La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Qué tal la prosa de Chou Jia Pingwa?

¿Qué tal la prosa de Chou Jia Pingwa?

Está el manantial de Wuyan en Yidu, está la aldea de Chouxi en el manantial de Wuyan y está la aldea de Chouxi en la aldea de Chouxi. ¿Qué es el flujo feo? Pregúntale a los aborígenes de la aldea de Chouxi y no sabrán qué decir.

Los antiguos siempre pensaban en sentido contrario y se nombraban unos a otros según su situación geográfica. Por lo tanto, cuando está la montaña Yinshan, hay valles soleados. Cuando está Nanjing, están Beiping, el sur de Xinjiang y el norte de China. Las aguas negras de las Montañas Blancas aparecen en pares, pero no hay hermosos arroyos ni feas orillas. . Tampoco hay ríos extraños. Entonces, especulé audazmente, o tal vez me malinterpretaron, porque el valle está escondido en lo profundo de las nubes blancas y es inaccesible.

Es solo la aventura de Shi buscando un reloj en la historia. Las rocas de formas extrañas son como bestias salvajes, el águila grita y la cigüeña tose y ríe como un anciano bajo la oscuridad. acantilado. ¿Quién querría descubrir una escena tan horrible? Por supuesto, esto es un error. Sólo la visita de Su Shi puede limpiar su nombre.

He leído "Ugly Stone" de Jia Pingwa. Se dice que es una piedra fea, pero en realidad es diferente de las piedras que conocemos. Es una piedra extraña, algo bueno y, en la jerga de los astrónomos, un meteorito. Por supuesto, la primera vez que vemos la piedra fea es como ver de repente a un extraterrestre, tal vez entre la gente fea.

Si conocemos el origen de las piedras feas y los orígenes de las personas feas, me temo que las piedras feas se convertirán en piedras hermosas y las personas feas se volverán hermosas. No sólo no serán feas, sino que lo serán. también ser hermosa, incluso hermosa, y digna de ser apreciada durante toda la vida. Por eso hay una frase en "Ugly Time" que todavía recuerdo: Ser extremadamente feo es extremadamente hermoso. ¡Probablemente por eso quiero venir a Chouxi!

Chou Creek originalmente se llamaba Liu Creek. Hay muchos sauces a ambos lados del cañón, bloqueando el cielo y el sol. Desde 80 metros sobre el nivel del mar hasta 800 metros sobre el nivel del mar, el arroyo está lleno de manantiales claros, cascadas colgantes y cuevas que nutren el arroyo sin importar el día o la noche, meciéndose en las nubes y la niebla, rodeados de extrañas rocas, tendido. De manera ordenada en la cresta plana, extremadamente impactante.

Si los antiguos de ambos lados del valle compararan la belleza del agua en Lucheng, la belleza de las montañas en Zhicheng y la belleza del manantial de Wuyan, entonces Liuxi probablemente sería tan feo como este.

Por supuesto, esto es culpa y fealdad de Liu. No podemos culpar al nombramiento de un valle hace cien o incluso mil años. La estética siempre lleva la marca de los tiempos y refleja la orientación valorativa de las personas.

Sin embargo, si se compara a la gente moderna de ambos lados del valle con los edificios de gran altura, las calles ruidosas y las complejas redes de carreteras de la ciudad, entonces la apariencia de Liuxi sólo se puede describir con una palabra: "hermosa"!

Por supuesto, esta es la suerte y la felicidad de Liuxi. ¿Quién hubiera pensado que en este día, el originalmente desfavorable Liuxi de repente se convertiría en una luz brillante y el patito feo se convertiría en un cisne blanco? El paraíso de Tao Yuanming está a su puerta. En su propia tierra, la gente se reúne en Liuxi en su tiempo libre, disfruta de la brisa fresca y escucha la primavera, sube alto y mira a lo lejos, o entra en el colorido paisaje de árboles caídos y ve las glicinas, los ciclamores y la hierba tenue. en el valle.

