¿Cómo leer y traducir la prosa rural antigua?
Xiāng Jiānóng Jiā, zhúmáo wá, lín Shuǐchéng cán.
Casas de campo, casas de bambú y pueblos cerca del agua en el campo.
"Shuowen Jiezi·Yang liǔ"
Hay varios sauces junto al agua, con melocotones y ciruelas en el medio.
Hola, hola, yo, hola.
Un par de golondrinas, altas y bajas, yendo y viniendo a toda prisa.
Traducción de antiguos textos rurales;
Casas de agricultores rurales, cercas de bambú, casas de techo de paja y pueblos están formados por el agua. Hay varios álamos y sauces junto al agua, y melocotoneros y ciruelos en el medio. Dos golondrinas voladoras deambulaban entre los árboles, subiendo y bajando, yendo y viniendo muy rápidamente.