La traducción original y la apreciación de "Gongzhai" y Tong de Yan Zheng.
La lluvia lavó a Junjun y el viento sopló la fragancia. Pero sin cortar, me encontraría con las nubes. Traducción y anotación de poemas sobre cosas
La mitad del bambú verde brillante todavía está envuelto en brotes de bambú y las nuevas ramas acaban de salir de la pared. La sombra del bambú se refleja en el libro, haciendo que la gente se sienta oscura. Bamboo Shadow también se sintió fresco cuando pasó junto a la botella de vino.
El bambú se ve hermoso y limpio después de ser lavado por la lluvia, y se puede oler una leve fragancia cuando sopla la brisa. Mientras no sea destruido, ciertamente podrás verlo crecer hasta la altura de las nubes.
Apreciación: Esta es una obra del mismo tema que realizó Du Fu cuando fue a la casa de su amigo Yan Wu para un banquete. Yan Wusu tenía una buena relación con Du Fu, y el nombre de Du Fu era Ying Ji. Él es de Huayin, Huazhou. Aunque era un guerrero, también sabía escribir poesía. Hay seis poemas registrados en la dinastía Tang. Es muy generoso y su lectura no es muy significativa. Cuando tenía ocho años, mató a su padre y a su concubina porque su padre se negó a aceptar el consejo de su madre. Su padre le prohibió en repetidas ocasiones practicar artes marciales. Posteriormente se unió al ejército en Taiyuan y se trasladó al palacio para amonestar la historia. Xuanzong entró en Shu y amonestó a los funcionarios (756 d.C.). Después de llegar a De, sirvió como enviado de Jiedushi y luego de Chengdu Yin. Para derrotar los méritos de Tubo, se unió al departamento oficial de la escuela y se le concedió el título de Zheng Guogong. Era el más amigable con Du Fu. Cuando estaba reprimiendo a Jiannan, lo siguió para evitar el caos.
Todo el poema es fresco y elegante, y su estilo es diferente al del autor.
"El bambú verde está medio cubierto y los nuevos brotes brotan de la pared" describe el bambú recién desarrollado "Medio cubierto" y "recién emergiendo de la pared" capturan el proceso típico. de crecimiento vigoroso de los brotes de bambú. El crecimiento del bambú es invisible. El autor convierte lo estático en dinámico y utiliza "dentro" y "fuera" para hacer vívido el proceso de crecimiento del bambú.
"El color invade el libro", el color del bambú es tan verde que te mira fijamente a los ojos. El verde oscuro se refleja en el pergamino, como si el cielo se estuviera oscureciendo, "la sombra de los árboles es más fría que la botella de vino", la sombra del bambú se balancea, el color del bambú es verde y la sombra del bambú se balancea. se mueve a través del recipiente de vino, que es aún más fresco. La elección del "color" del bambú por parte de Julian nos hace sentir como si estuviéramos a la sombra del bambú, disfrutando de una copa de vino fría.
"La lluvia lavó a Junjun y el viento sopló bien". La fina lluvia primaveral lavó el bambú impecablemente y la ligera brisa primaveral trajo la fragancia del bambú. El collar continúa la experiencia visual y olfativa del bambú.
"Pero si no hay corte, encontraré nubes." El autor del pareado imaginó que le parecía ver un bambú alto que se adentraba en las nubes y se balanceaba suavemente.
