Traducción relativa no privada
Esta frase proviene de "La biografía de Lu Liangshu Sangzhen" escrita por Yao Cha y Yao Silian en las Dinastías del Sur.
1. Texto original: El verdadero monje está aquí, el ritmo cardíaco es normal y no es un pariente personal. Desde que mi padre, mi hermano y mi hijo empezaron a vender cebollas, dejé mi trabajo y quise ser funcionario estatal. El verdadero monje dijo: "No puedo pagar la bondad del país. Tienes tu propio punto de vista. No puedes pedir perdón, pero debes responder rápidamente. La antigua casa del verdadero monje está en el norte de la ciudad". Está Du Youyi frente a la puerta. Los aldeanos aconsejan a los Discípulos que beneficien a otras familias.
El verdadero monje dijo enojado: "Du Youguan ha estado aquí desde su fundación. ¿Cómo podría mudarse a un lugar que sea beneficioso para mi residencia privada? Mi hermana es adecuada para su propia familia y vive en él". Al oeste de la ciudad, cerca de la carretera. Una casa pequeña, mezclada con el exterior. Monk y Baobao a menudo la guían desde Lu Shu hasta su casa, y ella no se avergüenza de ello.
2. Durante el reinado de Lu Sanzhen, trató a sus subordinados de manera justa y sin favoritismo. El hijo de mi prima, Lu Hong, empezó a vender cebollas. Después de que Lu Sengyao asumió el cargo, dejó de vender cebollas y le pidió que le consiguiera un puesto oficial en el estado. Lu Sengyao dijo: "Le debo al país y no tengo nada que pagar. Tienes una carrera que se adapta a tu estatus, ¿cómo puedes pedir un trabajo que no eres digno? Deberías volver a la tienda de cebollas lo antes posible. ."
Lu San Mi verdadera ciudad natal está en el norte de la ciudad, y frente a ella está Du You's Yamen. Los aldeanos le sugirieron que trasladara las oficinas gubernamentales para ampliar su residencia. Lu Sanzhen dijo enojado: "Du You, la oficina oficial, ha estado aquí desde que se construyó. ¿Cómo puedes mudarte aquí para expandir mi residencia privada? Su hermana se casó con un miembro de la familia Yu y vivió en el oeste de la ciudad. La cabaña da a la calle, mezclada entre varias tiendas. Lu Sanzhen solía traer una guardia de honor a su casa sin sentirse avergonzada.
Datos ampliados:
Este es un fragmento de “La verdadera biografía de Lu Liangshu Sang”. El autor seleccionó tres ejemplos típicos: no abrir una puerta trasera para que padres, hermanos e hijos buscaran puestos oficiales; reubicar y desmantelar el departamento de Du You sin sacrificar los intereses públicos y privados y no tener vergüenza de ir a la casa de su hermana de forma civil; área. Representa el noble carácter de Lu Sanzhen de "mantener a sus familiares con un ritmo cardíaco normal". Se puede decir que esto se ve en lo pequeño y el espíritu se ve en la influencia sutil.
1. La historia de pedirle a su padre y a su hermano que se convirtieran en funcionarios sin abrir la puerta trasera.
Al principio, el hijo del primo Lu Sanzhen se ganaba la vida vendiendo cebollas. Después de que Lu Sanzhen regresó a su ciudad natal y se convirtió en gobernador, dejó de vender cebollas y quiso pedirle a Lu Sanzhen que fuera funcionario estatal. Lu Sanzhen dijo: "Siempre le debo al país y no tengo nada que pagar. Naturalmente, tienes tu talento. ¿Cómo puedes tener un sueño tan loco? ¡Por qué no regresas rápidamente a la fábrica de cebollas!"
2. La alusión de Du You a la reubicación y la demolición no es para el beneficio público.
La antigua casa de Lu Sengyao está en el norte de la ciudad, con la mansión Du You frente a la puerta. Los aldeanos le aconsejaron que trasladara las oficinas gubernamentales para ampliar su residencia. Lu Sanzhen estaba enojado y dijo: "Duyou es una oficina gubernamental y ha estado aquí desde que se construyó. ¿Cómo puedo trasladarla para ampliar mi residencia privada?"