La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Manual de códigos de empleado de Sinopec

Manual de códigos de empleado de Sinopec

China Petroleum & Chemical Corporation es un grupo empresarial petrolero y petroquímico muy grande establecido por el estado en julio de 1998 sobre la base de la antigua China Petroleum & Chemical Corporation. Es una empresa de propiedad estatal con inversión exclusiva de. el estado, una institución de inversión autorizada por el estado y una empresa controlada por el estado, el siguiente es el contenido relevante del Código de Empleado de Sinopec que he compilado cuidadosamente para usted. Espero que le guste

"¡Empleado de Sinopec! Código"

Discurso del Gerente General

China Petrochemical Corporation se dedica principalmente a la exploración y desarrollo de petróleo y gas natural, la producción y comercialización de petróleo y productos químicos, la investigación y el desarrollo. y comercio de productos relacionados, y el diseño y construcción de proyectos relacionados. Es un grupo empresarial petroquímico muy grande.

Durante muchos años, la empresa ha tenido su sede en China y se ha enfrentado al mundo, persiguiendo los objetivos de desarrollar la empresa, compensar a los accionistas, contribuir a la sociedad y beneficiar a los empleados. Ha llevado adelante las excelentes tradiciones y. estilo de empresas petroleras y petroquímicas y está comprometido con la construcción energética integrada de clase mundial de empresas químicas. Para construir una empresa con fuerte competitividad internacional, es necesario formular un código de conducta unificado, crear un ambiente de trabajo seguro, armonioso y ordenado, formar un equipo de trabajo unido, prometedor y emprendedor, lograr pasos consistentes y buscar el desarrollo común.

Al practicar juntos el "Código del Empleado", no solo podemos construir una plataforma para que los empleados muestren sus talentos, sino también contribuir con energía limpia y proporcionar productos de alta calidad a la sociedad, lo cual es beneficioso para la armonía y el progreso social. ¡Trabajemos juntos para crear un futuro mejor! ■ El ámbito de aplicación del "Código del Empleado"

Todos los empleados de la empresa.

■ La fuerza vinculante del "Código de Empleados"

El "Código de Empleados" es el código de conducta de la empresa para los empleados formulado de acuerdo con la ley. Establece las normas más básicas. y requisitos para su comportamiento profesional. Pautas de conducta en la empresa. El Código de Empleado pasará a ser parte integral del contrato de trabajo firmado entre usted y la empresa.

■ La relación entre el "Código del Empleado" y las normas y reglamentos

El "Código del Empleado" es el estándar del sistema de la empresa, que condensa los requisitos de las normas y reglamentos de la empresa. Debe cumplir con este "Código del Empleado" 》Al mismo tiempo, también debe cumplir con las normas y reglamentos de la empresa.

■ Responsabilidades por violar el "Código del Empleado"

Si viola el "Código del Empleado", estará sujeto a medidas disciplinarias según las normas hasta que se rescinda el contrato laboral. ■ Responsabilidad de informar violaciones del Código del Empleado

Usted es responsable de informar violaciones del Código del Empleado a su supervisor inmediato o al departamento de Recursos Humanos y otras autoridades relevantes. La empresa exige que los departamentos y el personal que reciben informes asuman las correspondientes responsabilidades de confidencialidad y prohíbe estrictamente cualquier represalia. Los infractores serán castigados en consecuencia.

■ Cómo consultar el “Código de Empleado”

Si tienes alguna duda sobre el “Código de Empleado”, puedes consultar a tu superior directo, al departamento de recursos humanos u otras autoridades pertinentes. .

Ética

■ Lealtad a la empresa

La empresa es una plataforma para que usted refleje su propio valor y usted debe ser leal a la empresa.

■ Honestidad y confiabilidad

La honestidad y la confiabilidad son los requisitos para tu carrera. Debes ser una persona honesta, decir la verdad y hacer cosas honestas.

■ Amor y dedicación al trabajo

Amar el trabajo y ser estricto, detallista, práctico y persistente en el trabajo.

■ Cumplimiento de normas y disciplinas

Son necesarias diversas normas, reglamentos y disciplinas laborales para garantizar el funcionamiento coordinado de la empresa en su conjunto ■ Respetar la ética pública

<. p> La empresa sirve a la sociedad y usted debe respetar la ética profesional, seguir la ética social, mejorar la moralidad personal y defender las virtudes familiares.