La gente siempre ha amado apreciar las segundas flores de pino, bambú y ciruelo y se le conoce como los "Tres amigos de Lao Han". El bambú también es elogiado por su carácter. Siempre ha habido muchas obras que alaban el bambú, que son muy ricas. "Yan Zheng Gong Zhai Tong Zhu Yong" de Du Fu utiliza el "bambú" como objeto de canto, lo cual invita a la reflexión. El poema comienza con una referencia a la novedad y vitalidad del bambú. La mitad del bambú todavía está envuelta en una cáscara de bambú y las ramas sobresalen de la pared. Unas pocas palabras describen las características de "Hsinchu". Luego, el "color" y el "yin" del bambú se resaltan en el pareado y se cambia el ángulo de la descripción. Esto está escrito desde una perspectiva visual y olfativa. El verde fuera de la ventana parece empapar los "libros" del interior, y la palabra "invasivo" hace que el desarrollo gradual de las sombras del bambú sea vívido y dinámico. La compañía de libros y vino es algo agradable, y con las sombras de bambú moviéndose, ¡la botella de vino sobre la mesa también se siente fresca y agradable! ¡La ternura del bambú se muestra vívidamente en la página! Lu You describió el bambú de esta manera: "Desaté el bambú y escuché el crujido. Levanté la punta y vi las hojas irse". ("Hsinchu") Las dos frases de Du Fu son similares a las de Lu You. Si los dos primeros versos describen el bambú desde una perspectiva visual, entonces el poeta en el verso del cuello pasa a describir la fragancia del bambú desde una perspectiva olfativa. El bambú verde lavado por la lluvia se ve más hermoso y limpio. La brisa sopla, trayendo la fragancia del bambú, que es refrescante. Al vivir en un ambiente así, realmente me siento feliz y olvido mis preocupaciones. Los tres aspectos anteriores resaltan la naturaleza del bambú desde diferentes ángulos y están llenos de aura. En el último pareado, el autor sigue la tendencia: "Pero si no pasa nada, conoceré a Fu Yunchang". Sólo cuando la gente realmente ame y proteja el bambú, en lugar de "cortar" y destruir al encantador Hsinchu, éste crecerá naturalmente. las nubes.
El bambú es personalidad.
El poeta describe repetidamente la belleza del bambú, con la intención de resaltar su significado interno: respetar la naturaleza y cumplir con la naturaleza física; o pedir a los gobernantes que aprecien los talentos en lugar de destruirlos a voluntad o, dependiendo de la situación del bambú, espero que; La corte puede apoyarme y permitirme "extenderle mis mejores deseos" y hacer lo mejor que pueda para el país y el mundo...
Este es el mismo trabajo que hizo Du Fu cuando fue con su amigo. La casa de Yan Wu para un banquete. Yan Wusu tenía una buena relación con Du Fu, y el nombre de Du Fu era Ying Ji. Él es de Huayin, Huazhou. Aunque era un guerrero, también sabía escribir poesía. Hay seis poemas registrados en la dinastía Tang. Es muy generoso y su lectura no es muy significativa. Después de llegar a De, sirvió como enviado de Jiedushi y luego de Chengdu Yin. Para derrotar los méritos de Tubo, se unió al departamento oficial de la escuela y se le concedió el título de Zheng Guogong. La ciudad está en Jiannan sólo para evitar el caos.
