La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Para poder jugar, el idioma de codificación de la computadora se cambió al japonés. Cuando regresé, descubrí que los archivos que abrí antes estaban todos confusos.

Para poder jugar, el idioma de codificación de la computadora se cambió al japonés. Cuando regresé, descubrí que los archivos que abrí antes estaban todos confusos.

En entornos japoneses ANSI, el idioma predeterminado será la codificación Shift-JIS (llamada CP932 en la página de codificación de Microsoft). En este entorno, el texto que abra se guardará como Shift-jis o Unicode (UTF32, 16 o UTF-8) de forma predeterminada.

Solución: Instale un editor de texto con codificación múltiple, como Notepad++, y ábralo.

Intenta elegir la codificación Shift-jis o sjis.

Intenta seleccionar la codificación EUC-JP.

Si eso no funciona, pruebe Unicode (grande/pequeño) y UTF-8, con o sin BOM.

Normalmente se puede solucionar.

Si el código aún está confuso, puedes pedirle a Word que adivine qué código es. Si Word no puede adivinarlo, el archivo está dañado y no hay nada que puedas hacer.

Si solo puede ver algunos caracteres confusos al principio o al final del archivo, entonces es una lista de materiales escrita en un entorno de codificación diferente o, en realidad, un identificador de codificación específico. Simplemente elimínelo, guárdelo nuevamente y guarde todos los archivos como UTF-8 (con BOM), para que puedan abrirse en cualquier idioma en sistemas posteriores a XP.