Código de Conducta

■ Disciplina Laboral

La disciplina laboral es una norma y un sistema obligatorio que debes cumplir estrictamente para asegurar la producción, operación y gestión de la empresa. . El trabajo se realiza de manera ordenada y eficiente. Debe:

□ Observar las disciplinas organizacionales, obedecer las instrucciones y disposiciones de trabajo, y emitir instrucciones y solicitar instrucciones e informes de acuerdo con los procedimientos prescritos.

□ Observar las disciplinas laborales, desempeñar responsabilidades laborales, mejorar la eficiencia y la calidad del trabajo y completar activamente diversas tareas laborales. □ Observe otras disciplinas laborales y evite palabras o acciones que no conduzcan al trabajo.

Recordatorio:

Siempre debe tener en cuenta la disciplina laboral y abstenerse de palabras y acciones que violen la disciplina laboral. Tome la iniciativa de aceptar la inspección y evaluación de su desempeño laboral por parte de la empresa.

■ Orden de trabajo

Comprometidos a mantener el orden de trabajo normal y no participarán en ningún comportamiento que interfiera o interrumpa el orden de trabajo. Debe: □ No participar en ninguna actividad que interrumpa el orden de trabajo o interfiera con el trabajo de otros.

□ Proteger el medio ambiente de trabajo y las instalaciones públicas, y no realizar ninguna actividad que dañe el medio ambiente de trabajo y las instalaciones públicas.

Recordatorio:

Debe seguir los procedimientos legales para informar demandas razonables y no tomar medidas drásticas.

■ Relaciones con los empleados

Estamos comprometidos a mantener relaciones con los empleados basadas en la confianza mutua, la comunicación equitativa, la unidad y la colaboración, y la competencia justa. Cada empleado es miembro del equipo y debe ser tratado con respeto. Deberías:

□ Prestar atención tanto al desarrollo personal como al desempeño del equipo.

□ Obedecer a los superiores, cuidar a los subordinados, tratar a los compañeros con honestidad y respetarse unos a otros.

□ Respetar y tolerar la individualidad de los demás, respetar la privacidad de los demás y comprenderse y confiar plenamente unos en otros.

□ Participar en competencia leal.

Recordatorio:

Asegúrese de evitar palabras o acciones que sean perjudiciales para la armonía del equipo.

■ Aprendizaje y formación

La empresa aboga por la creación de una organización de aprendizaje. Aprender y recibir formación es su derecho y también es su responsabilidad. Debes: □ Insistir siempre en aprender y aceptar conscientemente la formación organizada por la empresa para mejorar tu propia calidad y capacidades.

□ Según las necesidades laborales, mejorar el nivel de operación de habilidades, el nivel técnico profesional o el nivel de gestión empresarial, y aceptar la inspección y evaluación de la efectividad de la capacitación.

□ Cuando participe en formación con requisitos especiales, deberá firmar un convenio de formación con la empresa.

Recordatorio:

Si abandona la empresa por motivos personales durante el período de servicio, debe cumplir con los términos pertinentes estipulados en el acuerdo de capacitación. ■ Recursos de la empresa

Los recursos de la empresa incluyen propiedades (es decir, activos fijos, activos intangibles, capital de trabajo, etc.), mano de obra, materiales, etc. Utilice los recursos de la empresa con moderación y de acuerdo con las regulaciones, y tenga la responsabilidad de garantizar que no se abuse, robe, desperdicie o utilice los recursos de la empresa para beneficio personal. Usted debe: □ Proteger la propiedad de la empresa y no puede donar, transferir, alquilar, prestar o hipotecar la propiedad de la empresa a otras unidades o individuos sin aprobación.

□ Utilizar los recursos de la empresa de forma económica y gestionar todos los asuntos de la empresa con frugalidad.

■ Actividades Comerciales

Llevar a cabo las actividades comerciales de la empresa de manera legal, conforme y con integridad. Debe:

□ Cumplir con las regulaciones comerciales

Estar familiarizado y cumplir estrictamente con las leyes, regulaciones y prácticas comerciales nacionales e internacionales relacionadas con su puesto, de modo que las actividades comerciales estén protegidas por ley. Recordatorio:

Cuando se encuentre con problemas legales importantes o complejos, debe seguir las opiniones escritas del personal legal.

