La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Muestra de tesis de graduación del departamento de chino

Muestra de tesis de graduación del departamento de chino

Hay un artículo relacionado del que puedes aprender, pero creo que aún necesitas leer los poemas de Xi Murong con atención antes de poder escribir cosas mejores. Sólo como referencia.

Sobre la belleza sentimental de los poemas de Xi Murong

Autor: Song Shan Zeng Liqin 2010-9-28

2010.05 Education 21 Sobre la belleza sentimental de los poemas de Xi Murong Poemas de la dinastía Song Shan Zeng Liqin (Escuela de Literatura, Universidad Normal de Hainan, Haikou, Hainan 571158) [Resumen] Los poemas de Xi Murong una vez trajeron un nuevo torbellino al mundo de la poesía, dejando un toque profundo en los corazones de muchos lectores. hizo sentir a los lectores su tratamiento de la poesía, su sinceridad melancólica, este artículo analizará su verdadero temperamento de "expresar el propio espíritu sin ceñirse a ningún estilo" a partir del sentimiento sentimental expresado en sus poemas. Siente su profunda pérdida por sus sentimientos inextricables por su ciudad natal. [Palabras clave] Sentimiento; verdad; amor; nostalgia 1. La "verdad" que expresa solo el alma Xi Murong, una poeta taiwanesa, su nombre y sus poemas provocaron una fuerte ola de entusiasmo a ambos lados del Estrecho de Taiwán en la década de 1980. "Tornado Xi Murong". La razón por la que los poemas de Xi Murong son tan populares en ambos lados del Estrecho de Taiwán es que son bien recibidos por muchos lectores jóvenes. Creo que una gran parte de la razón fue que sus verdaderos sentimientos me conmovieron. La tristeza representada por este verdadero sentimiento trae a la gente un cielo puro. Como ella siempre ha creído, “La verdadera naturaleza de la vida no está en la superficie, sino en lo más profundo”. El amor se revela sin duda en sus poemas, como por ejemplo “Si quieres, plantaré cada semilla/”. Corta todo río / Que la desolación se extienda hasta el infinito / Nunca más pensaré en ti en esta vida / Excepto en algunas / noches húmedas de lágrimas, si / Si estás dispuesta (“Si”), te expreso mi amor.” Y el afecto por ti es inolvidable, y estoy dispuesto a hacer cualquier cosa trivial por ti. Este sentimiento es tan desgarrador. Y como "Solo quiero saber cómo bordar este momento / bordar una página de imagen densa / bordar en los corazones de ambos / cada puntada de tristeza y / dolor ("Reunión Parte 1"), integré mi total". corazón en el dolor de cada puntada del bordado, y bordé tu rostro en mi corazón puntada a puntada. Este tipo de sentimentalismo expresado a partir de la verdad se describe vívidamente en los escritos de Xi Murong. Este tipo de defensa del verdadero temperamento se ha defendido muchas veces en la antigua teoría de la poesía china. En particular, la "teoría Xingling" de Yuan Hongdao es la discusión más exhaustiva. Abogó por que la creación poética debe expresar el alma del escritor, expresar los verdaderos sentimientos internos y debe ser la expresión de la naturaleza, y se opuso a cualquier imitación, plagio e imitación. En "Prefacio a los poemas de Xiao Xiu", elogió los poemas de su hermano menor Xiao Xiu: "La mayoría de ellos expresan sus almas solas, sin seguir ningún estereotipo, y se niegan a escribir a menos que fluyan de sus propias mentes. A veces, las emociones y las situaciones se encuentran Y se pueden decir miles de palabras en un instante, como agua que fluye, lo que hace feliz a la gente. Hay puntos buenos y malos, no hace falta decir que los puntos buenos también son únicos. Es la palabra "verdadera", siempre que las obras literarias sean verdaderas y espirituales. La expresión del amor, aunque sea un "mal lugar", también es "hermosa". Los poemas y ensayos de Xi Murong reflejan sus verdaderos sentimientos en todos los aspectos. Ella expresa sus verdaderos sentimientos y se niega a escribir. Integra emociones, situaciones y miles de palabras de amor en tan solo unas pocas líneas de poesía. Tales como "Tú eres la flecha veloz/Yo soy el viento junto a tus plumas/Tú eres el águila herida/Yo soy la luz de la luna que te calma/Tú eres el pino orgulloso/Yo soy la vid persistente". ("Compañero"), mi amor es como el viento junto a tus plumas, como la luz de la luna que te calma y como las enredaderas persistentes. Todo esto es solo para ser tu gentil esposa vida tras vida, para ser tu compañera por los siglos de los siglos. , con cosas aparentemente ordinarias La imagen expresa los sentimientos más verdaderos y profundos. Y el amor profundo naturalmente dará lugar al sentimentalismo, y el amor conducirá a la tristeza. Esta tristeza por el amor se expresa más profundamente en los poemas de amor de Xi Murong. Ya sea la alegría del reencuentro, la melancolía de la despedida o la franqueza del amor. todos revelan una especie de dulzura, una especie de santidad, una especie de humor persistente e impenitente. Como por ejemplo "En realidad lo que espero/es sólo ese momento/Nunca te pedí que me dieras/tu vida/si puedo encontrarte en una ladera llena de gardenias/si puedo/amor profundo Después de una separación, no importa "Cuán larga es una vida, es sólo un breve momento cuando miras hacia atrás." ("Esperanza"). Sé muy bien que nunca estaremos juntos, pero lo que pido es sólo el momento de amor, ese breve momento en el que miras hacia atrás, siempre y cuando me des ese momento de amor, eso es lo que espero. Pero al final ni siquiera pudiste darme este momento.

