Otras obras del Sr. Kumita
El impaciente conde Saint-Germain llevó lentamente a su hermana a la casa de sus hermanos, y sucedieron una serie de historias divertidas.
¡Nvyu ha sido animado en septiembre de 2012! También es un manga estilo ji Kumeta. La diferencia es que esta vez son cinco los protagonistas.
¡Una niña encantadora! ¡Pero no se trata sólo de ser lindo! ¡Además, los distintos kimonos de la película también son lo más destacado! ¡OP y ED están muy emocionados!
Mr. Despair
KūJi ku meta, el autor original de "Mr. Despair", declaró en secreto su desesperación: "Si JUMP SQUARE me lo pidiera, consideraría la idea de cómics de fantasía." . Estos comentarios fueron publicados en el artículo 118 de "Mr. Despair" y se publicarán por entregas en la revista "Weekly Shonen". Esta frase está catalogada como "cosas inútiles".
Delirios de hacer que la gente se esconda
De 1998 a 2004, el último mensaje de Ji Kumeta en el divertido cómic "Trabaja duro para transformar a la gente, cambiar el Tíbet" serializado en "Weekly Shonen Sunday" en En Internet, creó un tema con el tema "Weekly Shonen Jump", y la mayoría de los lectores consideraron que las llamadas "ideas" que publicó esta vez eran solo un tema, pero algunos lectores dejaron mensajes que decían: "Absolutamente inútil". ¡Definitivamente lo leeré!" "Si el Sr. Kumeta se une a nosotros, definitivamente compraré SQUARE". Un editor de JUMP SQUARE dijo: "Yo mismo no he visto esta idea y no sé qué es. Además, si alguien me preguntara si había hablado con el Sr. Kumeta, no podría decir nada porque no lo sé". No sé cuánto de lo que dijo es verdadero o falso, no puedo obligarlo a que me lo muestre (sonrisa irónica)”.
En cuanto al llamado “concepto de cómic de fantasía” de kūJi ku meta, Quiero leer sus obras. La gente lo estará esperando. Sus cómics están llenos de chistes e ingenio. Si realmente dibuja una obra de temática fantástica, creo que debe ser una obra maestra diferente de cómics similares.
"¡Vamos! South China Hockey Club
ji Kumeta nació en la prefectura de Kanagawa el 5 de septiembre de 1967. Cuarto año de la Universidad de Wako (1990) "¡Vamos! El Club de Hockey del Sur de China ganó el 27º Premio al Cómic Revelación. Al año siguiente, comenzaron a serializar el mismo trabajo en "Weekly Shonen Sunday" justo después de graduarse. También recibieron una oportunidad única de serializar el primer volumen de una página en color para el segundo. tiempo. En este "Domingo Semanal de la Juventud", siempre crítico con los nuevos autores, ocurrió algo casi milagroso. Por lo tanto, en ese momento, Ji Kumeta fue aclamado como un mago en la industria del manga shonen y una estrella en ascenso que todos esperaban con ansias. Pero su "Historia del hockey sobre amor, pasión y juventud" abandonó por completo el hockey en tres meses. Oye, ¿no es esto una estafa?
Pues sí. Según la situación en ese momento, fue realmente porque el autor hizo su debut que se dio cuenta de que no era apto para comedias ligeras con elementos deportivos y amorosos, por lo que no podía continuar por la ruta original. Pero nadie lo culpa por esto, porque después de deshacerse del hipócrita aspecto deportivo de su trabajo, kūJi ku meta muestra su verdadera especialidad en los cómics: contar todo tipo de chistes verdes.
"¡Vamos! El Club de Hockey del Sur de China ha llegado a la etapa intermedia de la serie. Los personajes que aparecen en cada ronda son básicamente transformaciones de personajes de películas, artistas y celebridades sociales. Al mismo tiempo, Kumeta También hacer abiertamente varios chistes sobre la parte inferior del cuerpo con los lectores hace que muchos lectores recuerden este trabajo y sientan que "todo el conocimiento sexual importante vino de Kumeta"...