 □Desempeño de responsabilidades comerciales

Esté familiarizado y cumpla concienzudamente con sus responsabilidades comerciales, y no participará en las siguientes actividades más allá del alcance de la autoridad:

● Realizar inspecciones y negociaciones en nombre de la empresa, firmas, licitaciones, licitaciones, etc.

● Proporcionar garantías y certificados a nombre de la empresa.

● Expresar opiniones e información al exterior en nombre de la empresa.

● Representar a la empresa en eventos públicos y otros eventos.

■ Ajuste de intereses

Sus comportamientos y actividades personales fuera del horario laboral generalmente no serán interferidos por la empresa, pero si sus comportamientos y actividades personales dañan o pueden dañar los intereses y la imagen de la empresa , debe detener inmediatamente el comportamiento o actividad. Debe tener especial cuidado al realizar los siguientes comportamientos o actividades:

□ Trabajar a tiempo parcial. No está permitido realizar trabajos a tiempo parcial que perjudiquen los intereses de la empresa o afecten a su imagen.

□ Inversión. No debe realizar inversiones que sean perjudiciales para los intereses de la Compañía.

□ Negocios que involucran a familiares Al realizar negocios, si sus familiares están involucrados, debe evitarlos o informarlos de acuerdo con las normas. Recordatorio cálido:

Si tiene otras relaciones con competidores, clientes o proveedores que puedan afectar los intereses de la empresa, debe informarlo a su supervisor directo de inmediato. Nunca utilice su autoridad y conveniencia laboral para obtener beneficios personales indebidos. ■ Integridad y autodisciplina

Debes conocer y cumplir estrictamente las normas sobre integridad y autodisciplina. Usted debe:

□ Recibir educación sobre integridad y autodisciplina según sea necesario, y obtener conciencia y advertencia de ello.

□ Leer atentamente y comprender las distintas normas sobre integridad y autodisciplina, y utilizarlas como guía de comportamiento.

□ □ Conténgase estrictamente y evite comportamientos que violen las normas sobre integridad y autodisciplina.

□ Para más información sobre integridad y autodisciplina, puede consultar las leyes y normativas pertinentes, o consultar con su superior directo o departamento de supervisión.

Recordatorio:

Asegúrese de prestar atención a las reglas de integridad y autodisciplina, y no se arriesgue. Excepto en el caso de obsequios dentro del importe especificado por la empresa, deberás registrarte y entregar los obsequios que aceptes.

Etiqueta laboral

Siga la etiqueta laboral básica. Debes:

■ Comportarte apropiadamente

Ser educado y estándar, reflejando la calidad y el estilo de los empleados de la empresa.

Recordatorio:

Cuando aparezca en lugares públicos, cada uno de sus movimientos representará la imagen de la empresa.

■ Código de vestimenta

Debe vestirse de acuerdo con las normas de protección laboral y los requisitos laborales durante el trabajo. Cuando asista a reuniones, eventos de negocios o de asuntos exteriores, debe vestirse en consecuencia.

Recordatorio:

No use ropa que no sea apropiada para el lugar de trabajo.

■ Civilidad del lenguaje

Intenta utilizar el mandarín; utiliza un lenguaje civilizado y no uses malas palabras ni malas palabras.

Recordatorio:

Los intercambios de trabajo, la recepción de visitas, las negociaciones comerciales, etc. no deben afectar el trabajo de los demás.

Requisitos HSE

HSE se refiere a seguridad, medio ambiente y salud.

La industria petroquímica es una industria de alto riesgo y el más mínimo descuido puede causar daño a usted y a otros.

Debe dominar las normas de gestión de HSE de la empresa y los conocimientos y habilidades relacionados, comprender el conocimiento de respuesta a emergencias y limitar estrictamente su comportamiento de acuerdo con las normas y requisitos de HSE, para lograr "tres sin daño". "(no hacerte daño) a ti mismo, no dañar a otros, no ser dañado por otros), y proteger el medio ambiente. Debe memorizar:

■ Política de HSE

Seguridad primero, prevención primero; gestión práctica e integral; mejora del medio ambiente, protección de la salud, desarrollo sostenible; ■ Objetivos de HSE

Buscar evitar accidentes, dañar la salud personal y dañar el medio ambiente en la mayor medida posible, y crear un desempeño de HSE de clase mundial. ■ Responsabilidad HSE

Se deben tomar las medidas necesarias en el trabajo para minimizar los accidentes de seguridad, minimizar el daño causado al medio ambiente por la producción y las actividades comerciales, y minimizar el impacto del trabajo y el entorno laboral en usted y en otros. Daños a la salud.