Hoy en día, Chouxi ya no es feo, sino que se ha convertido en el Valle de los Nueve Picos de las Tres Gargantas. Como extensión y expansión de las Tres Gargantas, Chouxi no es pecado. Por el contrario, data de miles de años y, desde un punto de vista geológico, es consistente con las características de fractura y dislocación geográfica de las Tres Gargantas. En este cañón en forma de U, cuevas, rocas, cascadas y montañas no hacen más que confirmar las vicisitudes de la evolución histórica.

Valle de Jiufeng es un nombre imaginativo. Hubei ha pertenecido a Chu desde la antigüedad. Al pueblo Chu le gustan los fénix, que tienen nueve cabezas. Es el rey de los pájaros y el pájaro de la suerte. Si se nombra, tiene otro significado. Hay un dicho que dice que "nueve pájaros en el cielo son gente de Hubei en la tierra". El significado de la alabanza es obvio. En otras palabras, Yidu, ubicado en Jingchu, puede soportar el peso de "Nine Heads", mientras que Chouxi está lleno de pájaros cantando y flores fragantes. ¿No es como un fénix sentado al norte y mirando al sur?

El río Yangtze fluye a lo largo de las Tres Gargantas, se ensancha gradualmente hasta Yidu y forma un lago plano en Zhicheng. Esta es la escena hoy. Conduzca más de 20 kilómetros desde la ciudad de Yidu hasta Wuyanquan y llegará al valle de Jiufeng. Por lo tanto, ser nombrado Valle de los Nueve Picos de las Tres Gargantas es bien merecido y no es descabellado.

Cuando llegamos al valle de Jiufeng, ya era abril y las flores de durazno en el templo de la montaña estaban comenzando a florecer. Aunque las flores de cerezo y durazno de las montañas se han marchitado hace mucho tiempo, la exuberante vegetación de las montañas todavía está salpicada de polvo rojo. Un valle natural serpentea hacia arriba, con imponentes árboles y enredaderas que cubren los acantilados. La luz del sol caía desde lugares altos y goteaba en la piscina, provocando innumerables olas y brillantes escamas plateadas. A lo largo del camino, el gorgoteo del arroyo humedece el aire del valle.

Muchas veces me apoyo en el pasamanos al lado de los empinados escalones y miro hacia atrás. Si no fuera por la nueva pasarela de madera, no sería fácil llegar a la cima. Perdí la cuenta de cuántos puentes blandos se erigieron a ambos lados. A veces es el sur, a veces es el norte, vacilante. La gente parece estar caminando en el palacio celestial, volando en las nubes, rocas extrañas vuelan por el cielo y otro paso elevado vuela hacia el norte y el sur. Este es el próximo objetivo a cruzar.

Los tres caminábamos y caminábamos, el viento pasaba a nuestro lado provocando un escalofrío de vez en cuando. Cuando estábamos realmente cansados, encontramos una plataforma y mientras admirábamos la barra de oxígeno natural, tomamos una foto de la cascada que cuelga en el valle y dejamos aquí un recuerdo de nuestra visita.

Cuando bajaba la montaña, me monté por primera vez en mi vida en el tobogán. Nos sentamos como niños en el tobogán mientras nos poníamos el equipo y los guantes y volábamos por el aire. Simplemente sentíamos que estábamos dando vueltas y vueltas a toda prisa. Si alguien tomó una fotografía, debió parecer nervioso.

Después de sentarme un rato, poco a poco entendí algo. Me incliné hacia adelante, agarré los pasamanos con ambas manos y golpeé la pared corrediza con flexibilidad con los pies. De esta forma, la velocidad está en mis manos. Desafortunadamente, me resbalé con fuerza hasta el final.

Hay un tobogán de agua de cristal en la ladera de la montaña, así como una cuerda voladora tripulada, que hace eco del camino de tablas de cristal en la cima de la montaña. Con la adición de teleféricos y toboganes, creo que es la instalación de toboganes de cuerda más completa que he visitado en un lugar pintoresco.

Ya era mediodía cuando llegamos al fondo del valle de Jiufeng. El sol a lo largo del camino me hizo sentir feliz. Mirando hacia atrás, hacia el camino de la montaña, de repente recordé un pequeño poema: Parecía que no había nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz. De vuelta en lo profundo del bosque, brillando para mí desde el musgo verde.