Du Fu (712-770), con una escritura hermosa, es conocido como Shaoling Ye Lao. También es conocido como "Du Gongbu" y "Du Shaoling" en el mundo. Nació en el condado de Fugong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Du Fu es venerado como el "Sabio de la poesía" por el mundo, y sus poemas se llaman "la historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados juntos "Du Li" Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron llamados "Gran Du Li". . Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 65.438+0.400 de sus poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas, es muy respetado en la poesía clásica china y tiene una influencia de gran alcance. Vivió en Chengdu del 759 al 766, y las generaciones posteriores lo conmemoran como la cabaña con techo de paja de Du Fu. Du Fu
Du Fu (712-770), con una escritura hermosa, es conocido como Shaoling Ye Lao. También es conocido como "Du Gongbu" y "Du Shaoling" en el mundo. Nació en el condado de Fugong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Du Fu es venerado como el "Sabio de la poesía" por el mundo, y sus poemas se llaman "la historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados juntos "Du Li" Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron llamados "Gran Du Li". . Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 65.438+0.400 de sus poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas, es muy respetado en la poesía clásica china y tiene una influencia de gran alcance. Vivió en Chengdu del 759 al 766, y las generaciones posteriores lo conmemoran como la cabaña con techo de paja de Du Fu. ? 1539 Poems
Los condados de Wu y Changzhou están gobernados por condados y tienen diferentes entornos de gobernanza. Las montañas al oeste del condado están todas en el condado de Wu. Su punto más alto es Qionglong, Yangshan, Dengwei, Xiji y Tongjing. Todavía quedan rastros de la práctica de la caligrafía en Lingyan, la Ciudad Prohibida de Wuzhi. Si Tiger Hill, Jianchi, Tianping, Fangshang y Zhizhi son lugares pintorescos. El lago Taihu tiene una superficie de 36.000 hectáreas, con 72 picos inmersos en él, lo que lo convierte en una maravilla dentro del mar. Ese mismo año, su amigo Wei Jun ofreció a Hui como condado de Wu. Menos de tres años después, hizo de la contratación de Gaudí su máxima prioridad. Eres un condado y tienes amor. El pueblo lo apoya, pero no se puede conseguir y no se puede soportar por el pueblo. Porque fue una persona amable la que dibujó el "Cuadro de Wushan" como regalo. El marido ordena a la gente que sea sincera. Si una persona se vuelve virtuosa, las montañas y los ríos de su país estarán orgullosos de él; si es sincero e inmoral, las montañas y los ríos de su país serán humillados por él. Estás en las montañas y ríos del estado de Wu y has ganado peso. En diferentes momentos, mi pueblo elegirá mejor que entre las rocas, y sería apropiado que el cadáver pidiera un deseo contra la pagoda y el palacio de Lao Tse. Y te has ido, así que ¿por qué molestarse en quedarte en esta montaña? Su Zizhan dijo una vez que el duque Wei de la dinastía Han había estado en Huangzhou durante más de 40 años y nunca lo olvidó. Incluso creía que el poema "Pensando en Huangzhou" fue tallado en piedra por el pueblo Huang. Entonces, conocer al santo vayas donde vayas no sólo lo hace inolvidable, sino que también lo hace inolvidable. Xiaojun ha estado en este condado durante tres años. Un día, Yu y yo mostramos este cuadro en el patio interior, mostrando mi aliento y recordándolo de por vida, ¡ay! Eres tan afectuoso conmigo, Wu, ¿por qué nuestra gente lo deja pasar? ——La "imagen de Wushan" de Gui Youguang Imagen de Wushan de la dinastía Ming
Dinastía Ming: Gui Youguang
Wu y Changzhou son dos condados con gobiernos diferentes. Las montañas al oeste del condado están todas en el condado de Wu. Su punto más alto es Qionglong, Yangshan, Dengwei, Xiji y Tongjing. Todavía quedan rastros de la práctica de la caligrafía en Lingyan, la Ciudad Prohibida de Wuzhi. Si Tiger Hill, Jianchi, Tianping, Fangshang y Zhizhi son lugares pintorescos. El lago Taihu tiene una superficie de 36.000 hectáreas, con 72 picos inmersos en él, lo que lo convierte en una maravilla dentro del mar.
Ese mismo año, su amigo Wei Jun utilizó a Hui para servir como condado de Wu. En tres años, él y
Leer más∨Los condados de Wu y Changzhou estaban bajo la jurisdicción del. condado y tenían diferentes situaciones de gobernanza. Las montañas al oeste del condado están todas en el condado de Wu. Su punto más alto es Qionglong, Yangshan, Dengwei, Xiji y Tongjing. Todavía quedan rastros de la práctica de la caligrafía en Lingyan, la Ciudad Prohibida de Wuzhi. Si Tiger Hill, Jianchi, Tianping, Fangshang y Zhizhi son lugares pintorescos.