Por supuesto, esto no significa "¡Ve! "Southland" es un trabajo terrible. De hecho, con el posterior "Let's Go!" de Minoru Furutani. La sala de billar de Inaka es similar al telón de Muduo Shaokang, "¡Vamos! Southland ha traído al "Príncipe de los chistes sucios" Kumeta, su grupo de fanáticos acérrimos y mucha popularidad. Pero por otro lado, "¡Vamos! Nanguo es de hecho el pionero de trabajos similares. En 1996, número 34, ¡Go! "Southland" terminó por primera vez bajo las garras venenosas de los moralistas, mientras que la "Revista juvenil" "Rice" se retrasó hasta el número 47 del mismo año.
En cuanto a "Makuhari", que acababa de ser serializado en Jump durante menos de medio año, fue perseguido por la PTA (Asociación de Padres) y decapitado al año siguiente (Nota 1: después del final de "Makuhari"). Debido a la presión de la PTA en ese momento, también hubo rumores. Se dice que Muduo hizo algo malo y ofendió a un pez gordo del equipo de la serie Jump (se sospecha que es Nobuhiro Watsuki), por lo que el trabajo fue decapitado. Sin embargo, más tarde fue despedido de la revista por el mismo motivo en Talk Club. Parece que Muduo realmente falló). Por supuesto, en comparación, tres años antes que "Fan", "¡Vamos! Al final, Nanguo puede tener 23 pedidos en 6 años, lo que puede ser suficiente".
"¡Vamos! Después de la serialización de "Southland", Kumeta emitió una declaración de que "nunca volvería a contar chistes verdes". Por supuesto, esto podría ser una señal de la presión de la PTA para retenerlo el domingo. Pero la rotación de la Tierra no se detendrá por tu negación. De hecho, desde 1994, Kumeta intenta serializar el cómic "Raise a Good Boy" en el suplemento de "Sunday". Después de todo, dado que es más bonito que Gu Gu y Mu, la transformación no parece difícil, pero al final "criar a un buen chico" terminó en un fracaso. Kumeta siente que “hay muchas personas versátiles entre los dibujantes y artistas, pero yo no parezco serlo”. Posteriormente, probó el cómic personalizado "Root P" (Nota 2: P aquí significa cielo) en su siguiente trabajo "Soldiers of Sun Boca Boca" y "Eternal Sunday" en "Weekly Shonen Sunday" con los subtítulos "root paradise". También fallaron. Apenas soportaron el período mínimo de serialización y terminaron apresuradamente. Como último recurso, Kumeta sólo pudo volver al único tema en el que era bueno. "Si no tiene nada que ver con la parte inferior del cuerpo, entonces no es una broma sucia, ¿verdad?", En 1998, en el primer número de "Youth Weekly Sunday". El día 21 se lanzó la nueva serie de cómics de ciencia ficción "Esforzarse por transformar a las personas, cambiar el Tíbet".
Traducción de "Tratando de transformar a la gente en el Tíbet"
Si se traduce literalmente, el título de la obra "Tratando de transformar a la gente, cambiando el Tíbet" probablemente debería traducirse como "Tratando de Transformar a las personas y cambiar el Tíbet"》. Debido a que la palabra "autoafirmación" en japonés es "mano exitosa" al delinear el kanji, el protagonista pasó a llamarse "mano exitosa". Además, el nombre de la heroína es Yumei, el primer actor secundario del continente, Cun Dan, la primera actriz secundaria Cai Yuanling (Nota 3: director del departamento Kurt de la escuela de Gaizang) y la ciudad de Huma donde viven. Dondequiera que estén los nombres, son súper aleatorios, pero los cómics en sí son sutiles e inusuales. Escondidos en cada oración hay más de 10 citas, términos y alusiones que, cuando se combinan, son una brillante sátira de los fenómenos que se ven a menudo en la sociedad. Es realmente una lástima que a Kumeta se le ocurran tantos chistes cada semana, citando una amplia gama de fuentes, incluido anime, fotografías especiales, juegos, entretenimiento, historia, actualidad y otros aspectos de la sociedad. Incluso los lectores más nerds no se atreverían a alardear de todas las alusiones del libro. Entonces, con una sonrisa, el desprecio del lector por Kumeta se convierte en admiración. El ex "príncipe de los chistes verdes" de repente se convirtió en el "rey de los chistes satíricos". A su manera, atrajo a un grupo tras otro de fanáticos habituales de la familia imperial, animando a Gaizang en todas partes.
