¿Por qué el título del artículo es "El juramento de la tierra" en lugar de "Mi juramento"?
El título de este artículo es único y vale la pena estudiarlo. Tomada literalmente, esta es una frase sesgada que se centra en la "promesa" psicológica. El maestro usó el libro de texto para explicar el título de la siguiente manera: "Este título debe entenderse como "un voto hecho ante la tierra" en lugar de "un voto hecho por la tierra misma". Para probar esta inferencia, este artículo también cita "La memoria de la madre" de Zhu De. Se cree que el significado del título debería ser "memoria de la madre" en lugar de "memoria de la madre". Se puede inferir que Duanmu Hongliang lo expresó así: "Se estima que por el bien de". Para simplificar sin afectar la expresión del significado, la palabra "lugar" se enfatiza en el artículo. Poner la palabra "地" en la posición más llamativa es de hecho una mejor opción. "
Esta explicación es naturalmente razonable, pero no es del todo convincente. No digamos si se entiende que "El voto a la tierra" expresa de manera precisa y completa los pensamientos y sentimientos del autor. El ejemplo citado es Es controvertido y ha sido revisado en el libro de texto obligatorio anterior. Cabe decir que la descripción de "Recuerdos de la madre" de hecho no es lo suficientemente precisa. El título revisado "Recuerdos de la madre" es muy literal, por lo que se utiliza. /p>
En la enseñanza, el autor una vez guió a los estudiantes a explorar y descubrir el significado de las palabras "yo" y "tierra" escritas en el artículo, como "A menudo pongo mis manos en la tierra, yo La sentiría saltar, como el latido de mi corazón. Nunca se detienen, su sangre sigue fluyendo, se llaman mutuamente en un cálido entendimiento tácito y un día se encontrarán". A partir de esto, no es difícil interpretar "yo" y "tierra". Otro ejemplo es usar el método de llamado para dirigirse directamente a la tierra, confesar su amor, nostalgia y apego, y personificar el objeto de su confesión: "La tierra es mi madre, y cada centímetro de mi piel está manchado de tierra. Tan pronto como mis palmas están cerca de la tierra, mi corazón se calma. Soy de la sangre de la tierra, y no puedo dejarla...". Esta emoción, como el tema principal de la música, aparece repetidamente en el artículo, lo que sin duda profundiza mi integración con la tierra, especialmente el apasionante clímax musical de al final del artículo: "Quiero volver con ella, prometí que volvería. "Por ella, estoy dispuesto a darlo todo. Debo ver aparecer una ciudad natal más hermosa frente a mí, o frente a mi tumba, ¿no es este tipo de juramento de aterrizaje la voz de cada hijo e hija chinos con conciencia?". y columna vertebral? Dado que el artículo pretende que la tierra es la "madre", ¿se puede entender que el "Promesa de la Tierra" no es sólo la voz de un niño que está integrado a la tierra y tiene la ambición de servir a la patria, sino también la venganza? Deseo de nuestra nación china. Nuestra nación y nosotros. La tierra caliente de la vida también es inseparable. La tierra se ha convertido en sinónimo de nuestra nación. El juramento a la tierra no es solo mi juramento, sino también el juramento de nuestro país. Desde la perspectiva de las técnicas de expresión, este tipo de expresión de préstamos de objetos y expresiones es en realidad muy común, pero el objeto de este artículo es "tierra". es más solemne, por lo que la imagen de la tierra en este artículo no es solo la tierra en realidad, sino también un símbolo del espíritu y la voluntad nacionales. Este tipo de imagen puede revelar mejor el significado más profundo del artículo, construyendo así una concepción artística que conmociona el alma.