Recordatorio:

Implemente estrictamente las normas de seguridad de la empresa y no deje nada al azar.

Los requisitos de HSE también se aplican a las partes interesadas y socios de la empresa.

Aviso de confidencialidad

Debe cumplir conscientemente las normas y requisitos de confidencialidad de la empresa y evitar el uso ilegal de los derechos de propiedad intelectual y la filtración de confidencialidad.

■ Derechos de propiedad intelectual

Los derechos de propiedad intelectual incluyen: derechos de patente, derechos de autor, marcas registradas y marcas de servicio, resultados de investigación y desarrollo científicos, secretos comerciales, datos técnicos y otra información no divulgada, derechos exclusivos. , etc. . Usted está comprometido a proteger la propiedad intelectual de la Compañía y respetar la propiedad intelectual de otros.

Debe:

□ Cumplir con las regulaciones de la empresa sobre protección de la propiedad intelectual y proteger cualquier derecho de propiedad intelectual perteneciente a la empresa que conozca o posea durante su mandato.

□ Las invenciones, obras y programas informáticos desarrollados con motivo del desempeño de funciones o del uso de recursos de la empresa pertenecen a la empresa, usted está obligado a proporcionar la información y los materiales necesarios para ayudar a la empresa en su obtención y ejercicio. derechos de propiedad intelectual.

□ Sin el consentimiento por escrito de la empresa, ningún tercero puede obtener los secretos comerciales de la empresa de ninguna manera. □ Cuando firmas un contrato de trabajo con la empresa, debes firmar un “acuerdo de confidencialidad y no competencia” con la empresa.

Recordatorio:

No utilice la propiedad intelectual de la empresa ni la información relacionada para beneficio personal.

Tenga cuidado de no utilizar ilegalmente los derechos de propiedad intelectual y la información relacionada que pertenecen a otros, y no infrinja los derechos de propiedad intelectual de otros. Los secretos comerciales no se pueden producir, copiar, almacenar, conservar ni destruir sin permiso. ■ Divulgación de información

La divulgación de información es responsabilidad del departamento designado de la empresa y deberá divulgarse a la sociedad de manera verdadera, precisa, completa, oportuna y justa de acuerdo con ciertos procedimientos. No podrá revelar información relevante sin autorización, lo que podría afectar los intereses y la reputación de la empresa. Deberá:

□ Registrar la producción, operación, pruebas y la información financiera de la empresa de manera verdadera, precisa, objetiva, oportuna y completa. La información relevante no debe falsificarse, alterarse, ocultarse ni destruirse. No puede ordenar ni obligar a otros a falsificar o modificar información relevante.

□ No revele información privilegiada a otros, incluidas personas ajenas a la empresa, familiares y empleados internos que no deberían tener acceso a la información.

Recordatorio:

No utilice información privilegiada para realizar transacciones de valores.

■ Seguridad de la información

Utilizar los recursos y sistemas de información de la empresa de manera razonable y estandarizada para garantizar el funcionamiento seguro, confiable y estable del sistema de información de la empresa. Debe:

□ Cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y con el sistema de gestión de seguridad de la información de la empresa.

□ □ Aprenda seriamente conocimientos sobre seguridad informática, reciba capacitación en seguridad de la información, aumente la conciencia sobre la seguridad informática y mejore las habilidades, mantenga adecuadamente la computadora y su equipo auxiliar utilizado y evite que el equipo y su información almacenada se pierdan o dañado.

Recordatorio:

No utilice la red de la empresa ni el teléfono móvil para enviar información confidencial o importante de la empresa.

No utilice Internet para realizar actividades que violen las leyes y regulaciones nacionales, las regulaciones de la empresa y sean perjudiciales para los intereses de la empresa.

Disposiciones Complementarias

Este “Código de Empleado” es revisado por los correspondientes departamentos funcionales autorizados por la empresa.

Recordatorio:

Consulte con el departamento de recursos humanos de su unidad para conocer las responsabilidades específicas de su puesto.