Dado que hay tantas obras involucradas, es inevitable que las obras de Kumeta a menudo sean "malas".
Gai Zang
Por ejemplo, en la frase 275 de "Gai Zang" y "Little Golden Alchemist" en el número 15 de "Sunday" en 2004, Kumeta preguntó: "Esto ?... ¿Es interesante?", incluyendo "¿Pero no es un trabajo que ha sido serializado en alguna parte?" "Sí... parece estar vendiéndose bien". Líneas como "Black Cat" de Yabuki y Kentaro son obviamente para los tres primeros. La ironía de un trabajo descaradamente plagiado (Nota 4: Cuando Yabuki fue acusado de plagio, una vez preguntó: "¿Cómo puedo dibujar cómics sin plagio?" También es una persona extraña). En ese momento, las páginas de discusión sobre gatos negros en Internet lo elogiaron con el título "Bien hecho, Kumeta".
Pero, por supuesto, este comportamiento es peligroso. Un cómico sincero como este también conlleva el riesgo de ofender a la gente. El cuento "Like an Explosion" escrito por el ex asistente de Kumita, Kenjiro Tian, en el décimo número de "Sunday" simplemente se burló de "Heartbeat Memories" y tuvo que disculparse públicamente ante la protesta de la productora Konami.
Aunque Gaizang, que es más citado y satirizado, nunca ha tenido un incidente similar, y tanto el autor como el editor responsable merecen elogios, a los ojos del respetado guardián, sigue siendo una fuente de problemas y no se puede imitar. "Oculto" termina aquí y "¡Vete!". Lo mismo ocurre con el sur de China, que nunca será reconocido por las fuerzas tradicionales. Aunque debería haber ganado un Premio de la Academia de Cómics debido a su popularidad, Kumeta ni siquiera fue nominado. La única excepción es el Premio Forum Comics de 2001. Aunque Gaizang, quien finalmente fue nominado, fue derrotado por el inocente propietario de Aixina y los inquilinos chinos en el extranjero, si incluso Jiao Zang, su rival a cargo de la escuela primaria, no pudo ignorar la influencia de Gaizang, entonces la nominación en sí ya era un reconocimiento de alto nivel. De Gaizang, seguro. (Nota 5: Para obtener detalles sobre las quejas entre las dos editoriales en el Comic Award, consulte el Comic Award "Mixed Feelings" de Zhu en la edición de junio del 5438 de febrero de "LOOK". Aquí hay una breve explicación. Generalmente, los cómics en primaria Las escuelas no recibirán premios por las obras de Talk Club, y viceversa. La recompensa del cómic en sí es una herramienta de promoción y nadie le dará sal al enemigo de forma gratuita. Por otro lado, si una obra es realmente nominada o incluso gana. Premio de cómic de la otra editorial, entonces eso es todo. Demuestra que este trabajo se ha convertido en un fenómeno social. Si este trabajo no es reconocido por nosotros, lo complementaremos el próximo año. Por supuesto, la razón por la que se dice aquí es esa. hay excepciones. )
Por supuesto, esto es sólo nuestro deseo de elogio. Si no puedes ganar un premio, no habrá promoción positiva, lo que significa que nunca habrá oportunidad de animación o gamificación. Este golpe fue suficiente para Kumeta, un edificio real en ACG. Es más, hay pérdidas económicas que no se pueden ignorar. Al menos las cosas que no pueden permitirse incluyen una mansión como la que Ekawa Tatsuya mencionó repetidamente en "Gaizo".
