La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Texto completo del Reglamento de Población y Planificación Familiar de la Provincia de Yunnan

Texto completo del Reglamento de Población y Planificación Familiar de la Provincia de Yunnan

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de lograr el desarrollo coordinado de la población, la economía, la sociedad, los recursos y el medio ambiente, promover la planificación familiar, controlar la población, mejorar la calidad de la población, y mejorar la estructura de la población, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, promover la felicidad familiar, la prosperidad nacional y el progreso social, estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la "Ley de Población y Planificación Familiar de la República Popular China" y leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con las condiciones reales de esta provincia.

Artículo 2: La planificación familiar es una política nacional básica del país.

Los ciudadanos, personas jurídicas y demás organizaciones dentro de la región administrativa de esta provincia deberán observar este reglamento.

Artículo 3 El trabajo de planificación familiar debe adherirse al principio de publicidad y educación, anticoncepción y trabajo regular, y debe combinarse con el desarrollo económico, el trabajo duro y la construcción de una familia civilizada y feliz, y basarse en datos científicos y progreso tecnológico para promover servicios de alta calidad, lograr y estabilizar bajos niveles de crecimiento demográfico y promover el desarrollo sostenible.

Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles dirigirán el trabajo de población y planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos administrativos de planificación familiar y las agencias de trabajo de los gobiernos populares en todos los niveles son responsables del trabajo de planificación familiar y del trabajo de población relacionado con la planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas. Otros departamentos pertinentes son responsables de la labor pertinente en materia de población y planificación familiar dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad.

Los grupos sociales, empresas, instituciones y ciudadanos como los sindicatos, la Liga Juvenil Comunista, las Federaciones de Mujeres y las Asociaciones de Planificación Familiar deben ayudar al gobierno popular a llevar a cabo el trabajo de población y planificación familiar.

Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles recompensarán a las organizaciones e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en servicios y gestión de población y planificación familiar, investigación y aplicación científica, e intercambios y cooperación con el extranjero.

Capítulo 2 Formulación e implementación del plan de desarrollo demográfico

Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior prepararán planes de desarrollo demográfico para sus respectivas regiones administrativas con base en el plan de desarrollo demográfico de del gobierno popular en el nivel inmediatamente superior y a la luz de las condiciones reales locales, la planificación del desarrollo de la población, incorporándolo al plan nacional de desarrollo económico y social, formulando planes de implementación de población y planificación familiar y organizando su implementación.

Los departamentos administrativos de planificación familiar a nivel de condado o superior son responsables del trabajo diario de los planes de implementación de población y planificación familiar.

Los gobiernos populares a nivel municipal y las oficinas de subdistrito de la ciudad son responsables del trabajo de población y planificación familiar dentro de sus respectivas jurisdicciones.

Artículo 7 Los comités de aldeanos y los comités de residentes realizarán trabajos de planificación familiar de conformidad con la ley.

Las agencias gubernamentales, empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones deben llevar a cabo su propio trabajo de planificación familiar.

Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas para establecer mecanismos eficaces de servicios de planificación familiar y de población, mejorar los sistemas de atención de la salud materna e infantil, mejorar la tecnología médica y mejorar la atención de la salud prematrimonial y la atención de la salud materna y del parto. sistemas, prevenir y reducir los defectos congénitos, mejorar la salud reproductiva y garantizar que los ciudadanos de zonas remotas, pobres y de minorías étnicas tengan acceso a servicios técnicos de planificación familiar.

Artículo 9: El trabajo en materia de población y planificación familiar implementa un sistema de responsabilidad de gestión de objetivos, un sistema de responsabilidad de representante legal de la unidad, un sistema de gestión de contratos de atención de fertilidad, control de la natalidad y salud reproductiva, y un sistema de veto de un voto para las familias. planificación.

Artículo 10 Los departamentos de planificación familiar, educación, ciencia y tecnología, cultura, salud, asuntos civiles, prensa y publicaciones, radio y televisión, etc. organizarán y realizarán publicidad y educación sobre población y familia. planificación.

