La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Cuáles son los acontecimientos más sabios de la historia de la diplomacia china?

¿Cuáles son los acontecimientos más sabios de la historia de la diplomacia china?

El 1 de enero de 1971, el Dr. Kissinger visitó en secreto China para restablecer las relaciones diplomáticas entre China y Estados Unidos. Antes de que comenzaran las negociaciones formales, Kissinger repentinamente hizo una solicitud al Primer Ministro Zhou Enlai: "Estimado Primer Ministro, los resultados de la excavación de la Tumba Han No. 1 en Mawangdui en su país conmocionaron al mundo. Ese cadáver femenino es realmente un tesoro raro en el mundo! Me inspiro en China. Una persona muy conocida en la comunidad científica me ha encargado cambiar un poco de carbón alrededor del cuerpo femenino por una sustancia que no se encuentra en la tierra."

Después de escuchar esto, El primer ministro Zhou Enlai preguntó casualmente: "Señor, me pregunto si está dispuesto". ¿Qué intercambiará el gobierno chino? "Kissinger dijo: "El suelo lunar es el suelo traído de la luna por nuestra nave espacial. Debe considerarse como algo. ¡Eso no existe en la tierra! ""

El primer ministro Zhou se rió: “¿Cuál es mi camino? Resultó ser algo bajo los pies de nuestros antepasados. Kissinger quedó desconcertado y preguntó confundido: "¿Por qué?" Uno de ustedes fue a la luna hace mucho tiempo. ¿cuando? ¿Por qué no anunciarlo? "

El primer ministro Zhou Enlai sonrió, señaló una escultura en forma de media luna de Chang'e corriendo sobre la mesa de café y le dijo seriamente a Kissinger: "¿Por qué no lo anunciamos antes? "? Hace ya 5.000 años, tuvimos una Chang'e que voló a la luna, construyó el Palacio Guanghan en la luna y vivió allí. Si no me creen, ¡enviaremos gente a verla! Por qué, Estas son conocidas por todas las mujeres y niños de nuestro país. ¿Cosas que ustedes, los expertos chinos, aún no saben? La respuesta humorística del Primer Ministro Zhou Enlai hizo reír al experto Dr. Kissinger.

2. El origen de "Parker"

En la década de 1950, cuando Zhou Enlai estaba hablando con un periodista estadounidense, el periodista vio un bolígrafo Parker en la oficina del Primer Ministro, que estaba un poco irónico. Preguntó con orgullo: "Su Excelencia, Primer Ministro, ¿también cree en las plumas estilográficas en China?" Zhou Enlai dijo con humor: "Me lo regaló un amigo norcoreano. Este amigo me dijo: "Esto fue". utilizado por el ejército estadounidense en la ceremonia de firma de la rendición de Panmunjom. ¡Guárdalo como recuerdo! "Creo que el origen de este bolígrafo es muy significativo, así que lo dejé en su país". La cara del periodista estadounidense estaba roja hasta la raíz de las orejas.

3. Descripción de la película de una frase

En 1954, Zhou Enlai asistió a la Conferencia de Ginebra e informó al personal que proyectara una película en color de la Ópera Yue "Butterfly Lovers" para los asistentes. Para permitir que los extranjeros comprendan los dramas chinos, el personal escribió una explicación de 15 páginas y la envió al Primer Ministro Zhou para su revisión. Zhou Enlai criticó a los empleados por "tocarle el piano a una vaca sin mirarla real". El miembro del personal dijo poco convencido: "¡Mostrar este tipo de película a extranjeros es simplemente tocar el piano para un buey!"

"Depende de cómo la toques", dijo Zhou Enlai. "Tienes que jugarlo con más de diez páginas de instrucciones. Es aleatorio. Te daré otra forma de jugarlo. Sólo necesitas escribir una frase en la invitación: "Por favor, disfruta de una colorida película de ópera, la "Romeo" de China. y Julieta"》. "Después de la proyección de la película, el público quedó fascinado y estallaba en aplausos de vez en cuando.