Kumeta, por otro lado, era naturalmente sombrío y carecía de confianza en sí mismo, aunque las únicas caricaturas buenas que dibujaba eran cómicas. Le gusta escuchar programas de radio nocturnos (Nota 6: En "Gaizang", hay un chiste contado por un programa nocturno presentado por el famoso locutor de radio japonés Hikaru Iju. Entonces, en ese momento, algunas personas acusaron a Gaizang de Sin embargo, plagiando los argumentos de Yijun, el programa llamado "Late Night Red Deer Power" es famoso por derecho propio. El programa ha aparecido en el fondo de la caricatura "The Turtles Here" y la caricatura "Scryed". Kumeta Nobuhiro Watsuki que dibujó a "Rogue Kenshin", Abe Fujimichi de "My Goddess", Makaki de "Tenchi", Mitsuro Kubo de "337 Assistance Group", Nobuya Suzuki de "Mr. Fullswing", "Uraan" Kenji Hingato de. "Tekkin Family" es un oyente fiel de este programa. Kubo Mizuno Ayaka (ella es una mujer) también ha escrito varias cartas al proyecto), y también tendrán su propia columna en la página de inicio del domingo. Dibuja un círculo en el interior - otros. Los caricaturistas normalmente sólo saludan una vez cada seis meses. Sólo Kumeta dejaría constancia de que “hay dos tipos de personas en el mundo que serán juzgadas y aquellas que no serán juzgadas, dos clases de personas que tomarán un taxi después de la fiesta y aquellas que no, dos clases de personas que serán visitados por el editor en enero y los que no. Sí. Hay dos tipos de personas: aquellas cuyas obras serán animadas y las que no, las que ganaron el premio de cómic y las que ni siquiera fueron nominadas. los que pueden encontrar esposa y los que no, yo soy el último." "El editor en jefe porque fue exiliado a "Young Sunday" por sus malas notas "La muerte es otra razón" y "Lo que debería". ¿Será el seudónimo en la próxima vida? "Un tema tan oscuro (Nota 7: También es un material importante para aprender Kumeta), y en el resumen después de la serialización, escribí "Fujita-sensei fue a Dienis con seis asistentes esta semana y parecía muy feliz". "Fujita -sensei Autumn Puede leer poesía "y cosas por el estilo. Wei, Kumeta, ¿por qué te preocupas tanto? Efectivamente, pronto recibió el apodo de "Fujita Conversacionalista". Sin embargo, aun así, todos pensamos que Gaizang continuará publicando por entregas. hasta que los hechos finales demostraron lo equivocados que estábamos
El domingo, el número 34 anunció el fin de la serialización de "Esforzarse por transformar a las personas, cambiar el Tíbet", y junto con él, también ocurrió lo mismo. sin previo aviso "Beautiful Birds Are Around" Con el anuncio, la portada del próximo número será una foto de Aya Ueto (Nota 8: Aya Ueto es una popular actriz japonesa que ganó el premio del Festival Kohaku Uta. Ganó un lugar y aumentó. las calificaciones en 6 puntos porcentuales.
En un instante, los fans de "Gaizang" sintieron como si les hubieran golpeado en la cabeza. Además de la tristeza de "qué puedo ver el domingo después del incidente del Tíbet", rápidamente circuló en línea un llamado "borrador interno".
“Como tenía algunas cosas que hacer por la mañana, fui a la redacción dominical de una revista semanal y charlé un rato con el editor que conocía (aunque era el editor de otra serie) Aunque sonaba como si Yamada y Ocultar la información del padre causaran problemas, parecía que el editor adjunto tenía la intención correspondiente antes de eso. Además, el editor adjunto parecía ser un fanático de Gaizang y esperaba que la serie pudiera continuar, pero. Parecía que al mismo tiempo, el editor no tuvo más remedio que forzarlo a terminar. El propio Ta también quiere tener algo de tiempo para descansar y divertirse. Lo que hay que agregar es que el editor en jefe es ahora. el mayor enemigo de Internet y 2ch. Esto también es contrario a la idea básica del Sr. Kumeta (Nota 9: el propio Kumeta es un fan. Personas que se conectan a Internet y publican páginas de discusión de 2ch. La trama de 2ch también se cita en "Gaizo". 2ch. es el tablón de anuncios electrónico más grande y más discutido en Japón, y también es la base de las palabras de moda en los últimos años), por lo que desde cualquier ángulo, el fin de la serialización es inevitable bajo el sistema actual. Las palabras le ayudaron a establecer una nueva serie”.