Los medios de comunicación deberían realizar publicidad de bienestar público en materia de población y planificación familiar.

Las escuelas deben llevar a cabo educación sobre higiene física, educación sobre la pubertad y educación sobre salud sexual entre los estudiantes de manera planificada y coherente con la edad y las características psicológicas de los educados.

Artículo 11 El trabajo de población y planificación familiar de los distintos departamentos de trabajo dependientes de los gobiernos populares en todos los niveles estará sujeto a la orientación, supervisión e inspección profesionales de los departamentos administrativos de planificación familiar del mismo nivel.

El trabajo de gestión de la planificación familiar de las agencias gubernamentales, empresas, instituciones, grupos sociales, otras organizaciones y ciudadanos es responsabilidad del gobierno popular a nivel municipal local y de la agencia de trabajo de planificación familiar del subdistrito de la ciudad. oficina.

Artículo 12 La labor de planificación familiar de la población flotante será gestionada conjuntamente por el gobierno popular del lugar de registro de la población migrante y el lugar de residencia actual, siendo el lugar de residencia actual principal el principal.

Los gobiernos populares en todos los niveles deben incorporar la gestión de la planificación familiar de la población flotante en el sistema de responsabilidad de gestión objetivo para el trabajo de población y planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos administrativos de seguridad pública, administración industrial y comercial, trabajo y seguridad social, salud, construcción y otros departamentos administrativos a nivel de condado o superior cooperarán con los departamentos administrativos de planificación familiar del mismo nivel para llevar a cabo actividades familiares. planificación, gestión y gestión de la población flotante dentro de su respectivo ámbito de competencias.

Artículo 13: Los gobiernos populares a nivel municipal y las oficinas de subdistrito de la ciudad establecerán agencias de planificación familiar y contarán con personal de planificación familiar a tiempo completo.

Los comités de aldea y los comités de residentes están equipados con propagandistas de la planificación familiar.

Los grupos de aldeas y de residentes designan asistentes de planificación familiar.

Las agencias gubernamentales, empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones tendrán personal a tiempo completo o parcial para gestionar el trabajo de planificación familiar de sus unidades, y podrán establecer agencias de planificación familiar de acuerdo con las necesidades laborales.

Artículo 14 Los gobiernos populares en todos los niveles aumentarán gradualmente el nivel general de inversión en financiación de población y planificación familiar de acuerdo con las condiciones nacionales de desarrollo económico y social, y garantizarán eficazmente los fondos necesarios para el trabajo de población y planificación familiar. .

Los gobiernos populares en todos los niveles deberían proporcionar un apoyo clave para el trabajo de población y planificación familiar en las zonas pobres y minoritarias.

Todas las empresas, instituciones y otras organizaciones deben asignar los fondos necesarios para garantizar el desarrollo de la labor de población y planificación familiar.

Está prohibido retener, deducir o apropiarse indebidamente de fondos de población y planificación familiar.

Artículo 15 La remuneración de los propagandistas de planificación familiar será incluida en los gastos comerciales de planificación familiar por el departamento de finanzas en todos los niveles.

La remuneración de los asistentes de planificación familiar la pagan principalmente las oficinas de los municipios y subdistritos de la ciudad, y los subsidios los proporcionan los comités de aldea y los comités de residentes.

Artículo 16 El departamento administrativo de planificación familiar divulgará los reglamentos y procedimientos de planificación familiar y los administrará de conformidad con la ley; el personal que participe en trabajos de planificación familiar deberá poseer un certificado para trabajar, hacer cumplir la ley en un de manera civilizada y no infringirá los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos.

Los gobiernos populares a nivel de municipio, las oficinas de subdistrito de la ciudad, los comités de aldeanos, los comités de residentes y las unidades deben anunciar periódicamente el estado de los partos, los resultados del manejo de las actividades ilegales de planificación familiar y la recopilación de cuotas de apoyo social y aceptar la supervisión pública.