Pero la tristeza de Xi Murong no es un gemido sentimental, ni una compasión culpable, sino que se basa en la verdad y con la bondad como propósito. Después de experimentar la tristeza y el dolor, tiene una gran comprensión y un despertar de la vida y el amor. Tal como dijo en el prefacio de "Juventud sin resentimiento": Cuando eres joven, si te enamoras de alguien, por favor, trátalo con delicadeza. No importa cuán largo o corto sea su amor, si siempre pueden tratarse con ternura, todos los momentos serán perfectos y hermosos. Si tienes que separarte, despídete como es debido y agradece en tu corazón por regalarte un recuerdo. Cuando seas grande, sabrás que cuando mires hacia atrás al anochecer, un joven sin resentimiento no se arrepentirá, al igual que la silenciosa luna llena en la colina. Ella utiliza su bondad y verdad únicas para mantener su corazón agradecido y enamorado, advirtiendo a todos que después de que el amor fallezca, no se arrepentirán. El amor verdadero es el más suave, el más tolerante y el más capaz de soportar todos los golpes inesperados. Mientras hayas amado de verdad, no importa lo que suceda hoy o en el futuro, no deberías arrepentirte. En la vida que muestra amor, también utiliza los dulces susurros de las mujeres para enseñar a las personas cómo afrontar la vida. Por eso apreciamos aún más la autenticidad de Xi Murong entre tantas obras hipócritas. 2. El "cambio" de la herencia y la innovación Liu Xie señaló una vez en "La mente literaria y la talla de dragones" que "la literatura no se puede adaptar del pasado al presente, y los tiempos así lo hacen. La cualidad de la belleza No se basa en el ojo sino en el tiempo. Por eso la hierba y los árboles son despiadados, y las plumas de grulla roja deben cambiarse de las plumas delgadas y moradas de la izquierda. Solo aquellos que conocen el tiempo pueden cambiarlo. Hongdao señaló aquí: "La verdadera herencia no es la imitación, sino que debe ser una nueva creación y desarrollo. Los cambios en el 'tiempo' inevitablemente causarán cambios en las 'cosas'. Ésta es una ley natural. Por esta razón, debemos tener la concepto de 'transformación' y no puede suprimir la tradición ". Al igual que los poemas de Xi Murong, no son sólo expresiones modernas de la belleza de la poesía clásica, que integran las imágenes conmovedoras de la poesía clásica en la poesía moderna, sino también el estilo de la civilización occidental, que combina. La tolerancia absoluta y el sentimiento romántico de la cultura occidental con el eufemismo implícito y la armonía de la cultura tradicional se combinan hábilmente en sus poemas para formar una personalidad única. La herencia de la cultura tradicional hace que sus poemas rezuman el encanto lírico de la poesía y la literatura clásica revista 2010.05 Educación 22. Dependiendo de la elección de las imágenes en palabras antiguas, el encanto del poema también será diferente. Xi Murong es buena aplicando las imágenes suaves de la poesía clásica en sus propios poemas, y también es buena usando nuevas imágenes poéticas para transmitir su sentimiento poético, que es a la vez antiguo y cambiante. Las imágenes que más utiliza son las de varias flores. A los ojos de los poetas antiguos, la imagen de las flores es sinónimo de tristeza, como "Daiyu entierra flores" en Sueño de mansiones rojas. Esta imagen refleja la tristeza infinita de Daiyu, pero en el caso de Xi Murong, las flores siguen siendo la encarnación de la tristeza. Forma, como "En el crepúsculo, te das la vuelta con indiferencia y te alejas/el largo corredor está en silencio y los dioses están en silencio/Finalmente convertí la madera en piedra como en la vida anterior/todavía hay miles de hibiscos fuera del corredor /floreciendo ligeramente en el agua" (Museo de "Historia"). Este poema se considera el mejor de los poemas de Xi Murong en el libro "Análisis seleccionado de poemas de amor taiwaneses", que integra la poesía moderna en el loto clásico y las imágenes de loto. Es como si la exposición en el museo de historia tuviera alma de la noche a la mañana y finalmente la perdiera después de esperar a que sus expectativas fueran decepcionadas. Además, Xi Murong también creó algunas imágenes poéticas nuevas en sus poemas. Por ejemplo, la nueva interpretación de "árbol" utiliza el árbol como símbolo del amor. La intensidad del amor se expresa más claramente en su artículo "Un árbol en flor". "¿Cómo puedo dejar que me conozcas/en mi momento más hermoso/por esto/he estado orando al Buda durante quinientos años/para que tengamos una relación mortal/entonces el Buda me convirtió en un árbol/que crecerá? donde estarás El borde del camino que pasa / El sol cuidadosamente florece con flores / Cada flor es la esperanza de mi vida anterior." La imagen de un árbol lleno de expectativa de amor, un árbol marchito para un amante, aparece de repente frente a nosotros “Y cuando por fin ignoras Pasando / amigo / lo que cayó al suelo / no fueron los pétalos / sino mi corazón marchito, frente al árbol lleno de flores, frente al árbol majestuoso”. , sigue siendo sólo un corazón para el amor. Un corazón herido y marchito. Llegué lleno de esperanza y caí lleno de tristeza. El suelo se llenó de lágrimas tristes, lágrimas por ti que me dejaste sin siquiera mirarme. También está "Viento y Arena", "Cuando el viento y la arena se levantan, el corazón de mi ciudad natal se eleva / Cuando el viento y la arena caen, el corazón de mi ciudad natal no tiene dónde descansar" ("Viento y Arena")" o "Llamando al lugar De dónde vino este viento y arena, mi ciudad natal / Luego lloré en el auto a toda velocidad "Lleno de ropa" ("Tarde en la carretera") y otras imágenes nuevas es la herencia e innovación de la poesía antigua en los poemas de Xi Murong. Y son estas innovaciones las que hacen que los poemas de Xi Murong estén llenos de familiaridad y extrañeza, intimidad y sorpresa, lo cual es a la vez sentimental y anhelante.

