La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Los poemas del Libro de los Cantares que aprendí en la escuela secundaria

Los poemas del Libro de los Cantares que aprendí en la escuela secundaria

El Libro de las Canciones·Xiaoya·Tang Di

Tang Di "China, Hubei es diferente" (wěi). Hoy todas las personas son hermanos.

El poder de la muerte y el duelo, hermano Kong Huai. Yuan (Xiǎo) y póu preguntaron a sus hermanos.

La orden de Ling ya está aquí y la necesito urgentemente. Cada vez que tengo un buen amigo, la situación también es un suspiro.

Los hermanos se pegan a la pared y se ocupan de sus propios asuntos afuera. No hay tolerancia para todo buen amigo.

El funeral transcurrió en paz y tranquilidad. Aunque hay hermanos, lo mejor es que sean amigos.

Las judías de Biān son las mejores. Los hermanos tienen ambos, son felices y tienen ambos hijos.

Una buena esposa es como un arpa. Los hermanos son armoniosos y alegres.

La familia del primer hijo, el dinero de la esposa del segundo hijo (nú). Independientemente de si es una imagen o no, (d m: n) es bastante natural.

Explicación sencilla

1. Tang Di: también conocido como Chang Di, Tang Di, es decir, Yuli, un arbusto caducifolio de la familia de las Rosáceas, de flores rosadas o blancas.

2.e: Preciosa. No: partícula. Kun (wěi) Kun: la apariencia es brillante y hermosa. 3. Kong Huai: Yo soy el que más te extraño y el que más me preocupo por ti.

4.Genji (Xi): Yuan Ye. Pou: Reúnanse.

5. Agachadiza: Comúnmente conocida como “agachadiza”, un tipo de ave acuática.

6. Terbio: Pelea. 7. Servicio: transmitir la "humillación".

8. Rong: Ayuda.

9. Bian, frijoles: recipiente utilizado para contener alimentos durante sacrificios o banquetes. El agua se elabora con bambú y los frijoles, con madera. 10. Xiao: Satisfecho. 11. (10): Agregación.

12. Zhan: Profundo. 13. Tang (nú): Tong "Gui", niño. 14. Xu (Norte): Lealtad y verdad. Ran: Entonces.

1.

Recientemente, en el episodio 75 de "The Legend of Mi Yue", Mi Yue, quien estaba en el poder, tuvo un hijo y planeó cambiar su apellido después de la nació el niño. El hijo de Mi Yue, Ying Ji, no estuvo de acuerdo.

El tío Rong le dijo: "Por supuesto que sabes que tu madre y yo tenemos medio hermanos y hermanas, pero estas personas no son dignas de confianza. La única ganancia que ella obtiene de estas personas es que ella mata a cada uno de ellos. otros Tu madre ha sufrido mucho en su vida. La única fuerza que la apoyó al principio fueron nuestros dos hermanos, y luego tú te convertiste en rey. Ella solía decir que al principio de nuestros antepasados, la gente sólo sabía que tenían madres. , pero ellos mismos no lo sabían. Hay un padre, por lo que no hay fratricidio. Cuando saben que tienen un padre, tienen fratricidio. Los hermanos y hermanas están conectados por el mismo espíritu. Sigue al padre porque sí. La razón por la que ella insiste en tener un hijo es para dejarte un pariente cercano".

La frase que ahora conocemos: "Los hermanos están peleando, los padres y los hijos están peleando. "Es el mismo origen histórico y cultural, es decir, las familias tribales de los ancestros antiguos se basaban en relaciones de sangre. Por tanto, valoran la hermandad más que los buenos amigos, esposas e hijos.

Por supuesto, este tipo de hermandad profunda se refiere principalmente a hermanos y hermanas de la misma madre o media madre. Esta es también la razón por la que Mi Yue insiste en tener hermanos para su hijo en "The Legend of". Mi Yue". Dijo: "Hermanos y hermanas". El mismo espíritu conecta el corazón".

Cuando escuché este diálogo mientras veía el drama, sentí mucho. Primero, me conmovieron las buenas intenciones de mi madre. En segundo lugar, recordé la historia de "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Tang Di". El duque Zhou hizo una cruzada:

Ji Fa, un miembro del rey Wu de Zhou, estableció la dinastía Zhou Occidental después de aniquilar la fuerza principal del ejército Shang en la batalla de Muye alrededor de 1046. Para gobernar los restos de la dinastía Shang, el rey Wu de Zhou dividió el territorio controlado directamente por la dinastía Shang en cuatro regiones, que estaban controladas por su hijo Wu Geng, sus hermanos Ji Xian, Cai Du y Huo Chu. Tres hermanos * * * monitorearon a Wu Geng juntos, colectivamente. En la superficie, Wu Geng se rindió a Zhou, pero en realidad había estado tratando de recuperarse.