Capítulo 3 Regulación de la fertilidad

El artículo 17 alienta a los ciudadanos a retrasar el matrimonio y la maternidad, a tener menos y mejores hijos, y a alentar a una pareja a tener un hijo de conformidad con las leyes; reglamento administrativo y este Reglamento, podrá solicitar tener un segundo hijo.

Artículo 18 Si ambos o uno de los cónyuges son población no agrícola, la pareja tiene un hijo. Sin embargo, si ocurre una de las siguientes circunstancias, la pareja puede solicitar un segundo hijo y ser revisado y aprobado por el departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado:

(1) Después de una evaluación médica organizada por la familia departamento administrativo de planificación, puede nacer el segundo hijo. Un niño tiene una discapacidad hereditaria no hereditaria o evitable y es adecuado para otro niño.

(2) Un niño es diagnosticado con infertilidad mediante tecnología de planificación familiar y queda embarazada después de adoptar un niño de acuerdo con la ley

(3) Tanto el marido como la mujer son hijos únicos

(4) Tanto el marido como la mujer son chinos o compatriotas que regresan al extranjero; de Hong Kong, Macao y Taiwán, y se han establecido en nuestra provincia desde hace menos de seis años.

El artículo 19 defiende que una pareja con población agrícola debe tener un hijo. Si hay dificultades reales y se requiere el nacimiento de un segundo hijo, la pareja puede solicitar el segundo hijo y, tras la revisión y aprobación del departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado, puede nacer el segundo hijo.

La implementación de las disposiciones del párrafo anterior en los suburbios de ciudades grandes y medianas, áreas densamente pobladas o ecológicamente degradadas será estrictamente controlada por los gobiernos populares estatales y municipales. y oficinas administrativas regionales y se implementará después de la aprobación del gobierno popular provincial.

Artículo 20 Sobre la base de la implementación de lo dispuesto en el artículo 19 de este Reglamento, si la población agrícola de minoría étnica se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, ambos cónyuges podrán presentar una solicitud, sujeto a la aprobación del condado. departamento administrativo de planificación familiar a nivel, puede tener otro hijo:

(1) Tanto el esposo como la esposa son minorías étnicas que viven dentro de la jurisdicción del comité de la aldea fronteriza;

(2) Cualquiera de los cónyuges es del grupo étnico Dulong o Deang, del grupo étnico Jinuo, del grupo étnico Achang, del grupo étnico Nu, del grupo étnico Pumi y del grupo étnico Blang.

Artículo 21 Si una pareja que se vuelve a casar cumple con una de las siguientes circunstancias, ambos cónyuges podrán presentar una solicitud y estar sujetos a revisión y aprobación por parte del departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado:

(1 ) Uno de los cónyuges está casado por primera vez y el otro se ha vuelto a casar y sólo ha dado a luz a un hijo, o ambos contrayentes están casados ​​de nuevo y uno de los cónyuges sólo ha dado a luz a un hijo y el otro nunca ha dado a luz;

(2) Entre las parejas que se vuelven a casar con una población agrícola, una de las partes es una persona viuda que ha dado a luz a dos hijos según la ley, y la otra parte es una persona sin hijos.

Artículo 22: Las parejas en edad fértil no podrán dar a sus hijos en adopción como excusa para tener otro hijo en violación de lo dispuesto en este reglamento.

Artículo 23: Si se cumplen las normas sobre renacimiento, el intervalo entre nacimientos deberá ser superior a cuatro años.

Si se cumple con lo dispuesto en el artículo 20 de este Reglamento y es necesario acortar el intervalo entre nacimientos, el intervalo entre nacimientos podrá acortarse al tercer aniversario con la aprobación de la familia a nivel de condado. departamento administrativo de planificación.

Artículo 24 Si una pareja desea tener su primer hijo, ambas partes deberán pasar por los procedimientos de nacimiento en el gobierno popular a nivel de municipio o en la oficina del subdistrito de la ciudad donde se encuentra el lugar de trabajo de la mujer o donde se encuentra la mujer. el registro del hogar es.

