Medidas de la Provincia de Yunnan para la Implementación de la "Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China" (revisada en 1993)
(1) Sitios culturales antiguos, tumbas antiguas, edificios antiguos, templos rupestres y esculturas de piedra con valor histórico, artístico y científico;
( 2) Edificios, sitios y reliquias con importante valor conmemorativo, educativo e histórico relacionados con importantes acontecimientos históricos, movimientos revolucionarios y personajes famosos.
(3) Preciosas obras de arte y artesanías de diferentes períodos de la historia;
(4) Importantes documentos y materiales revolucionarios, así como manuscritos con valor histórico, artístico y científico. libros y materiales antiguos;
(5) Objetos representativos que reflejan los sistemas sociales, la producción social y la vida social de diversas épocas y grupos étnicos de la historia.
Los animales paleovertebrados y los fósiles humanos antiguos con valor científico están protegidos por el Estado como reliquias culturales. Artículo 3 Los salones conmemorativos, las obras de arte, artes y artesanías, documentos revolucionarios, manuscritos, libros y materiales antiguos, objetos representativos y otras reliquias culturales muebles se dividen en reliquias culturales preciosas y las reliquias culturales preciosas en general se dividen en reliquias culturales preciosas primera y segunda. y tercer nivel.
La determinación del nivel de las reliquias culturales debe ser organizada por el departamento administrativo cultural provincial de acuerdo con los estándares estipulados por el estado. Las reliquias culturales de primera clase deben presentarse a la agencia nacional de evaluación de reliquias culturales para su aprobación. Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles protegerán las reliquias culturales dentro de sus respectivas regiones administrativas, y los departamentos administrativos culturales de todos los niveles serán responsables de la protección y gestión de las reliquias culturales dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Las provincias, municipios, prefecturas autónomas y oficinas administrativas pueden establecer comités de gestión de reliquias culturales para coordinar la relación entre los departamentos administrativos culturales y los departamentos pertinentes, y promover la implementación de leyes y reglamentos de protección de reliquias culturales por parte de todos los sectores de sociedad.
La Oficina del Comité de Gestión de Reliquias Culturales comparte ubicación con las agencias de gestión de reliquias culturales de los departamentos administrativos culturales al mismo nivel y es responsable de manejar el trabajo diario de protección y gestión de reliquias culturales. Artículo 5 Los condados (ciudades, distritos) calificados deben establecer oficinas de gestión de reliquias culturales o museos que sean responsables de la investigación y colección, protección y gestión, reparación y mantenimiento, preservación de colecciones, publicidad y exhibición, investigación científica, etc. dentro de su jurisdicción.
Las oficinas de subdistrito de la ciudad y las estaciones culturales del municipio (pueblo) son responsables de la protección de las reliquias culturales en sus respectivas jurisdicciones.
El establecimiento de agencias de protección y gestión de reliquias culturales e instituciones de reliquias culturales en todos los niveles será aprobado por el departamento de gestión de establecimientos del gobierno popular en el mismo nivel y reportado al departamento administrativo cultural en el nivel superior. para que conste. Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles incorporarán el desarrollo de proyectos de reliquias culturales en los planes nacionales de construcción económica y desarrollo social. Los departamentos financieros de todos los niveles incluirán fondos de reliquias culturales y fondos de infraestructura de reliquias culturales en los presupuestos financieros de los niveles respectivos. ser gestionado de manera uniforme por los departamentos administrativos culturales del mismo nivel. Los gastos en infraestructura de reliquias culturales y en mantenimiento, recolección y excavación arqueológica de reliquias culturales deben asignarse y gestionarse estrictamente. Los ingresos de las instituciones de reliquias culturales afiliadas a los departamentos administrativos culturales de todos los niveles se utilizarán para empresas de reliquias culturales como complemento de los fondos para la protección y gestión de reliquias culturales, y no se malversarán para otros fines.
