La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué a veces los kana japoneses suenan diferentes?

¿Por qué a veces los kana japoneses suenan diferentes?

Se recomienda comprar la nueva versión japonesa estándar de Isuzu Maps. El mapa de Isuzu de arriba es estándar y también viene con seguimiento en MP3.

A veces puedes desafinar al cantar. Para poder cantar bien, tenlo en cuenta. Por supuesto, a veces el cantante puede tener un acento que no es el acento estándar de Tokio. Por ejemplo, cuando la gente de Osaka habla japonés, su pronunciación es diferente a la de la gente de Tokio.

Por ejemplo, la gente en Tokio dice なんですか? (¿Qué pasa? La pronunciación es aproximadamente: Nang desuka?) ¿Y lo que la gente de Osaka dice es なんでや? (Aproximadamente pronunciado: ¿Nangdeya?). Al igual que las diferentes regiones de China tienen diferentes dialectos.

La pronunciación de ぇ es cercana a ぇ, pero la pronunciación es más corta o más urgente que ぇ.

ぉ: Es similar al leer, al menos un poco más plano.

とAl leer Tuo, la pronunciación es más rápida que Tuo.

La pronunciación de れ es "LE", que es similar a la "LE" china y tiene una pronunciación relativamente corta.

En cuanto a は, la pronunciación es ha, pero después del sustantivo, puede indicar que el sustantivo es el sujeto o enfatiza el rol. Di wa en este momento, pero sigue diciendo ja en otros momentos. Por ejemplo:

En privado, japonés. Soy japonés. )はEl lugar donde se describe "yo" después de "watashi" y expresa el sujeto es wa.

そのははからもらったのです Este libro me lo regaló mi madre. ) Entre ellos, la vocal japonesa se pronuncia como はは(jaja).