De conformidad con las disposiciones de estas regulaciones y el deseo de tener otro hijo, tanto el esposo como la esposa deberán presentar una solicitud juntos, y la solicitud será revisada por el gobierno popular a nivel municipal o la sub ciudad. -Oficina del distrito donde se encuentra el lugar de trabajo de la mujer o donde se encuentra el registro del hogar de la mujer, y luego informa a la oficina del subdistrito de la ciudad. El departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado se encarga de los procedimientos de nacimiento.

Los ciudadanos de esta provincia que hayan vivido en otros lugares durante más de un año también pueden solicitar los procedimientos de parto en su lugar de residencia actual después de que el gobierno popular a nivel municipal en el lugar de registro del hogar emita un matrimonio. y certificado de nacimiento.

La autoridad de examen y aprobación deberá tomar una decisión dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud, si por circunstancias especiales se requiere una prórroga, ésta podrá prorrogarse adecuadamente con la aprobación de la persona en cuestión; a cargo de la autoridad de examen y aprobación, pero el plazo máximo no podrá exceder de sesenta días.

Artículo 25 Quienes cumplan con las condiciones de maternidad y den a luz, deberán obtener un “Partido de Nacimiento” de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento.

Capítulo 4 Recompensas y Seguridad Social

Artículo 26 Los ciudadanos que tengan veinticinco años para los hombres y veintitrés años para las mujeres deberán registrar su primer matrimonio de conformidad con la ley. Como matrimonio tardío, se considera que la mujer da a luz a su primer hijo después de los veinticuatro años.

Si el personal de agencias gubernamentales, empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones se casan tarde, se les concederán quince días adicionales de licencia por matrimonio además de la licencia por matrimonio prescrita por el Estado; tienen un hijo retrasado, a la mujer se le concederán treinta días adicionales de licencia de maternidad y al hombre se le concederán siete días de licencia de lactancia. Si se solicita el "Certificado de Honor de Padres con Hijos Únicos" durante la licencia de maternidad, la mujer. Se le concederán 15 días adicionales de licencia de maternidad.

Se considerarán asistencias las vacaciones previstas en el párrafo anterior.

Artículo 27: Los funcionarios de agencias gubernamentales, empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones que se sometan a cirugía de planificación familiar disfrutarán de licencia de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Cirugía de reemplazo intrauterino Si se inserta el DIU, la baja será de siete días y se pospondrá la baja por maternidad durante el período de baja por maternidad.

(2) Si se retira el dispositivo intrauterino con la aprobación del departamento administrativo de planificación familiar, se otorgará una licencia de tres días.

(3) Quienes se sometan a ligadura de trompas de Falopio tomarán una licencia de treinta días y se pospondrá la licencia de maternidad por ligadura durante el período de baja por maternidad.

(4) Quienes se sometan a vasectomía tendrán quince días de licencia.

(5) Con la aprobación del departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado, quienes realicen la recanalización de las trompas de Falopio recibirán una licencia de 30 días; aquellos que realicen la recanalización del conducto deferente recibirán una licencia de 15 días; día de licencia.

(6) Si se realiza una operación reparadora por falla de medidas anticonceptivas, el empleado tomará una licencia de cuarenta días. La licencia prevista en el párrafo anterior se considerará como asistencia al trabajo.

Artículo 28 Es hijo único el hijo único o la hija que no tenga hermanos o hermanas (incluidos compatriotas, hermanastros y hermanas) o el hijo único adoptado conforme a la ley.

Quienes reciban el “Certificado Glorioso para Padres de Hijos Únicos” disfrutarán de las siguientes recompensas y trato preferencial:

(1) Desde el mes en que se recibe el certificado hasta que el niño cumple catorce años, no recibirá más de un subsidio mensual si la tarifa de atención médica para hijo único es inferior a diez yuanes, si tanto el marido como la mujer son empleados de agencias gubernamentales, empresas, instituciones o instituciones sociales. grupos, cada parte pagará la mitad; una de las partes es una agencia gubernamental, empresa, institución o grupo social. Si la otra parte es población no agrícola o población agrícola, el pago total será realizado por la unidad donde. Trabaja el personal de agencias gubernamentales, empresas, instituciones y grupos sociales.

