La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿De dónde vienen los errores tipográficos chinos?

¿De dónde vienen los errores tipográficos chinos?

1. Errores tipográficos: Liang Gua. Caracteres correctos: Liang. Fuente: Dacheng Market Cooked Food Center 2. Errores tipográficos: Shiban Zhengzi: Origen del lugar: Xindu Xinya Seafood Restaurant 3. Error tipográfico: ortográfico: Zhen Lugar de origen: Restaurante Bauhinia 4. Errores tipográficos: Li Mi Zhengzi: Su Yuanyuan: Houde Wanyou Market 5. 6. Errores tipográficos: Zhu Yizheng: Origen del cerdo: Green River Tea Restaurant 7. Errores tipográficos: cara llena de errores tipográficos: pan Lugar de origen: Mr. Bread (panadería) 8. Errores tipográficos: Zhu Zhizhengzi: fuente de la sucursal: Folleto de comida para llevar del restaurante Feed the Cat Tea 9. Errores tipográficos: Jiucaihua Zhengzi: Cebollino Origen: Folleto de comida para llevar del restaurante Feed the Cat Tea 10. Errores tipográficos: Síndrome de dolor: Fuente de la enfermedad: Centro de atención médica Wang Fat Ching Sang en Yuen Long 11. Error tipográfico: artificial. Ortografía del volumen: Fuente del cupón: WeChat Phoneshow mes p.21 13. Errores tipográficos: ortografía Ortografía: Origen del plato: Yuen Long Star Seafood Restaurant 14. Error tipográfico: bolso de mano Palabra correcta: bolso Lugar de origen: Tin Shui Wai Sun Wing Kee Seafood Restaurant 15. Palabra equivocada. ! !

Referencia: Auto