3. El "interés" de actuar espontáneamente Los poemas de Xi Murong tienen su propio gusto estético único en la verdad melancólica, la herencia y la innovación. Sus poemas a menudo traen a los lectores conmoción y conmoción espiritual, y hermoso El lenguaje fresco y brillante de la imagen y lo rico. Todas las emociones se revelan en el poema "Parece que el jazmín/no hay estación/de día y de noche/siempre florecen pequeños/brotes fragantes que te faltan/parece que no hay diferencia/de día y de noche/". En cada momento de trance”. ("Jasmine") En este poema, el poeta compara sus emociones sinceras con un pequeño jazmín, los fragantes capullos de un hermoso jazmín, al igual que el estado de ánimo que siente cuando te extraña, en cada momento, en los "días" "Por la noche" y "en cada momento te extraño". Ricas emociones llenan el corazón. Entonces sus poemas no se quedan sólo en su pequeño mundo emocional. En la tristeza irreparable del amor y la melancolía del paso de la juventud, también se revela inadvertidamente en la punta de su pluma una comprensión de la vida. En el poema "Encuentro", el autor considera el paso del amor y el paso de la juventud como una disposición del destino. Nadie puede culparlo, pero cuando nos cruzamos muchos años después y nos damos la vuelta y nos vamos con indiferencia, eso se comparte. El dolor permanecerá en mi corazón para siempre, y luego, cuando todo termine, me daré cuenta de que la vida y la vida sólo necesitan paz y belleza. Poder disfrutar de la paz del cielo azul y los árboles verdes es la vida más auténtica que puede haber. obtenido después de la tristeza. Estoy triste, así que tengo algo de iluminación. Con mi iluminación, extraño aún más esos hermosos días, los días que quedaron grabados en mi corazón. Como todos sabemos, Xi Murong es de ascendencia mongol. Aunque abandonó el continente desde que era niño, nunca ha visto su ciudad natal: las praderas de Mongolia Interior. Pero cuando era niño, siempre escuché sobre mi ciudad natal de boca de mi abuela y sentí mi ciudad natal en la clase de geografía. Para ella, su ciudad natal no es la pradera distante y desconocida en el mapa, sino los sentimientos que están profundamente grabados en su corazón y en los que ha pensado miles de veces. Por estos sentimientos de extrañar su ciudad natal, muchos de ellos lo son. mencionado en los poemas de Xi Murong, para ella, "la canción de la ciudad natal es una flauta lejana/siempre suena en las noches de luna/la apariencia de la ciudad natal es de hecho una especie de vaga melancolía/como si se despidiera con la mano en la niebla/después de partir/la nostalgia es. Un árbol sin anillos anuales/nunca envejece." ("Nostalgia") En un breve párrafo de siete líneas y tres párrafos, el autor resume esta nostalgia. El poeta utiliza un árbol sin anillos anuales para permanecer en el corazón del viajero para siempre. La imagen metáfora de "ir" expresa emociones de melancolía, nostalgia y pérdida tan profundas como el océano, lo que hace que la gente la lea con un regusto interminable. Este poema, al igual que "Nostalgia" de Yu Guangzhong publicado en sus primeros años, expresa las características de simpatía de los vagabundos que están lejos de su tierra natal y tiene una profunda concepción artística. La descripción de los poemas nostálgicos a menudo contiene profundos sentimientos de pérdida debido al amor, uno a menudo siente insatisfacción y pérdida debido al amor profundo, el sentimiento de pérdida es particularmente fuerte; Estos profundos sentimientos de pérdida también son muy obvios en los