4. Tan inteligente como Mao Zedong.

En mayo de 1960, Mao Zedong y Zhou Enlai visitó Changsha después de salir del trabajo. Caminando por el río, mirando la Isla Naranja, cientos de barcos compiten entre sí, miles de velas compiten y Mao Zedong está volando. El primer pareado es: "Isla Naranja, el barco. Está adyacente a la isla, y el barco no es bueno en la isla de navegación. "Este pareado es más dinámico y tiene una concepción artística larga. Tres frases entrecortadas, dos dedales, "zhou" y "zhou" son homofónicos, extremadamente difíciles. Mao Zedong le dijo a Zhou Enlai junto a él: "Bueno, quiero dejar a Jiang Lang por un tiempo. ¿Qué tal la guinda del pastel? "Zhou Enlai era muy ingenioso y versado en geografía. En cien pasos obtuvo un dicho famoso: "Pabellón Tianxin, las palomas en el pabellón, las palomas vuelan en el pabellón". "El Pabellón Tianxin es una escena en Changsha, enfrente está la Isla Naranja. Es limpio y suave, todo el pareado está integrado y los dos grandes hombres se miraron y sonrieron.

5. El 28 de agosto , 1973, décimo aniversario del Partido Comunista de China. Se celebró el Segundo Congreso Nacional en Beijing. Mao Zedong, quien asistió a la reunión, no pudo ponerse de pie debido a una enfermedad en el muslo después de la reunión, para evitar que los delegados. Al ver los defectos y preocuparse por su salud, Mao Zedong se quedó en su asiento e intentó que los delegados se fueran primero. Si el presidente no se iba, ¿se irían los delegados primero? El atento primer ministro Zhou Enlai vio los pensamientos del presidente y se quebró. El punto muerto dijo con tacto que el presidente Mao quería que todos abandonaran la reunión. Mao Zedong dijo deliberada y obstinadamente: "No lo hagas, yo no iré".

"De esta manera, los representantes se dieron la vuelta paso a paso y de mala gana se despidieron del presidente.

6. Una vez, un periodista estadounidense que fue entrevistado por Zhou Enlai preguntó maliciosamente: "Su Excelencia, ¿por qué ¿Los chinos llaman al camino el camino recorrido por la gente? Al oír esto, no se apresuró a replicar con palabras mordaces, sino que dijo con humor: "Estamos tomando el camino del marxismo, o el camino para abreviar". "

El periodista estadounidense seguía haciendo preguntas: "Señor, en los Estados Unidos la gente camina con la cabeza en alto, pero ¿por qué ustedes los chinos siempre caminan con la cabeza gacha? ¿Cómo explicar esto? El primer ministro Zhou dijo con una sonrisa: "Esto no es sorprendente". El problema es sencillo. Cuando ustedes, los estadounidenses, van cuesta abajo, por supuesto tienen que ir con la cabeza en alto, y cuando nosotros, los chinos, vamos cuesta arriba, por supuesto, tienen que mantener la cabeza gacha. ”

El periodista preguntó: “Ahora hay 400 millones de personas en China. ¿Cuántos baños necesitan reparación? "Esto es una tontería, pero en una ocasión tan diplomática, es inconveniente negarse. El Primer Ministro Zhou sonrió levemente y respondió: "¡Ustedes dos! Un baño de hombres y otro de mujeres. ”