La solicitud de fondos de subsidio para reliquias culturales asignados directamente por el estado será manejada por el departamento administrativo cultural provincial. Artículo 7 Todas las agencias estatales, fuerzas armadas, empresas e instituciones, grupos sociales y ciudadanos tienen la obligación de proteger las reliquias culturales nacionales y tienen derecho a detener, denunciar y acusar violaciones de las leyes de protección de reliquias culturales.
Los departamentos de seguridad pública, administración judicial, industrial y comercial, desarrollo urbano y rural y aduanas de todos los niveles deberán, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Protección de Bienes Culturales, llevar a cabo la protección de los bienes culturales dentro del alcance. de sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Unidades de protección de reliquias culturales Artículo 8 Los sitios revolucionarios, edificios conmemorativos, sitios culturales antiguos, tumbas antiguas, edificios antiguos, templos rupestres, tallas de piedra y otras reliquias culturales inmuebles se dividen en unidades nacionales clave de protección de reliquias culturales, unidades provinciales de protección de reliquias culturales, regiones, unidades de protección de reliquias culturales a nivel de prefectura autónoma y provincia y unidades de protección de reliquias culturales a nivel de condado, condado autónomo, ciudad y distrito municipal.
Las unidades de protección de reliquias culturales en todos los niveles serán aprobadas y anunciadas por el gobierno popular del mismo nivel, y reportadas al gobierno popular del siguiente nivel superior para su registro. Artículo 9 El gobierno popular del condado (ciudad, distrito) donde se encuentran las reliquias culturales es responsable de delimitar el alcance de protección necesario y la zona de control de la construcción, hacer señales, establecer registros y archivos, y establecer agencias especiales o designar personal dedicado para Gestión según diferentes situaciones.
La delimitación del ámbito de protección y zona de control de la construcción debe basarse en la historia, teniendo en cuenta la situación actual en base a la escala original, y dejando una cierta distancia de seguridad a su alrededor.
El gobierno popular del condado (ciudad, distrito) donde se encuentran las reliquias culturales organizará la administración cultural, la gestión de la planificación urbana y rural, la gestión de tierras y otros departamentos para delinear y anunciar conjuntamente el alcance de la protección y la zona de control de la construcción de los bienes culturales clave a nivel nacional; unidades de protección de reliquias y unidades de protección de reliquias culturales provinciales, lo propone el gobierno popular del condado local (ciudad, distrito) y, después de la revisión por parte del departamento administrativo cultural provincial, se informa al gobierno popular provincial para su aprobación y anuncio.
Los gobiernos populares de todos los niveles pueden formular medidas de protección específicas para las unidades de protección de reliquias culturales basadas en las condiciones reales y anunciarlas e implementarlas. Artículo 10 Los edificios conmemorativos nacionales y los edificios antiguos aprobados como unidades de protección de reliquias culturales podrán utilizarse para establecer museos, salas conmemorativas o instituciones de protección y gestión de reliquias culturales, y también podrán abrirse como lugares para actividades culturales masivas. El uso por parte de otros departamentos debe ser aprobado por el gobierno popular del mismo nivel y el departamento administrativo cultural del siguiente nivel superior, y se debe firmar un contrato de uso con el departamento administrativo cultural local. Los usuarios son responsables del mantenimiento y reparación de las reliquias culturales y no deben dañarlas, alterarlas ni desmantelarlas. Los sitios de actividades religiosas designados como unidades de protección de reliquias culturales serán administrados y utilizados por grupos religiosos y aceptarán la orientación y supervisión del departamento administrativo cultural.
Cualquier persona que ocupe ilegalmente una unidad de protección de reliquias culturales será expulsada por el gobierno popular local dentro de un límite de tiempo y se garantizará la integridad y seguridad de las reliquias culturales.
Las tierras dentro del alcance de la protección de reliquias culturales no serán ocupadas si es realmente necesario cambiar la propiedad o los derechos de uso, los procedimientos de cambio de propiedad se completarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.