La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué el japonés es tan similar al dialecto de Wenzhou?

¿Por qué el japonés es tan similar al dialecto de Wenzhou?

El japonés es también el antiguo idioma chino Wu, y es normal que esté cerca del Wu moderno y del vietnamita. No sólo la pronunciación, sino también la diversión. Además, Wenzhou tuvo comercio marítimo en la antigüedad, hace miles de años. El dialecto de Wenzhou es un subdialecto del dialecto Wu, también conocido como dialecto Ou. Lo hablan los residentes locales Han en Wenzhou, China, y pertenece a la familia de lenguas chino-tibetanas-familia china-familia Wu-dialecto Oujiang-dialecto Wenzhou. Es muy diferente del mandarín en pronunciación, vocabulario y gramática. El dialecto de Wenzhou no puede comunicarse con el dialecto Wu del norte y pertenece al dialecto Wu del sur.

El origen del idioma japonés ha sido debatido. Los japoneses de la era Meiji clasificaron al japonés como una lengua altaica, lo que en general ha sido negado. Homer Herbert y Ohno Susumu creen que el japonés pertenece a la familia de lenguas dravídicas, Nishida Takashi cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas, Christopher I. Beckwith cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas japonés-koguryo (es decir, familia de lenguas Fuyu) y León ·Angie.