7. El primer ministro Zhou se rió de comer “nazis”

A principios de la década de 1950, el primer ministro Zhou celebró un banquete en el Salón Qinzheng de Zhongnanhai para entretener a los invitados extranjeros. Estoy interesado en los tipos de comida china. La sopa es rica en variedad, única en sabor y deliciosa. Los brotes de bambú de invierno, los champiñones, la col lombarda y las castañas de agua de la sopa están tallados en varios patrones, y el color y el sabor. Son excelentes. Voltear en la sopa resultó ser un símbolo del fascismo. Los distinguidos invitados se sorprendieron al ver esta escena y pidieron consejo al primer ministro Zhou. Inmediatamente explicó con calma: “¡Esto no es una señal fascista! Este es un modelo de nuestra tradición china. ¡Decir "Wan" simboliza "longevidad" y es un buen deseo para los invitados! Luego dijo con humor: "¡No importa incluso si es un símbolo fascista! ¡Destruyamos el fascismo juntos y comámoslo!". Después de decir lo que dijo, el anfitrión y los invitados se rieron y el ambiente se volvió más entusiasta. Esta sopa también la beben los invitados.

8. El primer ministro Zhou se burló de sus oponentes.

En su carrera diplomática de décadas, el Primer Ministro Zhou ha sido conocido por su alto nivel de respeto y humor. No importa cuál sea la ocasión o el tipo de oponente que encuentre, el Primer Ministro Zhou siempre es elocuente y entretenido con una sabiduría sobrehumana, y sus oponentes no pueden aprovecharse de él.

Una vez, el primer ministro Zhou fue invitado a visitar la Unión Soviética. Cuando se reunió con Jruschov, fue criticado por seguir una política revisionista integral. El astuto Jruschov no respondió directamente, pero provocó al primer ministro Zhou sobre la delicada cuestión del origen de clase en ese momento. Dijo: "Ustedes critican muy bien, pero tienen que estar de acuerdo en que yo soy de la clase trabajadora y usted es de la burguesía". Lo que implica que el Primer Ministro está hablando desde el punto de vista de la burguesía. El primer ministro Zhou simplemente hizo una pausa y luego respondió con calma: "Sí, camarada Khrushchev, pero al menos tenemos una cosa en común, es decir, todos traicionamos a nuestras respectivas clases. Inesperadamente, Khrushchev disparó La flecha venenosa se dio la vuelta y disparó a Hepburn". . Se dice que tan pronto como salió esta declaración, inmediatamente se difundió como una buena charla en varios países.

9. El primer ministro Zhou y Mikoyan pelearon.

Una vez, el primer ministro Zhou pasó por Moscú cuando regresaba de una reunión en Ginebra. En una recepción celebrada en su honor, brindó por los soviéticos en inglés. En ese momento, Mikoyan (vicepresidente del Consejo de Ministros soviético) se quejó: "Zhou, ¿por qué no hablas ruso? ¡Tu ruso es muy bueno!". Esta frase fue obviamente muy hostil. El método del primer ministro Zhou fue ignorarlo por ahora, pero aun así responder en inglés: "Mikoyang, es hora de que aprendas chino". Mikoyang realmente mordió el anzuelo y se quejó: "El chino es demasiado difícil de aprender". Tan pronto como dijo esto, el primer ministro Zhou dijo enérgicamente: "No importa, venga a nuestra embajada la próxima vez, estaremos encantados de enseñarle". ." De repente Mi Gaoyang Gao Yang se puso en la posición de un estudiante.

10, ¡sí! Tocando la pipa

Una vez, el primer ministro Zhou Enlai negoció con el gobierno del Kuomintang.

Frente a nuestras justas palabras, la otra parte no solo se negó a aceptarlo, sino que también dijo que negociar con nosotros era "tocarle el piano a un buey". El primer ministro Zhou Enlai inmediatamente tuvo una idea y refutó hábilmente a la otra parte con las palabras lanzadas por la otra parte: "¡Sí! ¡Niu toca el laúd!". Aquí, el primer ministro Zhou Enlai ajustó hábilmente el modismo "tocar el laúd al buey" lanzado por a la otra parte con la rica connotación "¡Sí! ¡Niu toca el laúd!", saliendo así del problema, pero también forzando a la otra persona a una situación humillante.

A finales del 11 de abril de 1960, el Primer Ministro Zhou Enlai negoció la cuestión fronteriza entre China y la India. La parte india planteó una pregunta provocativa: "¿Ha sido el Tíbet territorio de China desde la antigüedad?" "El Tíbet ha sido territorio de China desde la antigüedad. Lejos de eso, al menos en la dinastía Yuan, ya era territorio de China".