Aviso sobre la solicitud de opiniones sobre la revisión del "Reglamento de sanciones por infracciones de seguridad en la producción en el yacimiento petrolífero de Shengli (ensayo)"

La administración, las sucursales y los departamentos gubernamentales:

Para implementar las responsabilidades de producción segura, eliminar violaciones y proteger la seguridad y la salud de los empleados, el campo petrolero ha formulado, promulgará e implementará el "Reglamento de sanciones de campos petrolíferos de Shengli por violaciones de producción segura (prueba)". Se le envió el borrador de la discusión. Esperamos que todas las unidades organicen la discusión seriamente y envíen las opiniones revisadas a la Sección de Gestión Integral del Departamento de Seguridad y Protección Ambiental antes del 22 de julio de 2009. Persona de contacto: Li Hongjiang Tel: 8558522; correo electrónico: jslhj@slof.com.

17 de julio de 2009

Regulaciones de sanciones por violaciones de seguridad de producción en el campo petrolífero de Shengli (ensayo)

(Borrador de discusión)

Artículo 1 Para implementar las leyes y regulaciones nacionales de seguridad de producción y las reglas y regulaciones de seguridad de producción de la compañía del grupo, implementar responsabilidades de producción segura, eliminar violaciones, proteger la vida, seguridad y salud de los empleados y promover una producción segura en el campo petrolero, estas regulaciones son formulado en base a la situación real del campo petrolero.

Artículo 2 Estas regulaciones se aplican a la Oficina de Administración de Petróleo de Shengli, a todas las unidades afiliadas a la Sucursal de Campos Petrolíferos de Shengli y a los contratistas que ingresan al mercado de campos petroleros.

Artículo 3 Las violaciones de estas regulaciones se refieren a violaciones de "prohibiciones de seguridad de producción", "violaciones graves de seguridad de producción" y otras violaciones de seguridad de producción.

Artículo 4 Si se detecta una vez una violación de la "Prohibición de seguridad laboral", el salario de beneficio de la unidad secundaria del infractor se deducirá de 50.000 a 100.000 yuanes, y se ordenará a la unidad secundaria que castigue al infractor. y los líderes relevantes de acuerdo con la "Prohibición de seguridad en el trabajo" "Prohibición de seguridad en la producción" estarán sujetos a sanciones administrativas.

Artículo 5: Si se detecta una "violación grave de las normas de seguridad de producción", se deducirá el salario de beneficio de la unidad secundaria del infractor de 30.000 a 50.000 yuanes y se ordenará a la unidad secundaria que se ocupe del infractor. .

Artículo 6: Para las infracciones generales detectadas en el campo petrolero, se ordena a la unidad de segundo nivel atender a los infractores.

Artículo 7: Las unidades de segundo nivel que hayan violado prohibiciones de seguridad de producción o violaciones graves más de 3 veces (incluidas 3 veces) dentro de un trimestre recibirán una tarjeta amarilla en la evaluación trimestral de seguridad de producción. , y se emitirá una tarjeta amarilla en todo el campo petrolero. Las críticas serán notificadas dentro de la empresa; las unidades de segundo nivel que reciban tarjetas amarillas dos veces en un año serán descalificadas de la evaluación avanzada de producción de seguridad de la unidad.

Artículo 8 Cualquier violación descubierta por la Parte A por el equipo de construcción externo del campo petrolero se tratará de acuerdo con este reglamento.

Artículo 9 Las violaciones descubiertas por departamentos gubernamentales y departamentos relevantes de niveles superiores, así como las violaciones reportadas y verificadas, se tratarán de acuerdo con este reglamento.

Artículo 10 Por violaciones de seguridad en la producción por parte del contratista, la unidad de la Parte A será sancionada con referencia a los artículos 4 y 5 de este reglamento. Si la Parte A detecta la violación de las regulaciones por parte del contratista y toma medidas, el yacimiento petrolífero ya no tratará con la Parte A.

Artículo 11 Si ocurre un accidente de responsabilidad debido a una violación de las regulaciones, la unidad responsable del accidente será evaluada de acuerdo con las regulaciones pertinentes y se deducirá una cierta proporción del salario de beneficio de la unidad.

Artículo 12 Los departamentos pertinentes del campo petrolero y el destacamento de supervisión de la producción de seguridad del campo petrolero son responsables de la supervisión e inspección diarias.

Artículo 13 Las sanciones por infracciones serán implementadas por la Oficina del Comité de Seguridad y Protección Ambiental en conjunto con los departamentos pertinentes de la agencia, y se notificarán trimestralmente y se evaluarán una vez al final del año. . Las multas impuestas se utilizarán como recompensas por la seguridad de la producción.