Tres años después de que Zhou destruyera a Shang, alrededor del 1043 a.C., murió y su hijo ascendió al trono. El rey Cheng era joven y Zhou Gong Ji Dan era el regente y administraba los asuntos estatales en nombre del rey Cheng.

El tío Guan estaba muy insatisfecho con la regencia del duque Zhou debido al intento del duque Zhou de heredar el trono, por lo que difundió rumores por todas partes, incitando al tío Cai y al tío Huo, a Wu Geng y a los príncipes orientales, diciendo que el duque Zhou quería asesinar al rey Wu y robar. el trono.

Cuando Wu Geng vio una oportunidad, se confabuló con Guan y Cai. En el otoño del primer año (1042), él y su antigua familia se unieron para luchar contra Zhou. Los rebeldes están repartidos por Henan, Hebei, Shandong, Anhui y otros lugares. Frente a fuerzas hostiles internas y externas, Zhou Gongdan sopesó muchos factores y decidió emprender una expedición hacia el este.

Para organizar la cruzada contra la rebelión, el duque Zhou primero explicó a Tai (interpretado por Jiang Ziya) y (el hermano menor del rey Wu) que su regencia era por el bien de la familia real, y allí No hubo diferencia. Jiang Ziya y el duque Zhao no escucharon los rumores y se fortaleció la unidad dentro de la dinastía Zhou.

Más tarde, el Duque Zhou le pidió al Duque Zhao que permaneciera en Haojing (hoy provincia noroccidental de Shaanxi) para manejar los asuntos del gobierno de retaguardia; le concedió a Jiang Ziya el derecho de sofocar la rebelión; también informó al mundo, contactó y Movilizó a príncipes de todo el país y, en el primer año del rey Cheng de Zhou, dirigió personalmente a los cruzados para sofocar a los rebeldes.

En la guerra, derrotó a Wu Geng y sus hombres, capturó al tío Guan y al tío Cai, mató a Wu Geng y al tío Guan, exilió al tío Cai y degradó al tío Huo al rango de concubinas. La expedición de tres años al este de Zhou Gong llegó a una conclusión exitosa.

Después de leer la historia, puedes volver a leer el poema "Fu Feng Broken Axe":

Este es un poema de la gente de Guan, Cai y otros cuatro países para alabar al Gran Duque Zhou que dirigió sus tropas para sofocar la rebelión de los cuatro países. "Prefacio a los poemas de Mao" dice: "Hacha rota" también es hermosa para Zhou Gong. El Dr. Zhou trató mal a los cuatro países. "Jian Yu" dijo: "Aquellos que odian a los Cuatro Reinos los odian por difundir rumores y destruir al Duque de Zhou". "

En este contexto, el poeta Fang Yurun creía que el poema "Dongshan" fue escrito por el duque Zhou. El "Libro de canciones original" decía: "Este duque de Zhou marchó hacia el este, que era un poema para los eruditos. "

A juzgar por la compilación de "El Libro de las Canciones", "Dongshan" y "Broken Axe" son dos artículos adyacentes. ¿Podemos inferir que el autor de "Dongshan" es el duque de Zhou? ¿Crees que la intención original de Confucio también era así?

Entonces, el "Prefacio de los poemas" parece pensar que "Tang Di" fue escrito por el duque de Zhou en ese momento, diciendo "Tang Di fue escrito por los Yan". hermanos. Guan Guan y Cai Yong se perdieron y fingieron ser "Tang Di". "

En los años de la dinastía Zhou Occidental, los incidentes de canibalismo y fratricidio dentro de la clase dominante ocurrieron con mayor frecuencia. Sobre esta base, el autor de "Zuo Shi Chun Qiu" cree que este poema fue escrito por Mu Gong durante el reinado de Li. "Zuo Zhuan" en el año 24 del reinado del duque: "Gong Mu fue convocado para pensar en las virtudes de Zhou, etc., por lo que se reconcilió con el pueblo Zhou y escribió un poema: 'La gloria del Emperador Tang...' y así sucesivamente. "

De hecho, todavía es difícil determinar si el autor de "Tang Di" es Zhou Gong o Mu Gong. Pero una cosa es segura, la exclamación del poeta se siente realmente y tiene el significado. de advertir al mundo.

