¿Quiénes son los cuatro grandes traductores de los antiguos clásicos chinos?
En los casi dos mil años desde que se introdujo el budismo en China, ha habido más de 200 traductores budistas con apellidos conocidos, * * * que han traducido más de 265.438 clásicos budistas y más de 6.000 volúmenes. . Entre ellos, Kumarajiva, Zhenzhi, Xuanzang y Fu Kong, conocidos como los "cuatro grandes traductores" de la historia del budismo chino, son representantes destacados. Debido a sus destacadas contribuciones, los clásicos budistas fueron traducidos e introducidos sistemáticamente en China, lo que promovió la difusión y el desarrollo del budismo en China.
Estos cuatro grandes traductores, entre ellos Kumarajiva, Zhenzhen y Fu Kong, son todos maestros budistas extranjeros que difundieron el budismo desde Oriente. Xuanzang, por otro lado, era un monje chino que fue a Occidente en busca del budismo. Aunque vivieron en diferentes épocas y tuvieron diferentes experiencias, todos dedicaron sus vidas a la traducción de los clásicos, lograron logros brillantes en sus respectivas épocas y dejaron un capítulo glorioso en la historia de la traducción al chino.