La otra parte dijo: "El tiempo es demasiado corto".

El primer ministro Zhou Enlai dijo: "La dinastía Yuan de China tiene una historia de 700 años. Si crees que 700 años es poco tiempo, entonces Estados Unidos sólo tiene una historia de 100 años. ¿Es cierto que Estados Unidos ¿Los estados no pueden convertirse en un país?

Esto es claramente absurdo."

El representante indio se quedó sin palabras.

En la refutación de Zhou Enlai, utilizó dos materiales contrastantes para negar el punto de vista de la otra parte. En comparación con 100 años, es obviamente insostenible que niegues 700 años y admitas 100 años. Como resultado, hay que admitir 700 años antes de poder admitir 100 años. El contraste tiene un gran poder aquí.

El 12 de diciembre, en la conferencia de prensa, el Primer Ministro Zhou Enlai presentó los logros de construcción de China. Algunos periodistas occidentales preguntaron: "¿Cuánto dinero tiene el Banco Popular de China?". Esto implica secretos de estado y es imposible contarlos directamente.

El Primer Ministro frunció el ceño y rápidamente respondió: "Son 18 yuanes y 88 centavos". Todos los presentes se sorprendieron. El Primer Ministro explicó: "Las denominaciones monetarias del Banco Popular de China son 10 yuanes, 5 yuanes, 2 yuanes, 1 yuan, 50 centavos, 20 centavos, 1 centavo, 5 centavos, 2 centavos y 1 centavo. Hay diez tipos de RMB principal y auxiliar, por un total de 18 RMB y 8 centavos. El Banco Popular de China está respaldado por la gente del país y tiene una credibilidad y fortaleza excepcionales. El RMB es la moneda de mayor reputación en el mundo. Hablando, el público estalló en aplausos.

El Primer Ministro evitó deliberadamente la esencia de la pregunta y reemplazó la "cantidad total" por "denominación total", lo que no sólo bloqueó la boca de los periodistas extranjeros, sino que tampoco destruyó la atmósfera armoniosa de la reunión. recepción. El uso de la distorsión hace que el lenguaje sea nítido e interesante, lo que demuestra plenamente su extraordinaria adaptabilidad y su magnífico arte del lenguaje.

El 13 de marzo, un periodista extranjero preguntó al Primer Ministro Zhou: "Usted siempre dice que China es buena, China es buena. Dado que China es buena, ¿por qué Lin Biao se va al extranjero?"

El Primer Ministro Zhou no dijo nada. Fue a la ventana y la abrió. Dijo significativamente: "Mira, el aire afuera es tan bueno, ¿por qué las moscas siempre corren al baño?"

14 Una vez, el Primer Ministro Zhou visitó los Estados Unidos. Fue recibido por el Secretario de Defensa de Estados Unidos. Después de bajar del avión y estrechar la mano del primer ministro Zhou, el funcionario sacó su pañuelo, se secó las manos con desdén y luego se lo volvió a guardar en el bolsillo del pantalón. Dijo: Hace demasiado calor y tengo las palmas sudorosas. El Primer Ministro sonrió, indicó a su secretario privado que sacara un pañuelo, se secó las manos y luego lo arrojó al suelo.

El día 15, un periodista occidental preguntó al primer ministro Zhou: "Disculpe, señor primer ministro, ¿todavía hay prostitutas en China?". Mucha gente está confundida: ¿cómo hacer esa pregunta? Lo que preocupa a todos es la respuesta del Primer Ministro Zhou. El primer ministro Zhou dijo afirmativamente: "¡Sí!" Hubo un alboroto en la audiencia y hubo mucha discusión. El primer ministro Zhou vio las dudas de todos y añadió: "Las prostitutas de China están en la provincia china de Taiwán". De repente hubo un estruendoso aplauso.