La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Apreciación del texto original y traducción de "Vecinos" de Guyu

Apreciación del texto original y traducción de "Vecinos" de Guyu

Título original de Vecinos: Hay pocos vecinos en un callejón apartado y todos están felices bajo el techo. Cocer peras al vapor suele ser un tema candente, al igual que regarlas. Fui a la corte a buscar medicinas y estudiaba por las noches. Aunque en la ciudad hay que cazar peces como leña.

Hay muchos vecinos en calles y callejones apartados. Estoy feliz de vivir bajo el mismo techo que mis vecinos. A menudo cocino peras al vapor en la estufa y lavo verduras en el fregadero. Vamos juntos a recolectar hierbas, estudiamos solos por la noche y compartimos la misma lámpara. Aunque vivimos en la ciudad, todavía vivimos una vida pastoral como un padre Chai y un pescador.

Pi: Remoto. Alero: La parte que sobresale del techo. Xie: Planta herbácea perenne que se puede comer como verdura. Enviar: enviar. Timón (jρ): zuecos de madera. Qiao Yu: Leña y pesca.

Poema: Poemas sobre vecinos Autor: Poesía antigua de jade de la dinastía Tang Categoría: Amistad, Vida