Si tanto el esposo como la esposa son otra población no agrícola o población agrícola, el departamento financiero del condado o municipio donde se encuentra su registro familiar deberá hacer arreglos conjuntos.

(2) La asistencia social se proporcionará bajo el mismo; condiciones, y los niños serán admitidos en la guardería, se dará prioridad a la admisión al jardín de infantes, la matrícula escolar, etc.

(3) Quienes disfruten de beneficios de jubilación recibirán una pensión adicional del 5% o una pensión básica; al jubilarse

(4) ) Las familias rurales con un solo hijo reciben exámenes de salud gratuitos y periódicos por parte de agencias de servicios técnicos de planificación familiar

(5) Proporcionar capacitación financiera, técnica y; otro tipo de apoyo y trato preferencial para el desarrollo económico de las familias rurales con un solo hijo. Las familias con un solo hijo necesitado tendrán prioridad en términos de préstamos para aliviar la pobreza, ayudas de trabajo por trabajo, proyectos de alivio de la pobreza, ayuda social, así como el división de propiedades e introducción de empleo.

Si fallece un hijo único y sus padres ya no tienen hijos ni adoptan hijos, se mantendrá el tratamiento prescrito en los puntos (3) y (5) del párrafo anterior.

Después de disfrutar del tratamiento de hijo único, si te aprueban para tener otro hijo, tu “Certificado de Honor de Padre Hijo Único” será retirado del mes de aprobación, y dejarás de disfrutar de las recompensas y trato preferencial previsto en este artículo.

Artículo 29: Las parejas con población agrícola que cumplan con los requisitos para la reproducción, que voluntariamente den a luz (críen) un solo hijo de por vida y reciban el “Certificado de Honor de Padres de Hijos Únicos”, no disfrutar de los beneficios del artículo 20 de este Reglamento Además de las recompensas y el trato preferencial estipulados en el párrafo 2 del artículo 8, el gobierno popular otorgará recompensas únicas y las medidas específicas serán estipuladas por el gobierno popular provincial. .

Artículo 30 Los gobiernos populares en todos los niveles establecerán y mejorarán los sistemas de seguridad social rural y promoverán el trabajo de planificación familiar.

Capítulo 5 Servicios Técnicos de Planificación Familiar

Artículo 31 Las Instituciones de Servicios Técnicos de Planificación Familiar deberán solicitar la "Licencia de Práctica de Institución de Servicios Técnicos de Planificación Familiar" de acuerdo con la ley y la agencia aprobadora. En la licencia de práctica se indican los proyectos de servicio técnico de planificación familiar aprobados para su realización. Las instituciones médicas y de atención de salud que se dedican a servicios técnicos de planificación familiar serán revisadas y aprobadas por el departamento administrativo de salud a nivel de condado o superior. Los proyectos de servicios técnicos de planificación familiar aprobados se indicarán en su "Licencia de práctica de institución médica" y se informarán a ellos. el departamento administrativo de planificación familiar al mismo nivel.

La cirugía de planificación familiar debe ser realizada por personal que haya obtenido el “Certificado de Cualificación del Personal del Servicio Técnico de Planificación Familiar” y de acuerdo con el ámbito de cirugía aprobado.

Al realizar cirugías anticonceptivas y anticonceptivas se debe garantizar la seguridad de las receptoras. Si se identifica como un accidente del servicio técnico de planificación familiar o una complicación de una cirugía de planificación familiar, la unidad operativa asumirá la responsabilidad de acuerdo con la ley.

Artículo 32 Las parejas en edad fértil deben implementar conscientemente medidas anticonceptivas, aceptar la orientación de los servicios técnicos de planificación familiar y prevenir y reducir los embarazos no deseados.

