¿Por qué es tan difícil la traducción al Lao?
La dificultad de la traducción al lao es la siguiente.
1. La razón más fundamental de esta situación es que la industria de la traducción de Laos está compuesta principalmente por traductores que creen que entienden el idioma y la traducción. Entraron en esta industria sin ninguna formación profesional.
2. El grave retraso en la formación de talentos de traducción, las deficiencias inherentes de los idiomas pequeños, la falta de software de traducción y libros de referencia y la escasa demanda del mercado son factores objetivos que restringen la mejora del panorama general. nivel de traducción de Laoyu.