La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Definición básica de mucama

Definición básica de mucama

Una criada (ボクっ女) o una criada (ボクク女) se refiere a una mujer que usa el nombre cortés común "ボク" como pronombre masculino en primera persona (aquí se refiere a una niña, pero su alcance no se limita a las niñas). , pero también involucra a mujeres comunes y corrientes). Palabras japonesas similares incluyen criada (ぼくぉんな) y mi hija (ぉれぉんな) (la mujer a la que primero se llama "yo" se llama "mi hija"). Este título se usa a menudo en subculturas, especialmente en anime y juegos (especialmente juegos para adultos y juegos bishoujo), y a menudo se usa como objeto de adoración u obsesión. Cabe señalar que cuando llamamos a estas chicas, básicamente no usamos sirvienta (ボク niña), sino sirvienta mamá (ボクっ mamá).

En el pasado, muchas cantantes japonesas cantaban en primera persona "ボク". Este fenómeno puede explicarse por el hecho de que el narrador de la letra es un hombre, pero también puede ser para hacer ambiguo el género del cantante, de modo que no sólo las mujeres sino también los oyentes masculinos puedan expresar fácilmente sus propios sentimientos.

En los últimos años, tal vez influenciadas por el anime, algunas adolescentes usan sirviente como su nombre autoproclamado para enfatizar su individualidad. Entre las mujeres adultas, muchas (especialmente las mayores) utilizan "安" (ォレ) y "ぉら" como dialectos para la autodescripción. Además, algunas caricaturistas que dibujan cómics shounen usan nombres masculinos y usan "sirviente" como autodescripción. Mientras tanto, en las salas de chat y foros, las mujeres a veces usan "sirviente" o "yo" como nombre para ocultar su género.