Bueno, puedes imaginar la conmoción que causaría un artículo así.
Por supuesto, porque después de todo, esto es solo un artículo en Internet y muchas personas expresaron incredulidad. Después de todo, cada vez que el trabajo termina repentinamente el domingo, habrá algunas de las llamadas "teorías de conspiración" en Internet que dicen que "esto debe ser causado por XXX detrás de escena el domingo". Pero la respuesta formal de Kumeta inmediatamente hizo añicos la última ilusión.
"Los estudiantes de primaria cercanos a menudo lo encuentran increíble". ¿No necesita esa persona ir a la empresa durante el día? ". Su madre sonreía y respondía: "Hay todo tipo de trabajos en el mundo. ".Y esta supuesta variedad de trabajos pronto desaparecerá.
"Weekly Shōnen Sunday" es una revista de manga shonen que todo el mundo conoce. Cuando preguntó: "¿Por qué, M? ¿No es ésta una revista muy sólida y concienzuda? No sé cuántas obras se han convertido en animaciones y a nuestros niños les encantan todas. Después de decir eso, Mi Huahua abrió el libro, señaló una obra y dijo: "¡Esto es!". ¡Por eso los niños no pueden ir a verlo! ¡La única herida mortal! "Su dedo señaló... ah, no, incluso delante de todos. Soy el editor en jefe de esa revista de historietas. Ya veo.
"No dije este paso, así que Tuve que rendirme. Levantó las manos sobre los hombros y dijo con expresión de darse por vencido. "Aunque siempre has sido muy diplomático, esta vez parece diferente". "Si la explicación es tan clara, entonces esta es la única manera de hacerlo". "Él es el autor de ese cómic. En otras palabras, es el indicado".
Aunque no hay más explicaciones, este pasaje es suficiente para probar el punto de los rumores anteriores en Internet. De hecho, es el editor en jefe de Sunday. Debido a sus gustos y disgustos personales, la ira de los fanáticos al final de Gaizang rápidamente se convirtió en un movimiento anti-M a nivel nacional. Incluso las personas que no vieron Gaizang al principio estaban enojadas con el. trato injusto sufrido por Kumeta.
Así que el 24 de octubre del mismo año, 165438, el editor en jefe de "Sunday" fue cambiado de Misaka Shinichi (Nota 10: Misaka Shinichiro se pronuncia como mikami en japonés, por lo que Misaka Shinichiro se la M mencionada por Kumita) Para Lin Zhengren. Ah, me pregunto si este último es el subdirector jefe al que le gusta "cubrirse y esconderse" como se mencionó en rumores anteriores en línea.
Si este es el caso, creo que Kumeta volverá pronto.
Por último, recuerda lo que Kumeta escribió al final del Gaizang como oración por su regreso.
"Soy un dibujante que murió ayer. Fue una obra que murió sin venderse, una obra que murió sin animación. Ahora, estoy subiendo las escaleras al cielo. Ya he pasado por suficiente infierno en este mundo, y parece que ya no tengo que ir a ningún infierno. En ese momento, un chico que vestía una camiseta de la Princesa Mágica y se hacía llamar Miguel se acercó a mí y me dijo.
"Soy fanático de tus cómics. "
Las inesperadas palabras del arcángel hicieron que mis lágrimas rodaran naturalmente por mis mejillas.
"Gracias, gracias, al final salvaste mi alma.
"
Tomé la mano de Miguel y traté desesperadamente de encontrar todas las palabras de gratitud en mi escaso vocabulario. Pero solo Michael continuó,
"Especialmente "Strawberry" "100%" es mi favorito. ”
Después de enterarme, até las alas de Michael en un nudo.
Cayendo al suelo desde las nubes
Texto original de "Youth Life Watch "
p>