Qian Zhongshu señaló al hablar de Tang Di: "Lo que Gai Chumin valoraba era el legado del 'clan de sangre'. En términos de parentesco consanguíneo, los hermanos son vínculos familiares, y marido y mujer son vínculos familiares; en lugar de sufrir en casa, es mejor ser amigos de la propia carne y sangre; ..... Mirando a Tang Di nuevamente, "hermano" viene antes que "esposa", que es más fácil de identificar" (Guan Zui). Esto revela las raíces históricas y culturales del tema de Tang Di desde la perspectiva de la antropología cultural.

Las soluciones de Tang Di son en su mayoría poemas que alaban la armonía y el afecto de los hermanos. El uso de Tang Di como metáfora de los hermanos se ha convertido en una alusión común. Este poema tiene una gran influencia, y las generaciones posteriores tomaron su significado de él. , como Hua Calyx, Tang Di y Lingling, la hermandad de Kong Huaibi

2.

"Tang Di" comienza con "Tang Di's China": "Tang Di's China, Hubei es diferente." Hay una comparación, "Hua" y "Hua" son lo mismo. El poeta usa las flores de Tang Di como metáfora de los hermanos, porque cada dos o tres flores de Tang Di son interdependientes, lo que crea una asociación.

Aquí, "Tang". "Di" y "Tang Di" se utilizan a menudo de forma ambigua. Los datos botánicos muestran que "Tang Di" y "Tang Di" son dos plantas completamente diferentes.

Presumiblemente, el autor de "Tang Di" debería saber con qué tipo de planta comenzó. En ese momento, la gente tenía una relación cercana con la naturaleza y cada planta y árbol podía usarse como poesía, medicina y medicina. Distingamos "Tang Di" con espíritu de exploración. Similitudes y diferencias entre "Tang Di" y "Tang Di".

Se puede ver que "Tang Di" y "Tang Di" no tienen nada. que tienen que ver entre sí. Es solo que el orden de las dos palabras está invertido, lo que significa que son dos flores completamente diferentes.

Los antepasados ​​sintieron que "Tang Di" había florecido y estaban rodeados por dos o tres flores, floreciendo una al lado de la otra para simbolizar la hermandad, por lo que cantaron una hermosa canción:

"Tang Di en China es diferente de Hubei. Hoy en día todas las personas son hermanos. Tú eres el que bebe. Una buena esposa es como un arpa y un tambor... Los hermanos viven en armonía. Quiero decir, ¿qué es? Es hermoso y hermoso No hay nadie más cercano que los hermanos. Pongamos una mesa llena de comida deliciosa y pasemos un buen rato. Los hermanos se reúnen hoy, en paz, felicidad y calidez. se reúnen en paz y armonía. Toda la familia se lleva bien, y la esposa y los hijos son felices "

Estos poemas describen las escenas alegres de una familia que tiene un banquete, una reunión de hermanos, una esposa armoniosa. y una familia armoniosa. Y las pocas frases en medio de este poema son un profundo suspiro:

"El poder de la muerte, hermano Konghuai. Yuan (Xiǎo) y póu, por favor ayuden a los hermanos.

El La orden de Ling está aquí y la necesito con urgencia. Cada vez que tengo buenos amigos, la situación también es deplorable.

Los hermanos se pegan a la pared y no toleran a todos los buenos amigos.

El funeral es pacífico y pacífico. Aunque hay hermanos, es mejor ser amigos."

La traducción es:

"Los hermanos están más preocupados por la amenaza de muerte.

Si mueres y eres enterrado en el desierto, tus hermanos se encontrarán.

Cada vez que tengas un buen amigo que pelee dentro del muro, ¿quién te ayudará si te matan? >

En este momento, el caos y el desastre han disminuido y la vida es estable y pacífica. "Los hermanos y hermanas no son tan buenos como amigos".

Estas palabras son para "Hoy todas las personas lo son". hermanos" y profundiza en el tema del poema: los hermanos se reciben unos a otros en la muerte; en caso de emergencia, los hermanos se rescatan unos a otros; para resistir la agresión extranjera, los hermanos se ayudan unos a otros.

¿Dónde están los "buenos amigos" en comparación? "Cada vez que tengo un buen amigo, suspiro y no hay celos". Significa que aunque un buen amigo me consuela, hay un suspiro. Si alguien muere, ¿quién lo ayudará?

En las mismas circunstancias, el marcado contraste entre "hermanos" y "buenos amigos" muestra la profundidad del amor fraternal. En particular, la frase "los hermanos se aferran a las paredes y controlan sus asuntos desde fuera" muestra que la hermandad es natural y proviene de la naturaleza, y se ha convertido en una alusión y un modismo que se ha transmitido hasta el día de hoy. Hay una frase en el ensayo de mil caracteres escrito por Zhou Xingsi de las Dinastías del Sur: "Los hermanos Kong y Huai están conectados".

