La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Cómo leer y traducir la prosa rural antigua?

¿Cómo leer y traducir la prosa rural antigua?

Xiāng Jiānóng Jiā, zhúmáo wá, lín Shuǐchéng cán.

Casas de campo, casas de bambú y pueblos cerca del agua en el campo.

"Shuowen Jiezi·Yang liǔ"

Hay varios sauces junto al agua, con melocotones y ciruelas en el medio.

Hola, hola, yo, hola.

Un par de golondrinas, altas y bajas, yendo y viniendo a toda prisa.

Traducción de antiguos textos rurales;

Casas de agricultores rurales, cercas de bambú, casas de techo de paja y pueblos están formados por el agua. Hay varios álamos y sauces junto al agua, y melocotoneros y ciruelos en el medio. Dos golondrinas voladoras deambulaban entre los árboles, subiendo y bajando, yendo y viniendo muy rápidamente.