarakai SUPONJI wo kazanete
Yasashisa mo itoshisa mo nosete
¡Pan! ¡Cacerola! Amai amai papá no pan ji jiga
Pan! ¡Cacerola! Tsumi Kondruno
Itsumo itsumo onnaji koto iu wa
"¡Todo es shinasai!" "¿KORE doushita?"
Hola, ¿cómo estás?
Isumo · Omasako · Moka · Popasu
Tobidashite dareka yobidashite
Asonde mo waratte mo doko kashira
Nani Ka Hikaru no "GOMEN" tte kotoba p>
Naozato Nakayama mi cumpleaños
Sono Kuroi Chekoreto Susu de
Torocru yo na MEEPURU DOtto kakete
Kanashisa mo MOYAMOYA mo tokase
¡Pan! ¡Cacerola! Sonna toki wa PAPA no PANKEEKI ga
¡Pan! ¡Cacerola! SASAtto detekuru no
Mamá, hola yo, mono
Dakedo MAMA naranai
Sabes que estás en Toho
Hora Donzoko no SUPAIRARU
Naki sugite kao wo harashita tte
Mada Harinai
Nanimo iwazu you damatte papa wa
EPURON shime Harikitte tsukuru no
Sono Akai Ichigo
Parque del Bosque Amazónico
Hekondara ONAKA kara modosu wa
Pan! ¡Cacerola! Amayakashite PAPA no PANKEEKI de
Pan! ¡Cacerola! Manma llama al pájaro de cinco patas
Sono Julimu no shita de
Yawarakai SUPONJI wo kazanete
Yasashisa mo itoshisa mo nosete
Pan ! ¡Cacerola! Amai amai papá no pan ji jiga
Pan! ¡Cacerola! jinmi condruno
panpanpanpapaan
panpan panpa paanki
panpanpanpapaan
p>Pampan Pampa Panchiquiye!
¡Oportunidad!
Japonés
チャチャ·Ghis! ムテキのぃで
チャチャ·Ghis! ツヨキのそので
までのAH までのにさよならをげるわ
チャチャ·Ghis! どれだけㇹわっても
チャチャ·Ghis! Ver ㇹわらずてぃてね.
キラキラのこののをパくわぁなたとね.
¡Informe al mundo exterior, al sol, al sol! ?
¡El jefe de contabilidad es 777 (ナナナナナナ)! ?
これがもモードなの
がつよツキまくりよなんでもかなぅわ
チャチャ·Ghis! キセキにり⿔けて
チャチャ·Ghis! キョウテキそこのけで
からのEl drama de AH的からのををにㇹぇるわ.
チャチャ·Ghis! どれだけㇹわっても
チャチャ·Ghis! Represento わりはぃなくって
キラキラのそののをくのぁなたよね.
亀をけてゴージャスtratamiento! ?
¿¡ここれワンゴールドラッシュ!?
これがのムードなの
ぉとぎのがパスならどこでもけるわ.
チャチャ·Ghis! ステキないでたちで
チャチャ·Ghis! ホセキりばめて
からのAH からのをデコレーションするわ.
チャチャ·Ghis! ぅっかりったら
チャチャ·Ghis! ¡Gise! ムテキのぃで
チャチャ·Ghis! までのにさよならをげるわ
チャチャ·Ghis! どれだけㇹわっても
チャチャ·Ghis! Ver ㇹわらずてぃてね.
キラキラのこののをパくわぁなたとね.
Chino
¡Oportunidad exacta! Momentum es como un arcoíris
¡La oportunidad perfecta! Sea tenaz
Antes de hoy, tengo que despedirme de Ah todos los días
¡Justo la oportunidad adecuada! No importa cómo cambie.
¡Qué oportunidad! ¡Todos lucen iguales!
Vamos contigo por el glorioso camino que tenemos por delante
¡El sol es diferente al sol en el pronóstico del tiempo! ?
¡Se liquidaron un total de 777.777 yuanes! ?
¿Es este el modelo actual?
Son dos lunas inseparables, como si todo fuera a hacerse realidad.
¡Qué oportunidad! Corta el milagro
¡Oportunidad! No hay necesidad de preocuparse por un enemigo poderoso
Desde hace unos días, cada día se han producido grandes cambios
¡Solo la oportunidad! No importa cómo cambie.
¡Qué oportunidad! No hay sustituto.
Debes caminar hacia el brillante camino que tienes por delante
¡Ayuda a la tortuga y recibirás un tratamiento de lujo! ?
¡Cuando cavas aquí, hay una ola dorada! ?
¿Es este el estado de ánimo ahora?
En el mundo de los cuentos de hadas, puedes ir a cualquier parte siempre que confíes en tu rostro.
¡Qué oportunidad! Vistiendo ropa elegante
¡Oportunidad! Lleno de gemas
A partir de hoy lo decoraré todos los días.
¡Qué oportunidad! Si te pierdes accidentalmente,
¡Es tu oportunidad! Abrázame fuerte
Deberías iluminar el camino a seguir.
¡Qué oportunidad! Momentum es como un arcoíris
¡La oportunidad perfecta! Sea tenaz
Antes de hoy, tengo que despedirme de Ah todos los días
¡Justo la oportunidad adecuada! No importa cómo cambie.
¡Qué oportunidad! ¡Todos lucen iguales!
Ir contigo al glorioso camino que tienes por delante
Roman Pinyin
¡Oportunidad exacta! MUTEKI no ikioi de
¡La oportunidad perfecta! Tuyue, no lo sé
No hiciste nada
¡Exacto! Dor Dak Khawat Mo
¡Oportunidad! Kawahara Santa
KIRA KIRA no Konosaki no a mi manera
¡Yohou hazurete Tai tiene Sansan! ?
Kaikei goukei 777 (Nana Nana Nana) es! ?
Kore ga imamo MOODO na no
Toki Yoshitomi yo Toki Mari yo Minami demo kanau wa
¡Oportunidad exacta! KISEKI ni kiri nukete
¡Oportunidad exacta! KYOUTEKI sokono kete
¿No sabes lo que estoy haciendo?
¡Solo es una oportunidad! Dor Dak Khawat Mo
¡Oportunidad! Kawabata Yasunari
KIRA·KIRA no está aquí, y yo tampoco
Kame wo tasukete GOOJASU taiguu
Koko Hall·Wanwan·Gurudo·La Shu? !
No, no, no
PASU Nara Doko
¡Oportunidad exacta! SUTEKI na idetachi de
¡Solo la oportunidad! HOUSEKI chiribame de
¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¡Oportunidad! Ukkari mayottara
¡Oportunidad exacta! Shikkari dakitomete
KIRA KIRA no sabe dónde estoy
¡Solo la oportunidad! MUTEKI no ikioi de
¡La oportunidad perfecta! Tuyue, no lo sé
No hiciste nada
¡Exacto! Dor Dak Khawat Mo
¡Oportunidad! Kawahara Sita
KIRA KIRA No Konosaki No My Way
Solo estas canciones se pueden encontrar completas.