Se dice que los hermanos tienen un amor profundo y deben ser "armoniosos y alegres". "Cuando están juntos. Por el contrario, el poeta dijo: "El caos es pacífico y pacífico. Aunque tenemos hermanos, es mejor ser amigos en días pacíficos, ningún hermano se junta". "Aunque tenemos hermanos, es mejor ser amigos". Fue un suspiro profundo.

Si "Tang Di" fue realmente escrito por Zhou Gong, su estado de ánimo debe ser contradictorio. Extrañaba a sus tres hermanos: el tío Guan, el tío Cai y el tío Huo. Aunque se rebelaron, fue el duque Zhou quien los mató durante la Expedición al Este, exilió al tío Cai y degradó al tío Huo. Esto es cierto. Hoy en día, "los tiempos difíciles son a la vez pacíficos y pacíficos". En ese momento, los hermanos no podían reunirse y el duque Zhou no pudo evitar tener sentimientos encontrados, por lo que solo podía escribir poemas para expresar sus sentimientos.

3.

La hermandad es una emoción humana universal y un tema eterno de la literatura. "Tang Di" es el primer poema en la historia de la poesía que elogia el "amor fraternal". Entre ellos, "la gloria de Tang Di", "como hermano" y "el hermano tiene miedo de algo inesperado", como imágenes, motivos y alusiones con significado arquetípico, tuvieron un profundo impacto en la creación de "poemas hermanos" en épocas posteriores. generaciones.

Según registros históricos, el emperador Li Longji de la dinastía Tang construyó un edificio que conmemora el Cáliz en el palacio para expresar su amor por sus hermanos. Al subir al balcón, se puede ver la mansión del hermano. Escribió un poema "Oda a la cresta", que es la única caligrafía transmitida por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Siempre lo recitaba para demostrar que no había olvidado lo que querían decir sus hermanos.

Aunque esto es inevitable, es raro en comparación con el emperador que siempre ha sido un hermano.

Hay un famoso drama "La flor de Tang Di" de Guo Moruo en el libro de texto de la escuela secundaria, que también está basado en "Tang Di". Cuenta la historia del asesinato de Han y la historia del sacrificio de su hermana por el país. Al comienzo del guión, se escribe a la hermana de Nie Zheng, Yiyi (yīng), para enviarlo al campo de batalla. Este tipo de amor fraternal no es diferente del amor fraternal de "La flor de Tang Di" en "El libro de las canciones", que es exactamente lo que significa.

4.

Al leer Tang Di, recordé la canción "Tang Di" cantada en una canción japonesa "Spring in the Northland":

" There Hay niebla en los arbustos de Tangdi y hay canciones infantiles en la noria. Dios mío, se acerca la primavera en el norte. Mi hermano es como mi padre, un hombre de pocas palabras. ? Mi ciudad natal, mi ciudad natal, ¿cuándo podré volver a tus brazos?"

"Mi hermano se parece a mi viejo padre, un hombre de pocas palabras "Aunque no tenga hermanos". y hermanas, me conmoveré al imaginar esta escena.

Pero estrictamente hablando, es el "Tang Di" dorado de la canción, el doble o sencillo "Tang Di", no la "flor de Tang Di" rosa o blanca en "El Libro de las Canciones". No seas estúpido ni confundido en el futuro.

Recuerdo haber visto un concierto en la televisión. Qi Yu y Qi Qin se tomaron de la mano y cantaron la canción "Brotherhood". Después de escuchar muchas dulces canciones de amor, escuché accidentalmente esta canción y sentí que era particularmente fresca:

"Aunque no podemos vernos todos los días, siempre estás frente a mí.

Aunque estamos a miles de kilómetros de distancia, pero estás pensando en mí

Recuerdo que me lo dijiste una y otra vez el día que nos separamos.

Aunque nos separamos. Nos vemos menos, la hermandad nunca cambiará.

Hay miles de flores en el mundo y el universo está salpicado de estrellas.

Todo en el mundo es siempre. cambiando, y nuestra risa es tan dulce como la hora. >

Verlos tomados de la mano y cantando en el escenario fue la imagen más hermosa del mundo. Me conmovió porque también tengo un hermano lejos. Más espesa que el agua. Esta es una emoción que nunca ha cambiado.

Después del shock, las flores de Tang Di florecieron y cayeron, abrazándose juntas.