Artículo 14 Cada unidad secundaria debe referirse a estas medidas para formular medidas de implementación de sanciones por violaciones de seguridad de producción, aclarar el monto de las sanciones para unidades e individuos e informar al Departamento de Seguridad y Protección Ambiental para su revisión y presentación.

Artículo 15 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de agosto de 2009.

Artículo 16 La Oficina del Comité de Seguridad y Protección Ambiental de Yacimientos Petrolíferos es responsable de la interpretación del presente reglamento.

Adjuntos:

1. "Prohibición de seguridad en la producción"

2. "Prohibición de producción en seguridad profesional"

3. "Seguridad en la producción Prohibición de "violaciones graves"

Anexo 1:

Prohibición de seguridad en la producción

1. Está estrictamente prohibido fumar en áreas de no fumar y beber en el trabajo. será despedido y rescindido del contrato.

2. Está estrictamente prohibido trabajar en alturas sin usar el cinturón de seguridad. Los infractores serán despedidos y sus contratos laborales serán rescindidos.

3. Está estrictamente prohibido trabajar en el agua sin llevar puesto el chaleco salvavidas requerido. Los infractores serán despedidos y se rescindirá el contrato laboral.

4. Está estrictamente prohibido realizar operaciones eléctricas, de elevación y de soldadura eléctrica sin licencia de operador. Los infractores serán despedidos y se rescindirá el contrato laboral.

5. Está estrictamente prohibido conducir un vehículo de motor sin licencia o bajo los efectos del alcohol en el trabajo. Los infractores serán despedidos y se rescindirá el contrato laboral.

6. Está estrictamente prohibido decidir perforar capas de petróleo y gas con alto contenido de sulfuro de hidrógeno o realizar operaciones de prueba de gas sin la aprobación, los infractores serán despedidos de la persona directamente responsable y el contrato laboral se rescindirá. .

7. Está estrictamente prohibido usar fuego, ingresar a espacios restringidos o usar electricidad temporalmente en violación de los procedimientos operativos. Los infractores recibirán sanciones administrativas y capacitación fuera del trabajo; será despedido y se rescindirá el contrato de trabajo.

8. Los custodios responsables de fuentes radiactivas, equipos pirotécnicos y control de pozos tienen estrictamente prohibido abandonar sus puestos sin autorización. Los infractores recibirán sanciones administrativas y capacitación fuera de servicio, si se les causan consecuencias; serán despedidos y sus contratos laborales serán rescindidos.

9. Está estrictamente prohibido que el personal de carga y descarga de productos químicos peligrosos abandone sus puestos sin autorización. Los infractores recibirán sanciones administrativas y capacitación fuera del trabajo, si se causan consecuencias, serán despedidos; y se dará por terminado el contrato de trabajo.

10. Está estrictamente prohibido violar los procedimientos operativos de seguridad de control de pozos durante las operaciones de perforación, registro y fondo de pozo. Los infractores recibirán sanciones administrativas y capacitación fuera del trabajo serán despedidos; y se dará por terminado el contrato de trabajo.

Si un empleado viola las prohibiciones anteriores y causa consecuencias graves, el responsable directo y el principal responsable de la unidad serán amonestados o incluso despedidos a los gerentes que violen las regulaciones o instruyan a los empleados a hacerlo; violar las prohibiciones anteriores se le impondrán amonestaciones administrativas hasta el despido, si se ocasionan consecuencias graves, será despedido y se le dará por terminado el contrato de trabajo; Si un empleado viola las prohibiciones anteriores o el personal administrativo dirige o instruye ilegalmente a los empleados a violar las prohibiciones anteriores, lo que resulta en un accidente grave que se informa a la empresa del grupo, los líderes relevantes de la empresa serán responsables de acuerdo con el "Administrativo Reglamento de investigación de responsabilidad por accidentes graves de seguridad de la empresa del grupo Sinopec (ensayo)".