Artículo 33 Corresponde al departamento administrativo de planificación familiar la gestión integral de los servicios técnicos de planificación familiar.

Las agencias de servicios técnicos de planificación familiar y su personal son responsables de guiar a los ciudadanos para que tomen decisiones informadas sobre medidas anticonceptivas seguras, efectivas y apropiadas, y deben ayudarlos rápidamente a tomar medidas correctivas para aquellas que quedan embarazadas y no las cumplen. con lo dispuesto en el presente reglamento.

Artículo 34 Para los funcionarios de agencias, empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones que participen en el seguro de maternidad o seguro médico básico, sus gastos de cirugía de planificación familiar se incluirán en el pago del fondo del seguro; no participan en seguros médicos y de maternidad. Para las unidades con seguro, el costo de las cirugías de planificación familiar para su personal correrá a cargo de la unidad donde laboran.

El costo de las cirugías de planificación familiar para otras poblaciones agrícolas y no agrícolas se incluirá en el presupuesto fiscal de conformidad con las normas nacionales pertinentes.

Artículo 35 La identificación médica de niños enfermos y discapacitados y la identificación y tratamiento de complicaciones de cirugías de planificación familiar se implementarán de conformidad con el Reglamento del Consejo de Estado sobre la Administración de Servicios Técnicos de Planificación Familiar.

Artículo 36 Queda estrictamente prohibido que cualquier institución o individuo utilice tecnología de ultrasonido y otros medios técnicos para identificar el sexo del feto para necesidades no médicas; queda estrictamente prohibido realizar la interrupción artificial del embarazo mediante; seleccionar el género para necesidades no médicas.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 37 Violación de los artículos 18, 19, 20, 21 y 2 de este Reglamento El artículo 12 estipula que para quienes den a luz a sus hijos, las cuotas de apoyo social se impondrá a ambos cónyuges de conformidad con la ley, y el tratamiento se tramitará de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Quienes sean empleados de agencias, instituciones y grupos sociales gubernamentales dada la sanción administrativa de despido

(2) Si el empleado es una empresa, se rescindirá el contrato de trabajo

(3) Si el jubilado es una agencia gubernamental; , empresa, institución o grupo social, la pensión será reducida o pensión básica;

(4) Quienes pertenezcan a la población agrícola no disfrutarán de un trato preferencial para el alivio de la pobreza antes de tomar medidas de control de la natalidad. El que no establezca una relación matrimonial conforme a la ley y dé a luz hijos en violación de lo dispuesto en este reglamento será juzgado conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior.

El que adopte un niño y viole las disposiciones pertinentes de planificación familiar será tratado de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 de este artículo.

Las personas que den a luz ilegalmente deberán hacerse cargo de sus propios gastos del parto y los gastos médicos relacionados con el parto; aquellas que sean remuneradas no serán remuneradas durante la licencia de maternidad.

Artículo 38 Si después de disfrutar del tratamiento de hijo único, diere a luz ilegalmente a un segundo hijo, se cancelará el tratamiento de hijo único, quedando sin efecto el “Certificado de Honor de Padres Hijos Únicos” y el La tarifa por atención de salud por hijo único ya emitida y el pago adicional se recuperarán de la pensión o pensión básica y de la tarifa única de incentivo, y se tramitarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 de este Reglamento.

Artículo 39 La recaudación y gestión de las tasas de apoyo social se implementarán de conformidad con las normas pertinentes del Consejo de Estado.

Artículo 40 Quien dé a luz a un niño en violación de las disposiciones del artículo 23 de este Reglamento será multado con una multa no inferior a 500 RMB pero no superior a 2.000 RMB por cada cónyuge.

Quien viole lo dispuesto en el artículo 25 de este Reglamento y dé a luz sin certificado, será ordenado a solicitar un nuevo "Certificado de Nacimiento". Si se niega a solicitar un nuevo certificado de nacimiento, la pareja. serán multados de 200 a 1.000 yuanes cada uno.