El lago Taihu tiene una superficie de 36.000 hectáreas, con 72 picos inmersos en él, lo que lo convierte en una maravilla dentro del mar.
Ese mismo año, su buen amigo Wei Jun ofreció a Hui como condado de Wu. Menos de tres años después, hizo de la contratación de Gaudí su máxima prioridad. Eres un condado y tienes amor. El pueblo lo apoya, pero no se puede conseguir y no se puede soportar por el pueblo. Porque fue una persona amable la que dibujó el "Cuadro de Wushan" como regalo.
El marido ordena a las personas que sean sinceras. Si una persona se vuelve virtuosa, las montañas y los ríos de su país estarán orgullosos de él; si es sincero e inmoral, las montañas y los ríos de su país serán humillados por él. Estás en las montañas y ríos del estado de Wu y has ganado peso. En diferentes momentos, mi pueblo elegirá mejor que entre las rocas, y sería apropiado que el cadáver pidiera un deseo contra la pagoda y el palacio de Lao Tse. Y te has ido, así que ¿por qué molestarse en quedarte en esta montaña? Su Zizhan dijo una vez que el duque Wei de la dinastía Han había estado en Huangzhou durante más de 40 años y nunca lo olvidó. Incluso creía que el poema "Pensando en Huangzhou" fue tallado en piedra por el pueblo Huang. Entonces, conocer al santo vayas donde vayas no sólo lo hace inolvidable, sino que también lo hace inolvidable.
Xiaojun ha estado en este condado durante tres años. Un día, Yu y yo exhibimos este cuadro en el patio interior, mostrando mi aliento y recordándolo de por vida, ¡ay! Eres tan afectuoso conmigo, Wu, ¿por qué nuestra gente lo deja pasar? ▲
Los escritos antiguos elogian las cosas, escriben sobre las personas y se preocupan por las personas. La gente común lo atacó y acabó en pocos días. No os angustiéis al principio, la gente vendrá. El rey está en espíritu y el ciervo está acostado. Los ciervos están muriendo y también los pájaros blancos. El rey estaba en el pantano espiritual y saltó al pez. Mi carrera está llena de energía y mi corazón está lleno de energía. De tambores y campanas, de música y armonía. De tambores y campanas, de música y armonía. Los tambores de bagre son adecuados para cada ocasión. Juega al público. ——Pre-Qin Anónimo "Lingtai" Lingtai
Pre-Qin: Anónimo
Al comienzo de viajar por Lingtai, pasé por el campamento. La gente común lo atacó y acabó en pocos días. No os angustiéis al principio, la gente vendrá.
El rey está en espíritu, y el ciervo está echado. Los ciervos están muriendo y también los pájaros blancos. El rey estaba en el pantano espiritual y saltó al pez.
Mi carrera es vibrante y mi corazón es vibrante. De tambores y campanas, de música y armonía.
Sobre tambores y campanas, sobre música y armonía. Los tambores de bagre son adecuados para cada ocasión. Juega al público.
En el Libro de los Cantares, las cosas son alabadas como agua hermosa y verde, y el sol de la mañana es brillante y fresco. Las flores de otoño escupen agua verde y las hojas densas están llenas de humo. La belleza es bella, la fragancia se contagia a todos. Siéntate y observa cómo desaparece la escarcha. Si no se encuentra la causa raíz, estoy dispuesto a creer en el borde de Huachi. ——Li Bai de la dinastía Tang "Estilo antiguo, sus cincuenta y nueve" Estilo antiguo, sus cincuenta y nueve
El río azul genera una primavera tranquila y el sol de la mañana es brillante y fresco.
Las flores de otoño escupen agua verde y las hojas densas se llenan de humo.
La belleza es bella, la fragancia se contagia a todos.
Siéntate y observa cómo desaparece la escarcha.
Si no se encuentra la causa raíz, estoy dispuesto a creer en el borde de Huachi. Poemas sobre cosas, flores de loto, poemas narrativos