poemas nostálgicos de Xi Murong. Por ejemplo, en "The Windy Sand", "El lugar de donde viene el viento y la arena tiene un nombre/Padre dijo, hijo, esa es tu ciudad natal/Miles de kilómetros de praderas fuera de la Gran Muralla/Madre dijo, hijo, allí Es sólo un recuerdo del nombre Cuando el viento y la arena se levantan, el corazón de mi ciudad natal se eleva/Cuando el viento y la arena caen No hay dónde descansar en el corazón de mi ciudad natal/las nubes que buscan y el águila errante/mi ola no está. solo para llamar/por favor déjame ser tu pareja y extenderme por el cielo/volar al experimentado Guanshan Un lugar que nunca antes había visto es en realidad mi ciudad natal/Todo el conocimiento tiene un solo nombre/No puedo encontrar la dirección. la ciudad oscura / Padre, madre / Ese nombre es la espina en mi corazón.” Cuando el viento y la arena se levantan, siento nostalgia, e imagino cómo será el lugar donde el viento y la arena serán, esperando comenzar desde allí. En el aliento que trae el viento y la arena, puedes oler la fragancia de las flores de tu ciudad natal y escuchar el anhelo por mí en el acento local. Sin embargo, después de que pasan el viento y la arena, no puedes deshacerte de ese cuidado. pase lo que pase. Por eso, el poeta espera que las nubes desarraigadas y las águilas puedan escuchar su llamado y llevarla a través del cielo y las montañas para encontrar la ciudad natal que extraña día y noche. Sólo los padres pueden comprender estos sentimientos urgentes, por eso "todo conocimiento tiene un solo nombre", y "ese nombre es la espina en mi corazón". Esta es la lucha y la reaparición del alma dolorosa de un hombre moderno y de un vagabundo que vaga por el mundo. La tristeza de no saber qué hacer. 4. Conclusión Los poemas de Xi Murong, ya sean poemas de nostalgia, poemas de amor, poemas zen o poemas melancólicos irrecuperables sobre la pérdida de la juventud, siempre fluyen con el color de la memoria emocional, tal como los antiguos decían que apostar con cosas es conmovedor. , tocando la escena con tristeza, mostrando a menudo un estado de ánimo sentimental muy ligero pero muy fuerte. Este tipo de sentimentalismo, como el paso del tiempo, a menudo puede tocar los rincones más secretos del corazón de los lectores y tocar los hilos que la gente común no puede tocar. Se puede decir que los sentimientos sentimentales en los poemas de Xi Murong describen todos los aspectos de la vida, tocan el panorama y siempre se filtran en él sin saberlo en cada rincón de las fluctuaciones emocionales.

Ese tipo de dolor real es algo que ninguno de nosotros puede ocultar en nuestro corazón. Referencias: [1] Xi Murong: "Colección de poemas líricos de la famosa poeta taiwanesa Xi Murong [M], Editorial Huacheng, 1991. [2] Zhang Shaokang: "Historia de la crítica teórica literaria china [M]. [3] Xia Zuli: "Sueño de un río". [4] Yang Guangzhi: "Análisis de poemas de amor seleccionados de Taiwán [M]. [5] Pan Chengyu: "El dolor y el loto y el arquetipo del loto: un análisis del mundo del arte de Xi Murong [J]. [6] Selección y reseña de Guo Ji Fang/Wang Jian. "Los mejores poemas de tres poemas en Taiwán" [M]. Sobre la autora: Song Shan (1986-), mujer, nacionalidad Han, nativa de Ji'an, provincia de Jiangxi, graduada de la Universidad Normal de Hainan en 2008, con especialización en literatura moderna y contemporánea. Zeng Liqin (1987-), mujer, nacionalidad Han, originaria de Zhuzhou, Hunan, se graduó en la Universidad Normal de Hainan en 2008, con especialización en literatura moderna y contemporánea. Reseña literaria