Artículo 41 Si un cónyuge tiene hijos con otra persona, se le impondrá una multa no inferior a 5.000 yuanes ni superior a 10.000 yuanes, y será tratada de conformidad con las disposiciones del artículo 37 de este Reglamento.

Artículo 42 Si ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado dará una advertencia, ordenará la corrección dentro de un límite de tiempo e impondrá una multa de no menos de mil yuanes pero no más de tres mil yuanes:

(1) Interferir o impedir que otros implementen medidas anticonceptivas y de control de la natalidad

(2) Ocultar o proteger a personas que violan la planificación familiar

; p>

(3) Otras obstrucciones al comportamiento de gestión de la planificación familiar.

Artículo 43 Si un miembro del personal de una agencia estatal comete cualquiera de los siguientes actos durante el trabajo de planificación familiar, se le impondrán sanciones administrativas; si se obtienen ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas; ; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley

(1) La infracción de los derechos personales, de propiedad y otros derechos e intereses legítimos de los ciudadanos; p> (2) Abuso de poder, incumplimiento del deber y mala práctica para beneficio personal

( 3) Solicitar o aceptar sobornos

(4) Retener, retener, apropiarse indebidamente; o malversar fondos de planificación familiar o fondos de apoyo social

(5) Falsificar, ocultar o falsificar, alterar o negarse a informar estadísticas de población y planificación familiar;

Si los propagandistas de la planificación familiar incumplen sus obligaciones o cometen otros actos que violen las disposiciones de este Reglamento, serán criticados y educados. Si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento. ley.

Artículo 44 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de planificación familiar deberá criticar, educar y detener a quienes violen las normas de gestión de seguridad pública estarán sujetos a sanciones de gestión de seguridad pública de acuerdo con la ley; , si se constituye un delito, se perseguirá el proceso penal de conformidad con la ley. Responsabilidades:

(1) Utilizar violencia, coerción u otros medios para impedir que el departamento administrativo de planificación familiar y su personal realicen sus funciones oficiales; de acuerdo con la ley;

(2) Dañar al personal de planificación familiar y su personal. Los familiares toman represalias y causan daño.

(3) Interrumpir el funcionamiento normal de la organización de planificación familiar; agencia;

(4) Abuso de mujeres y niños por motivos de maternidad;

(5) Discriminación, abuso o abandono de niñas. Artículo 45 Si las migrantes dieran a luz ilegalmente dentro de la región administrativa de esta provincia, serán tratadas de conformidad con las disposiciones pertinentes de este reglamento.

Artículo 46 El personal que haya dado a luz ilegalmente no será seleccionado como avanzado, no se le otorgarán títulos o premios honoríficos dentro de los cinco años y no será nombrado jefe de agencias, instituciones estatales y controladas por el estado; empresas y grupos sociales.

La unidad donde trabaja el empleado de partos ilegales no será seleccionada como unidad civilizada o unidad avanzada dentro de los tres años, y no recibirá títulos honoríficos.

Artículo 47 Si los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones creen que las acciones administrativas específicas de los organismos administrativos y su personal en la gestión de la planificación familiar han infringido sus derechos e intereses legítimos, podrán solicitar una reconsideración administrativa o iniciar litigio administrativo de conformidad con la ley.

Capítulo 7 Disposiciones Complementarias

Artículo 48 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de septiembre de 2002.

El "Reglamento Provincial de Planificación Familiar de Yunnan" fue revisado y adoptado en la 15ª reunión del Comité Permanente del Séptimo Congreso Popular de la Provincia de Yunnan el 22 de diciembre de 1990. Las disposiciones relativas a la revisión del "Reglamento Provincial de Planificación Familiar de Yunnan" También se abolieron las Regulaciones Provinciales de Planificación Familiar" en la "Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Provincial de Yunnan sobre la modificación de quince regulaciones locales" aprobada por la 31ª reunión del Comité Permanente de la Asamblea Popular