Prohibición de producción de seguridad profesional

Para regular aún más el comportamiento de los empleados, eliminar el fenómeno de las "tres violaciones", evitar accidentes importantes de seguridad de producción y proteger las vidas de los empleados y la seguridad de la propiedad nacional, de acuerdo con la "República Popular China *** y la Ley Nacional de Seguridad en el Trabajo y otras leyes y regulaciones relevantes y la" Prohibición de Seguridad en la Producción "de la compañía del grupo y otras regulaciones relevantes de supervisión y gestión de seguridad, especialmente formuladas para prospección geofísica, perforación, registro de pozos (registro), producción de petróleo (gas), recolección, transporte, almacenamiento y transporte de petróleo y gas, operaciones subterráneas, en alta mar (agua), construcción de campos petroleros, suministro de energía, calefacción (agua), refinación de petróleo , transporte, comunidad y otras 13 prohibiciones de producción de seguridad profesional (sistema).

6. Prohibición sobre seguridad profesional en operaciones subterráneas

1. Está estrictamente prohibido fumar en zonas de no fumadores y trabajar bajo los efectos del alcohol.

2. Queda terminantemente prohibido trabajar en alturas sin llevar cinturón de seguridad o desmontar y montar torres de perforación en violación de la normativa.

3. Está estrictamente prohibido realizar operaciones eléctricas, de elevación, de soldadura eléctrica y de perforación sin una licencia de operador.

4. Está estrictamente prohibido usar fuego, ingresar a espacios restringidos, usar electricidad temporalmente o realizar excavaciones en violación de los procedimientos operativos.

5. El personal de control de pozos tiene estrictamente prohibido abandonar sus puestos sin autorización.

6. Está estrictamente prohibido realizar operaciones subterráneas sin instalar preventores de explosiones de acuerdo con la normativa.

7. Está estrictamente prohibido realizar operaciones de prueba de petróleo y gas sin procedimientos de aceptación.

8. Está estrictamente prohibido utilizar equipos de perforación y reparación de pozos sin grúas anticolisión, y no se utilizan dispositivos anticaída en las torres de perforación superiores e inferiores.

9. Está estrictamente prohibido operar la unidad de bombeo en violación de las normas.

10. El mando ilegal y otras operaciones ilegales están estrictamente prohibidas.

Los empleados que infrinjan las prohibiciones anteriores serán sancionados administrativamente; si se ocasionan consecuencias graves, serán despedidos y se rescindirá el contrato de trabajo, y el responsable directo y el responsable principal. la unidad recibirá una advertencia o incluso será despedida.

Esta prohibición entrará en vigor el 1 de mayo de 2009.

Esta prohibición la explica la Oficina del Comité de Protección Ambiental y Seguridad de los Yacimientos Petrolíferos de Shengli.

Explicaciones relevantes de la "Prohibición de producción de seguridad profesional en operaciones subterráneas"

1. Beber en el trabajo y trabajar bajo la influencia del alcohol en esta prohibición se refiere a los trabajadores directos o a los trabajadores en. En el sitio de producción y en el sitio de construcción, los gerentes beben alcohol en el trabajo o trabajan bajo los efectos del alcohol.

2. Las operaciones a gran altura en esta prohibición se refieren a operaciones de construcción que están a más de 2 metros (inclusive) del nivel base y pueden causar riesgo de caída.

3. El desmantelamiento y montaje ilegal de torres de perforación en esta prohibición se refiere a violaciones graves como el desmantelamiento y montaje de torres de perforación en condiciones de viento superiores al nivel 6, lluvias intensas, truenos y relámpagos y niebla densa.

4. El certificado de operación en esta prohibición se refiere al certificado de operación legal y válido emitido por los departamentos gubernamentales pertinentes de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.

5. Las operaciones contra incendios en esta prohibición se refieren a operaciones de construcción realizadas en lugares con riesgo de incendio y explosión.

6. El espacio restringido en esta prohibición se refiere a espacios cerrados y cerrados como hornos, torres, calderas, tanques, almacenes, tuberías, conductos de humos, alcantarillas, zanjas, fosas, pozos, piscinas y alcantarillas en la zona de producción. Instalaciones y lugares semicerrados.

7. El consumo temporal de energía en esta prohibición se refiere a todo el consumo temporal de energía conectado a la fuente de alimentación oficialmente operativa.

8. El personal supervisor responsable del control del pozo en esta prohibición se refiere al personal designado en el sitio responsable de observar y registrar los cambios de nivel de fluido de reparación y desbordamiento del cabezal del pozo.

