Viajar en barco Traducción de pronunciación china clásica
Introducción: Esto se debe al hecho de que hay muchos caracteres raros en el chino clásico, y también hay caracteres comunes, caracteres polifónicos y pronunciación rota. Por lo general, la pronunciación de estas palabras se indica en las anotaciones del texto, por lo que debes leerlas atentamente según la notación fonética. La siguiente es la pronunciación y traducción del texto chino clásico sobre navegación que compilé y compartí para usted. Bienvenido a leerlo y consultarlo. Traducción de pronunciación del texto chino clásico "Tomar un barco"
Texto original
Hua Xin y Wang Lang tomaron un barco para buscar refugio. Había un hombre en el que querían confiar. él, pero a Xin le resultó difícil conseguirlo. Lang dijo: "Afortunadamente, sigo siendo generoso, ¿por qué no?". Más tarde, los ladrones lo persiguieron y el rey quiso dejar a la gente que traía consigo. Xin dijo: "La razón por la que sospechaba era por esto. Ahora que he aceptado mi confianza, ¿por qué preferiría abandonar el mal rápidamente?". Luego llevó el rescate como antes. Así determina el mundo los méritos y deméritos de los reyes.
Comentarios
A Xin Zhi le resultó difícil: Hua Xin inmediatamente se sintió difícil por este asunto.
Ju: juntos, juntos.
Zui: Inmediatamente.
Suerte: Afortunadamente, sucede.
Shang: Regreso.
Ke: dispuesto, dispuesto.
Ladrones: Se refiere a personas que causan problemas.
Cobertizo: tirar.
Por eso sospeché: la razón por la que dudé al principio fue precisamente porque consideré esta situación.
Duda, duda.
Na: aceptar, aceptar.
Encomendar: Por favor confiar, solicitar.
Ning: ¿Podría ser?
xie: (sí) Tongjiazi. Equivale a "?", expresando duda.
Ahorro: Rescate.
Hua Xin: Originario de Gaotang (ahora Yucheng, Shandong) en la Llanura de Wei de los Tres Reinos. Zi Ziyu
Traducción
Hua Xin y Wang Lang huyeron juntos en barco. (En el camino) Un hombre quería tomar un bote y Hua Xin inmediatamente se sintió muy avergonzado. Wang Lang dijo: "(El barco) está muy suelto, ¿por qué no está de acuerdo?" Más tarde, los soldados rebeldes lo alcanzaron y Wang Lang quiso abandonar al hombre que llevaba. Hua Xin dijo: "La razón por la que dudaba antes fue porque consideré esta situación. Ahora que lo he aceptado, ¿cómo puedo abandonarlo solo porque la situación es urgente (Wang Lang)? Entonces rescató a este hombre como antes". . El mundo utiliza este incidente para evaluar los méritos de Hua Xin y Wang Lang.