Acerca del autor

Liu Yuxin, hombre, Tujia, nacido en 1961 en Changyang, provincia de Hubei, es miembro de la Asociación Provincial de Escritores de Hubei y director de la Asociación de Prosa de Yichang. . Publicó 300.000 palabras de diversos trabajos en periódicos y publicaciones periódicas de todos los niveles, y publicó colecciones de ensayos "Rivers and Villages", "Love in the Deep" y "Who and the Distance".

上篇: Puntuación de admisión del Instituto de Tecnología de Zhongyuan desde la universidad hasta la licenciatura 下篇: ¿Cómo entiende la medicina china la relación entre la sangre y los cinco órganos internos? La medicina tradicional china cree que la sangre tiene una relación muy estrecha con los cinco órganos internos del cuerpo humano, lo que se refleja específicamente en la generación, funcionamiento, almacenamiento y control de la sangre (1). Tanto la sangre como la sangre del corazón tienen funciones nutricionales. El pulso es el túnel para la circulación sanguínea y el corazón es la fuerza impulsora de la circulación sanguínea. El corazón y los vasos sanguíneos están interconectados, interconectados y cooperan entre sí para completar el funcionamiento normal de la sangre. La sangre circula a lo largo de los vasos sanguíneos, lo que permite que los nutrientes de la sangre se transporten continuamente por todo el cuerpo para satisfacer las necesidades de las actividades fisiológicas. Aunque la circulación sanguínea es una actividad conjunta del corazón y los vasos sanguíneos, el corazón desempeña el papel principal y principal. "Nei Jing" dice que "el corazón gobierna la sangre del cuerpo" y "toda la sangre pertenece al corazón". La sangre es la principal sustancia que nutre el cuerpo y la calidad de la nutrición afecta directamente las actividades del cuerpo humano, incluida la función cardíaca. La medicina tradicional china cree que las funciones del corazón y los vasos sanguíneos se pueden expresar a través del color facial, por lo que los médicos pueden juzgar el estado del corazón y los vasos sanguíneos a partir del color de la cara del paciente. "Nei Jing" dice: "El corazón es el fundamento de la vida, y los cambios de Dios también se encuentran en su superficie, que está llena de sangre". Normalmente, el pulso del corazón es pleno y la tez está sonrosada y brillante. Si el corazón y la sangre son débiles, la cara estará pálida y sin pretensiones; si el corazón y el qi fallan, la circulación sanguínea no podrá avanzar, lo que provocará estasis sanguínea, y la tez será oscura o azul si la sangre es débil; , el corazón y la sangre estarán débiles, y el corazón y el pulso serán débiles, y la sangre se perderá de vez en cuando, blanca y opaca, y el pulso se anudará, palpitaciones y pánico. Se puede ver que el corazón, la sangre y el pulso están fisiológicamente conectados y son inseparables. Patológicamente interactúan y si alguno de ellos es anormal, pueden ocurrir enfermedades relacionadas. (2) La sangre y los pulmones también están estrechamente relacionados. Las sustancias sutiles absorbidas y transformadas por el bazo y el estómago en el quemador medio deben "inyectarse en los pulmones para transformarse en sangre". Esto demuestra que los pulmones también participan en la formación de sangre. Hay un dicho en la medicina china que dice que "los pulmones se enfrentan a cientos de meridianos", lo que significa que todos los vasos sanguíneos del cuerpo humano se concentran en los pulmones. Cuando la sangre fluye a través de los pulmones, los productos de desecho restantes serán expulsados ​​del cuerpo a través de la respiración de los pulmones, y el aire fresco será aspirado por el cuerpo a través de la acción de los pulmones y fusionado con la sangre. Se puede ver que los pulmones mantienen la sangre fresca expulsando la vieja y absorbiendo la nueva. Impulsada por el espíritu del clan, la sangre fresca circula por los vasos sanguíneos y calienta los órganos internos y las extremidades. Impulsada por el "espíritu del clan", la sangre circula continuamente a lo largo de los vasos sanguíneos. Zongqi es una