9. Las consecuencias graves en esta prohibición se refieren a los accidentes que ocurren en una de las siguientes situaciones:

1) Accidentes industriales en los que mueren una o más personas o tres o más. las personas resultan gravemente heridas;

2) Accidente grave por explosión;

3) Accidente grave por incendio y explosión

4) Accidente grave por explosión de calderas y recipientes a presión; ;

 5) Accidentes graves por fugas de productos químicos peligrosos

6) Accidentes graves de tráfico

7) Accidentes graves por contaminación ambiental

; 8) Accidentes públicos importantes *** Accidentes en lugares de reunión;

9) Accidentes con pérdidas económicas directas de más de 1 millón de yuanes

10) Otros accidentes de producción importantes que causan efectos adversos; impacto social.

Anexo 3

Violaciones graves de las normas de seguridad en la producción

Comportamiento de la dirección

1. Obligar a los empleados a trabajar en violación de las normas y riesgos .

2. Disponer que los empleados que no hayan superado la formación y la evaluación trabajen u operen sin licencia.

3. Organizar la producción y la construcción cuando no se cumplan las condiciones seguras de producción.

4. Los proyectos de nueva construcción, reconstrucción y ampliación se construyen en violación de la evaluación de seguridad y las normas de "Tres Simultaneidades".

5. Introducir o utilizar procesos y equipos de producción que hayan sido eliminados o prohibidos por el Estado y tengan peligros ocultos.

6. Se realizan perforaciones y operaciones subterráneas sin diseño y construcción o se modifica el diseño y construcción sin autorización.

7. No proporcionar a los empleados los suministros y equipos especiales de protección laboral necesarios.

8. Permitir que los equipos de servicios de construcción que no tengan condiciones de producción seguras o las calificaciones correspondientes ingresen al mercado de campos petroleros para participar en actividades de producción y negocios.

9. Probar y aplicar nuevas tecnologías, nuevos productos y nuevos equipos sin condiciones de producción seguras ni medidas de protección.

10. Abandonar el puesto o obra sin autorización durante emergencias de producción u operaciones de construcción complejas.

Comportamiento de operación

6. Operaciones subterráneas

1. No utilizar el indicador de peso para la construcción.

2. La fuerza de elevación excede la carga nominal del equipo de reparación.

3. Utilice una llave para tubos para invertir y doblar el tubo de aceite y la varilla de bombeo.

4. Ajuste la distancia anti-disparo en la palanca de agarre del operador.

5. En la construcción de fracturación y acidificación a gran escala, la boca del pozo no está reforzada y el personal de construcción cruza tuberías de alta presión.

6. Hay personas en la sala de servicio y en la sala durante el proceso de acarreo de la máquina del pozo.

7. Durante las operaciones de construcción como lavado de arena, pesca y limpieza de pozos, la funda de la cuerda de seguridad no debe estar atada a la manguera de agua.

8. No introducir anillos de elevación durante las operaciones de disparo para evitar que el pasador se salga.

9. Durante la construcción especial (desbloqueo, salvamento, etc.), las personas deben permanecer frente a la torre de perforación y entre la torre de perforación y el equipo de elevación.

10. No existe una persona especial para dirigir las placas superior e inferior de la máquina perforadora de pozos.

Anexo 3

"Violaciones graves de la seguridad en la producción"

Comportamiento de la dirección

1. Obligar a los empleados a trabajar en violación de las normas y riesgos.

2. Disponer que los empleados que no hayan superado la formación y la evaluación trabajen u operen sin licencia.

3. Organizar la producción y la construcción cuando no se cumplan las condiciones seguras de producción.

4. Los proyectos de nueva construcción, reconstrucción y ampliación se construyen en violación de la evaluación de seguridad y las normas de "Tres Simultaneidades".

5. Introducir o utilizar procesos y equipos de producción que hayan sido eliminados o prohibidos por el Estado y tengan peligros ocultos.

6. Se realizan perforaciones y operaciones subterráneas sin diseño y construcción o se modifica el diseño y construcción sin autorización.

7. No proporcionar a los empleados los suministros y equipos especiales de protección laboral necesarios.

8. Permitir que los equipos de servicios de construcción que no tengan condiciones de producción seguras o las calificaciones correspondientes ingresen al mercado de campos petroleros para participar en actividades de producción y negocios.

9. Probar y aplicar nuevas tecnologías, nuevos productos y nuevos equipos sin condiciones de producción seguras ni medidas de protección.

10. Abandonar el puesto o obra sin autorización durante emergencias de producción u operaciones de construcción complejas.