combinación de la esencia del agua y del valle y el aire fresco extraído de la naturaleza, reunido en el cofre. Zong Qi es el resultado de la acción combinada de Heart Qi y Lung Qi. Una cantidad suficiente de Zong Qi puede promover la circulación sanguínea en el corazón, la circulación sanguínea normal y un pulso suave. Si Zong Qi es insuficiente, la circulación sanguínea será débil, el pulso será débil e incluso puede producirse estancamiento del Qi y estasis sanguínea. (3) Sangre e hígado La medicina tradicional china cree que el hígado almacena sangre. Wang Bing explicó en la dinastía Tang: "El hígado almacena sangre y el corazón la sigue. Cuando una persona se mueve, la sangre se transporta a los meridianos y, cuando la persona está quieta, la sangre pertenece al hígado. ¿Quién es? ? El hígado gobierna el mar de sangre." Esto significa que el hígado tiene la función de almacenar sangre y regular el volumen sanguíneo. Cuando el cuerpo humano está trabajando o excitado emocionalmente, la cantidad de sangre utilizada en varias partes del cuerpo aumenta y la cantidad de sangre circulante inevitablemente aumentará en consecuencia. En este momento, el hígado descarga la sangre almacenada para satisfacer las necesidades de las actividades físicas; cuando una persona está en reposo o emocionalmente estable, las actividades de todo el cuerpo disminuyen, la sangre que necesita el cuerpo también disminuye y parte de la sangre se almacena en el hígado. el hígado. Si el hígado está enfermo y la función de almacenamiento de sangre es anormal, no solo afectará las actividades normales del cuerpo humano, sino que también provocará enfermedades de la sangre. Si la sangre del hígado es insuficiente (deficiencia de sangre del hígado) y no puede nutrir los ojos, los ojos estarán apagados, secos y ciegos durante la noche; si los músculos no se pueden nutrir, los músculos se tensarán y tendrán dificultad para flexionarse y extenderse; el mar de sangre no se puede llenar, las mujeres tendrán menos menstruación o incluso amenorrea. Si el hígado no se aclara y el qi del hígado está desordenado, la acumulación de sangre será inestable, lo que fácilmente puede causar enfermedades hemorrágicas, como vómitos; sangre, vómitos con sangre, epistaxis, menstruación o metrorragia en la mujer, etc. El hígado regula el drenaje y almacena sangre. El movimiento de la sangre depende de la propulsión del Qi. Cuando la función hepática es normal, la barra de Qi es cómoda y la sangre que fluye con Qi es suave. Si la excreción no es fluida, el estancamiento del qi del hígado puede provocar estasis sanguínea y hormigueo en el pecho y los flancos. Si la diarrea es excesiva y el Qi está desequilibrado, el almacenamiento de sangre será inestable y provocará lesiones sangrantes. (4) Sangre y bazo La medicina tradicional china cree que el bazo es la base de pasado mañana. Puede recolectar granos y absorber qi, y realizar la transformación sutil del agua y los granos en sangre. La hematopoyesis está más estrechamente relacionada con el bazo. El bazo no sólo está estrechamente relacionado con la producción de sangre, sino que también la regula. El llamado control sanguíneo significa que el bazo tiene la función de controlar el flujo normal de sangre en los vasos sanguíneos sin desbordar el pulso. Los primeros trabajos médicos chinos "Clásicos difíciles" señalaban: "El bazo envuelve la sangre y calienta los cinco órganos internos", lo que significa envoltura unificada. La función reguladora de la sangre del bazo depende completamente de la función del bazo. Shen Munan en la dinastía Qing dijo: "La sangre en los órganos internos está controlada por el bazo". Más tarde, Tang Rongchuan también dijo: "La sangre está controlada por el bazo y el movimiento de la sangre depende completamente del bazo. Si el bazo tiene una deficiencia de yang, la sangre no se puede controlar." "La gente siempre controla la sangre con Qi". Se puede ver que el movimiento de la sangre no sólo depende del impulso del corazón y de la regulación del hígado, sino que También depende del control del bazo.